Home Probate Page 3

Probate

REPLY OF THE STATE ADMINISTRATION OF TAXATION CONCERNING THE RELEVANT TAXATION ISSUES IN THE GUIDING CATALOGUE OF INDUSTRIES FOR FOREIGN INVESTMENT

State Administration of Taxation

Reply of the State Administration of Taxation Concerning the Relevant Taxation Issues in the Guiding Catalogue of Industries for
Foreign Investment

Guo Shui Han [2005] No. 739

The State Taxation Bureau of Guangxi Zhuang Autonomous Region:

The Request for Instructions on Clarifying the Relevant Taxation Issues in the Guiding Catalogue of Industries for Foreign Investment
(Gui Guo Shui Fa [2005] No. 162 ) has been received, we hereby make the follow reply:

In July of 2004, the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce jointly promulgated Decree No. 13, a
new Catalogue of Preponderant Industries for Foreign Investment in Central-western Regions (hereinafter refers to as the Catalogue
of Preponderant Industries), which were implemented as of the day of September 1, 2004. The old Catalogue of Preponderant Industries
for Foreign Investment in Central-western Regions promulgated by the original Economic and Trade Committee, the original State Planning
Committee and the original Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation in 2000 shall be annulled therefrom. For the problem
of linking up implementation between the new and old Catalogue of Preponderant Industries involving the exploration of central-western
regions and any other tax preference policies, it shall be implemented in the light of the principles of “the new Catalog applies
to new enterprises and the old Catalogue applies to old enterprises” as prescribed in the Notice of the State Administration of Taxation
on Implementing the Relevant Taxation Issues in the New Guiding Catalogue of Industries for Foreign Investment ( Guo Shui Fa [2002]
No. 63 [2002]) and the specific measures uniformly. The foreign investment projects as approved before September 1, 2004 that exclude
the range of the old Catalogue of Preponderant Industries but falls into the range of the new Catalogue of Preponderant Industries
shall be implemented in accordance with the principles of the original provisions and may not enjoy the relevant tax preference policies
in the light of the New Catalogue ..

State Administration of Taxation

July 23, 2005



 
State Administration of Taxation
2005-07-23

 







NOTICE OF THE MINISTRY OF FINANCE AND THE STATE ADMINISTRATION OF TAXATION REGARDING THE RELEVANT POLICIES OF ENTERPRISES INCOME TAXES ON THE PURCHASE OF HOME-MADE EQUIPMENT BY FOREIGN INVESTMENT ENTERPRISES AND FOREIGN ENTERPRISES

Ministry of Finance, State Administration of Taxation

Notice of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation Regarding the Relevant Policies of Enterprises Income Taxes
on the Purchase of Home-made Equipment by Foreign Investment Enterprises and Foreign Enterprises

Cai Shui [2005] No. 74

The bureaus of finance of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and the cities specifically
designated in the state plan, the state taxation bureaus, the local taxation bureaus and the bureau of finance of Xinjiang Construction
and Production Corps, the financial supervision commissioners’ offices of the Ministry of Finance of all provinces, autonomous regions,
municipalities directly under the Central Government and the cities specifically designated in the state plan:

For the relevant polices concerning the deduction or exemption of the enterprise income taxes by investment for the purchase of home-made
equipment by foreign investment enterprises and foreign enterprises, and the policies concerning the refund of enterprise income
taxes for re-investment of the relevant profits, we hereby make the following notice after deliberation:

I.

In accordance with the provisions of Article 9 of the Law of the People’s Republic of China on the Income Taxes of Foreign Investment
Enterprises and Foreign Enterprises, as for the deduction or exemption of the enterprise income taxes by investment for the purchase
of home-made equipment by foreign investment enterprises and foreign enterprises, the tax amount as deducted or exempted shall be
computed in the light of the enterprise income taxes and the local income taxes as actually collected.

II.

Where a foreign investor of a foreign investment enterprise re-invests the profits got from his investment in China, and if the enterprise
income tax amount of the foreign investment enterprise as actually collected has already deducted or exempted the amount of enterprise
income tax by investment for the purchase of home-made equipment as allowed, the tax refund amount for re-investment shall be computed
according to the actual burden of the enterprise. To be specific, the “original actual applicable enterprise income tax rate” and
the “local income tax rate” in the provisions of Article 82 of the Detailed Rules of Implementing the Law of the People’s Republic
of China on the Income Taxes of Foreign Funded Enterprises and Foreign Enterprises shall be determined in the light of the formulas
as follows:

Original actual applicable enterprise income tax rate = Enterprise income tax amount as actually paid by foreign investment enterprises
in the year of after-tax profits/Payable income tax amount of the foreign investment enterprise in the year

Original actual applicable local income tax rate = Local income tax amount as actually paid by the foreign investment enterprise in
the year of after-tax profits/Payable income tax amount of the foreign investment enterprise in the year

Ministry of Finance

State Administration of Taxation

July 20, 2005



 
Ministry of Finance, State Administration of Taxation
2005-07-20

 







POLICIES FOR AUTOMOBILE TRADE

the Ministry of Commerce

Order of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China

No. 16

The Policies for Automobile Trade, which were adopted at the executive meeting of the Ministry of Commerce upon deliberation, are
hereby promulgated and shall be put in force as of the day of promulgation.

Minister of the Ministry of Commerce Bo Xilai

August 10, 2005

Policies for Automobile Trade

Chapter I General Provisions

Article 1

In order to establish a uniform, open, competitive and orderly automobile market, safeguard the legitimate rights and interests of
automobile consumers, advance the sound development of our automobile industry, promote consumption and expand domestic demand, the
present Policies are specially formulated.

Article 2

The state encourages the development of automobile trade and guides the automobile trade industry to work out an overall plan, to
layout in a reasonable way, to adjust the structure to actively employ modern information technologies, logistic technologies and
advanced operational mode, to promote the electronic commerce, to advance the automobile trade and to realize an intensified, scale,
brand and diversified business operation.

Article 3

In order to create a fair and competitive automobile market environment, bring into play the basic role of the market in resource
allocation, we shall uphold the socialist market economy law, further introduce the competition mechanism, further open up both internally
and externally, break regional blockade and promote the free circulation of automobile products throughout the country.

Article 4

We shall guide automobile trade enterprises to carry out their operations on a legal and credit base, to guarantee the quality of
both products and services and to provide satisfactory services to consumers.

Article 5

In order to elevate the level of our automobile trade as a whole, the state encourages those overseas investors with comparatively
strong economic strength, advanced experience of commercial operations, marketing technologies as well as sound international sales
network to invest in the field of automobile trade.

Article 6

We shall bring into full play the functions of industrial organizations, accreditation organizations and inspection institutions as
a bridge or link, establish and improve an independent, impartial and standardized intermediary service system concerning appraisal,
consultation, accreditation and inspection, and actively advance the marketization process of automobile trade.

Article 7

We shall actively establish and improve the pertinent regulations and systems, accelerate the legalization construction of automobile
trade. The establishment of an automobile trade enterprise shall meet the relevant requirements as prescribed by laws or administrative
regulations. The competent department of commerce of the State Council shall, in conjunction with other relevant departments, deliberate
and formulate and improve the administrative measures, regulations and standards in terms of automobile brand sale, circulation of
second-hand automobiles, circulation of automobile parts and reclamation of discarded automobiles so as to maintain fair competition
in the market.

Chapter II Police Target

Article 8

By way of implementing the present Policies, we shall basically realize the brand sale and services of automobiles, form a circulation
layout of second-hand automobiles with diversified operational subjects and modes, and build up the functions and the system concerning
the sale and after-service of automobiles and second-hand automobiles so that the source, quality and price of automobile parts are
open and transparent, the counterfeit, false and low-quality parts are effectively cracked down, the reclamation and dismantlement
rate of discarded automobiles are increased significantly and a favorable market order of automobile trade takes shape.

Article 9

By 2010, a modern automobile trade system shall be established which is brought in line with the international practice and has its
competitive advantage, and we will have a group of automobile trade enterprises with their own strength, and achieve a considerable
increase in trade volume, a noticeable progress in the level of trade , and a remarkable elevation in the capability of foreign
trade, a coordinated development between the automobile trade and the automobile industry being realized.

Chapter III Sale of Automobiles

Article 10

Automobile manufacturers both home and abroad that sell self-produced automobiles within the territory of China shall establish and
improve their brand sale and service system of automobiles as soon as possible so as to ensure that consumers may receive good service
in the process of purchase and use as well as to maintain the legitimate rights and interests thereof. An automobile manufacturer
may, according to the relevant regulations of the state, make investment by itself or authorize its general distributor to establish
a brand sale and service system.

Article 11

The brand sale and service of automobiles shall be implemented. From April 1, 2005, the brand sale and service shall be implemented
for passenger vehicles. From December 1, 2006, the brand sale and services shall be implemented for all automobiles, with the exception
of special purpose vehicles.

Anyone who engages in the automobile brand sale shall have acquired the authorization from an automobile manufacturer or an authorized
general distributor thereof. The dealers of automobiles (including second-hand automobiles) shall conduct their automobile business
within the scope as verified by the administrative department of industry and commerce.

Article 12

An automobile supplier shall work out a plan for the brand sale and service network of automobiles. In order to safeguard the interest
of consumers, the automobile brand sale network may not be more than 150 kilometers away from its service location that supply automobile
parts and provide after-service.

Article 13

An automobile supplier shall strengthen the management of brand sale and service networks, regulate the sale and service and shall,
after the administrative department of industry and commerce of the State Council puts it on record and promulgate it to the general
public, inform the general public on a periodic basis the name list of the enterprises that engage in the brand sale and service
of automobiles and whose authorization has been granted or abolished, and may not provide any automobile resources to a dealer that
has not been authorized or doesn’t satisfy the relevant conditions of business operations. An automobile supplier shall be responsible
for informing the general public in a timely manner of the automobile type whose production has been ceased and take active measures
to ensure the parts supply within a reasonable time limit.

Article 14

An automobile supplier or dealer shall specify each other’s the rights and obligations by concluding a written contract. An automobile
supplier shall offer guidance and technical support to dealers, may not require a dealer to accept an unequal term for cooperation
or determine the sales quantity or carry out any tie-in sale in a compulsive manner, or terminate the cooperative relation with its
dealer at will.

Article 15

An automobile supplier shall, in accordance with the relevant laws and regulations of the state as well as its promise as made to
consumers, perform the obligation of guaranteeing the quality of automobiles and providing after service.

An automobile dealer shall clearly indicate to consumers in its business place the quality guaranty and after service of automobiles
as promised by the relevant automobile supplier and shall, under the stipulation of the authorization contract and the requirements
of service standards, provide the relevant after service.

No automobile supplier or dealer may supply or sell any automobile that does not comply with the state security technical standards
of automobiles and fails to obtain the compulsory product accreditation of the state and be included in the Announcement of Motor
Automobile Manufacturer and Products. Any imported automobile that fails to pass the inspection as prescribed by the Law of the People’s
Republic of China on Import and Export Commodity Inspection and the Rules for Implementation thereof may not be sold or used.

Chapter IV Circulation of Second-hand Automobiles

Article 16

The state encourages the circulation of second-hand automobiles. We shall establish a competition mechanism, open up the circulation
channels, support competent operational subjects, such as automobile brand dealers, to undertake the second-hand automobile business
and establish branches or sub-branches in different places in the form of chain operation.

Article 17

We shall actively create necessary conditions to simplify the procedures for the transaction and transfer of second-hand automobiles,
improve the efficiency of answering any inquiry on the legality and security of automobiles, lower transaction costs, and standardize
the transaction invoice uniformly; we shall intensify the quality management of second-hand automobiles and set an impetus to the
dealers of second-hand automobiles to provide high-quality after service.

Article 18

We shall accelerate the cultivation and buildup of the second-hand automobile market, guide the change in the concept on the second-hand
automobile market, intensify the market administration, and expand the service functions of the market.

Article 19

A voluntary appraisal system of second-hand automobiles shall be adopted. The transaction value of a second-hand automobile shall
be determined through the negotiation of both parties unless it belongs to the state-owned asset. A party concerned may, on a voluntary
basis, entrust a qualified appraisal and evaluation organization of second-hand automobiles to carry out an appraisal for reference.
No entity or department may overtly force them to conduct an appraisal on a traded automobile or do so in any disguised form except
under the provisions of laws or administrative regulations.

Article 20

We shall actively regulate the appraisal and evaluation of second-hand automobiles. An appraisal and evaluation organization shall,
upholding the principle of “being objective, authentic, impartial and open”, carry out the appraisal and evaluation of second-hand
automobiles, produce relevant reports on the appraisal and evaluation of second-hand automobiles and clarify the technical condition
thereof (including such contents as whether the automobile is involved in an traffic accident) according to the relevant laws and
regulations of the state.

Article 21

Where an enterprise that engages in the business operation or auction of second-hand automobiles sells or auctions a second-hand automobile,
it shall provide the authentic information for the buying party, and may not conceal any facts or conduct any fraudulent practice.
An automobile as sold or auctioned shall have the motor vehicle plate, the Registration Certificate of Motor Automobiles, the Operational
License of Motor Automobiles, the valid mark of passing the security technical examination, the policy of insurance of the automobile,
and the proof of payment of relevant taxes and fees.

Article 22

Where an enterprise that engages in the business operations of second-hand automobiles sells a second-hand automobile, it shall make
a promise regarding the quality guaranty and after service to the buying party. Within the warranty period, an automobile supplier
shall, in accordance with the relevant laws and regulations of the state and the promise as made to consumers, commit itself to quality
assurance and after service of automobiles.

Article 23

The business operations concerning auction or appraisal and evaluation of second-hand automobiles shall be subject to the examination
and approval of the administrative department of commerce at the provincial level.

Chapter V Circulation of Automobile Parts

Article 24

The state encourages the circulation of automobile components to develop into large scale, good brand and networked circulation by
way of franchise and chain operation, supports the component circulation enterprises to carry out integration so as to realize the
structural upgrading and improve the economy of scale as well as service quality.

Article 25

A supplier or dealer of automobiles or automobile components shall intensify the quality management and improve the product quality
as well as service quality.

No supplier or dealer of automobiles or automobile components may supply or sell any automobile component that fails to comply with
the relevant laws, administrative regulations, compulsory standards and the requirements of compulsory product certification of the
state.

Article 26

A supplier of automobiles or automobile parts shall inform the general public of the name list of franchised dealers of automobile
parts whose accreditation has been granted or abolished on a periodic basis.

A dealer of automobile parts shall give clear indications of the names, manufacturers and prices of the automobile parts and any other
automobile articles as sold and shall indicate the parts from original plant, the parts that have been accredited by automobile manufacturer
and the reclaimed articles of discarded automobiles as well as renovated components in a separate way. The product identification
of automobile parts shall meet the requirements of the Law on Product Quality.

Article 27

We shall accelerate the circulation of reclaimed articles of discarded automobiles. For the parts that have been dismantled by an
enterprise that engages in the reclamation and dismantlement of discarded automobiles under the relevant provisions and may be sold
out, the sign “reclaimed articles of discarded automobiles” shall be noticeably indicated on the parts.

Chapter VI Discarding of Automobiles and Reclamation of Discarded Automobiles

Article 28

The state adopts a compulsory automobile discarding system., we shall, in light of the different security technical states and purposes
of automobiles, amend the present Automobile Discarding Standards in effect and formulate different compulsory discarding standards
accordingly.

Article 29

An owner of a discarded automobile shall sell or turn over the discarded automobile timely to an enterprise as qualified to engaging
in the reclamation and dismantlement of discarded automobiles.

Article 30

The local administrative department of commerce shall, in accordance with the relevant requirements of the Measures for the Administration
of Discarded Automobile Reclamation (Order No. 307 of the State Council), work out an overall plan as well as a rational layout for
the discarded automobile reclamation and dismantlement industry.

Anyone who engages in the business operations of reclamation and dismantlement of discarded automobiles shall have the relevant qualifications
as prescribed by the relevant laws and regulations. The administrative department of commerce of the State Council shall inform the
general public of those qualified enterprises that engage in the reclamation and dismantlement of discarded automobiles.

Article 31

An enterprise that engages in the business operations of reclamation and dismantlement of discarded automobiles shall, in strict accordance
with the relevant laws and regulations of the state, carry out its business operations and dismantle the discarded automobiles as
reclaimed in a timely manner. The “five assemblies” of engine, front and rear axles, gearshift, steering gear and frame as dismantled
shall be used as waste iron or steel, which may be sold to an iron and steel works as the raw materials for smelting.

Article 32

The administrative departments of commerce at all levels shall, in conjunction with the relevant public security organs, establish
an information exchange system regarding the management of discarded automobile reclamation, realizing the real-time control in the
reclamation process of discarded automobiles so as to prevent the discarded automobiles or the “five assemblies” from flowing into
the market.

Article 33

In order to use the resources in a reasonable and effective manner, the state shall formulate relevant measures for the administration
of reclamation and utilization of discarded automobiles.

Article 34

We shall improve the measures for the administration of subsidy funds for the discarding and renewal of old automobiles and encourage
the discarding and renewal of old automobiles.

Article 35

The storage, transfer and disposal, etc. of the parts of discarded automobile and other waste, harmful materials (e.g., oil, liquid,
battery and harmful metal, etc.) shall comply with the requirements as prescribed in such laws and regulations as the Environmental
Protection Law and the Law on the Prevention and Control of Atmospheric Pollution so as to ensure that they are safe and pollution-free
(or to minimize the pollution).

Chapter VII Foreign Trade of Automobiles

Article 36

Since January 1, 2005, the state implements the automatic import licensing administration over automobiles, under which no bonded
area at an import port of automobiles is allowed to store automobiles with the purpose of entering the domestic market.

Article 37

The state prohibits the import of any old automobile, or the assembly, parts thereof or any automobile whose steering wheel is on
the right (except for the sample automobiles with a right steering wheel that are imported for the purpose of developing products
for export).

Article 38

Imported automobile shall have obtained the Certificate for China Compulsory Product Certification, be labeled with the China Compulsory
Certification mark (CCC), and have passed the sampling inspection conducted by the inspection and quarantine administration and shall
be accompanied by the instructions in Chinese as well.

Article 39

Any unfair deal in the import of automobiles and the relevant products shall be prohibited. The competent organ of the State Council
shall take anti-dumping and countervailing measures as well as safeguard measures for the automobile industry, organize the relevant
industrial associations to establish and improve an early warning system against any damage in the automobile industry and carry
out investigation and researches on the competitive power of the automobile industry. An automobile supplier or dealer shall be obliged
to offer the relevant information to the relevant department of the State Council in a timely and accurate manner.

Article 40

We shall encourage the foreign trade development of automobiles and the relevant products. We shall support and develop the national
export base of automobiles and parts and components, guide the relevant automobile suppliers and dealers to establish the sales and
service network abroad by diversified means, which may be in the form of joint venture, cooperative business operation or sole investment,
so as to optimize the structure of exported products and expand the access to the international market.

Article 41

We shall support the foreign trade development of automobiles and the relevant products by utilizing the Central Foreign Trade Development
Fund.

Article 42

Suppliers or dealers of export automobiles and the relevant products shall establish a necessary sales and service system according
to the relevant laws and regulations of the destination regions.

Article 43

Intergovernmental consultations shall be intensified, and support shall be provided to exporters of automobiles and related commodities
in their participation of responding to anti-dumping, countervailing and safeguard measures so as to protect the legitimate rights
and interests of China’s exporters of automobiles and related commodities.

Article 44

The automobile industrial association shall intensify the industrial self-discipline and establish competitive and orderly foreign
trade orders for automobiles and related commodities.

Chapter VIII Other Matters

Article 45

The establishment of a foreign-invested automobile trade enterprise shall, in addition to fulfilling the relevant qualifications,
comply with the provisions of the relevant laws and regulations on foreign investment and be subject to the examination and approval
of the administrative department of commerce of the State Council after having passed the preliminary examinations conducted by the
administrative department of commerce at the provincial level.

Article 46

The development of automobile consumption credit shall be accelerated and scale expanded. Support will be provided to the qualified
automobile suppliers for the establishment of automobile financing companies serving the whole industry. And guidance shall be provided
to the automobile financing institutions in their development of cooperative mechanism with other financial institutions, so as to
remarkably elevate the scale of economy and degree of specialization of the automobile consumption credit market and further improve
the risk management system.

Article 47

We shall build up the automobile insurance market, encourage the insurance products to develop toward the direction of individualization
and diversification and improve the automobile insurance service, so as to preliminarily realize a professional and intensified operation
of the automobile insurance industry.

Article 48

All the policies, institutions and regulations as formulated by the people’s governments in all regions concerning automobile trade
shall be in line with the present Policy and shall uphold the principle of being open and transparent. Any discriminative policy
in such respects as the circulation, service and use of the automobiles that are not locally produced or traded may not be adopted.
We shall resolutely prevent anyone from compelling local consumers to buy the locally-produced automobiles or doing so in any disguised
form, or interfering with the choice of an operator on the state licensing production or sale of automobiles by any means.

Article 49

The present Policy shall go into effect as of the day of promulgation. The administrative department of commerce of the State Council
shall be responsible for the interpretation of the present Policy.

Annex:Explanation on the terms as used in the Policies for Automobile Trade

1.

The term “automobile trade” includes the sale of new vehicles, the circulation of second-hand automobiles and automobile parts, the
discarding of automobiles, the reclamation of discarded automobiles as well as the automobile foreign trade.

2.

Unless any automobile brand sale is involved, the term “automobiles” as mentioned in the present Policy includes low-speed product
vehicles, three-wheeled motor car (former agricultural transport vehicles), trailers and motorcycles.

3.

The term “second-hand automobile” refers to an automobile that is traded and whose ownership is transferred in the duration from the
date when the formalities for its registration have been handled to the date when the national compulsory discarding standards are
satisfied.

4.

The term “supplier” refers to a manufacturer of automobiles or automobile parts as well as the general distributor thereof.

5.

The term “dealer” refers to a retailer of automobiles and automobile parts.



 
the Ministry of Commerce
2005-08-10

 







THE CIRCULAR OF THE MINISTRY OF COMMERCE AND THE GENERAL OFFICE OF GENERAL ADMINISTRATION OF CUSTOMS ON RELATED MATTERS CONCERNING THE TRADE ADMINISTRATION IN BONDED AREA AND BONDED LOGISTIC PARK

the Ministry of Commerce,the General Administration of Customs

The Circular of the Ministry of Commerce and the General Office of General Administration of Customs on Related Matters Concerning
the Trade Administration in Bonded Area and Bonded Logistic Park

Shan Zi Zi [2005] No.76

The competent department of commerce of all provinces,autonomous regions,municipalities directly under the Central Government,cities
specifically designated in the state plan and Xinjiang Production and Construction Corps,and all customs directly under the General
Administration of Customs:

With a view to taking practical measures to perform the undertakings made by the state in entering WTO,perfecting the trade administration
of the enterprises in bonded area,bonded logistic park,related issues are not notified as follows:

1.

The enterprise,individual in bonded area and bonded logistic park may acquire right to trade and right to apply for distributing in
accordance with the Foreign Trade Law of the People’s Republic of China,the Measures on the File-recording and Registration of Foreign
Trade Operator,the Measures for Administration of Business Area of Foreign Investment and other related provisions.The enterprise
and individual acquiring the above-mentioned rights may conduct trade business with the enterprise and individual (including those
that have not acquired the right to trade)outside the area and park but within the territory.The foreign-funded enterprise acquiring
right to distribute may conduct distribution within the territory.

2.

The foreign trade operator in the bonded area and bonded logistic park selling products outside the area and park but within the territory
or purchasing products outside the area and park but within the territory shall abide by related provisions of the state to import
and export,foreign exchange and the administration of tax collection.

(1)

The entry and exit of goods between the bonded area,bonded logistic park and those outside the area and the park but within the territory
shall handle the import and export procedures in accordance with related provisions of the customs.Where the enterprise within the
area and park distributes goods beyond the area but within the territory as foreign trade operator,it shall handle the formalities
relating to declaration and verification and writing-off of foreign exchange in the name of enterprise in the area or park; where
an enterprise or individual outside the area or park purchases goods from the enterprise or individual in the area or park,it shall
be handled in accordance with current provisions.

(2)

The entry and exit of goods between foreign trade operator within the bonded area,bonded logistic park and those outside the territory
shall not apply to import and export license administration,unless otherwise prescribed by the international treaties to which the
People’s Republic of China is a signatory or a party,or by laws,administrative regulations and related ministerial rules.

(3)

Where the textiles belonging to the Temporary Goods Administrative Catalogue of Textile Export enter into the bonded area,the bonded
logistic park from outside the area and park but within the territory,the customs will not examine the license,and when the goods
really exit the territory and are exported to the countries or regions that the temporary administration of textiles shall be applied
to in accordance with relevant provisions,the customs conducts the examination and release procedures on the strength of the license.

3.

The establishment of enterprise in bonded area,bonded logistic park shall accord with the state industry policies,any enterprise within
the area and park shall not conduct manufacture and business in areas where the investment has been prohibited by the state .

4.

The tax collection,customs supervision,foreign exchange administration of all enterprises in bonded area,bonded logistic park shall
be handled in accordance with relevant provisions of the State Administration of Taxation,the General Administration of Customs,the
State Administration of Foreign Exchange.

The General Office of the Ministry of Commerce of the PRC

The General Office of the General Administration of Customs of the PRC

July 13,2005



 
the Ministry of Commerce,the General Administration of Customs
2005-07-13

 







REGULATIONS ON DIRECT SELLING ADMINISTRATION






the State Council

Order of the State Council of the People’s Republic of China

No.443

The Regulations on Direct Selling Administration, which were adopted at the 101st executive meeting of the State Council on August
10, 2005, are hereby promulgated, and shall go into effect as of December 1st, 2005.

Premier of the State Council Wen Jiabao

August 23rd, 2005

Regulations on Direct Selling Administration

Chapter I General Provisions

Article 1

With a view to regulating direct selling acts, strengthening supervision over direct selling activities, preventing fraud and protecting
the legitimate rights and interests of consumers and public interests, the present Regulations are formulated.

Article 2

The present Regulations shall be subject to the direct selling activities undertaken within the territory of the People’s Republic
of China.

The scope of direct selling products shall be determined and promulgated by the competent department of commerce of the State Council
jointly with the administrative department of industry and commerce of the State Council on the basis of the development of the direct
selling industry and the demands of consumers.

Article 3

The term “direct selling” as mentioned in the present Regulations refers to a type of business mode, in which direct selling companies
recruit door-to-door salesmen to sell products directly to ultimate consumers(hereinafter referred to as consumers)outside the companies’
fixed places of business.

The term “direct selling companies” as mentioned in the present Regulations refers to the companies which, upon approval, sell products
by way of direct selling according to the provisions of the present Regulations.

The term “door-to-door salesmen” as mentioned in the present Regulations refers to any personnel who sell products directly to consumers
outside the fixed places of business.

Article 4

Any company that is established within the territory of the People’s Republic of China (hereinafter referred to as the company) may,
in accordance with the provisions of the present Regulations, apply for establishing a direct selling company that sells the products
produced by itself or the products produced by its parent company or holding company by way of direct selling.

A direct selling company may obtain the trade right and distribution right according to law.

Article 5

When undertaking direct selling activities, no direct selling company or its door-to-door salesman may conduct any fraudulent or misleading
acts and other drumbeating and sales promotion acts.

Article 6

The competent commerce department and the administrative department of industry and commerce of the State Council shall, in line with
the division of their responsibilities and the provisions of the present Regulations, be responsible for conducting supervision and
administration on direct selling companies and door-to-door salesmen as well as their direct selling activities.

Chapter II Establishment and Alteration of Direct Selling Companies and Their Branches

Article 7

Anyone applying for establishing a direct selling company shall satisfy the following requirements:

1.

The investor shall have good commercial reputation, and have no records of serious illegal operation during the past five years before
filing the application; in the case of a foreign investor, it shall, in addition, have undertaken direct selling business outside
China for at least three years;

2.

The paid-in registered capital shall be no less than RMB 80 million Yuan;

3.

The deposits shall have been fully paid in the designated bank in accordance with the provisions of the present Regulation; and

4.

The system of information reporting and disclosure shall have been established as required.

Article 8

Anyone applying for establishing a direct selling company shall fill out the application form and provide the following application
documents and materials:

1.

the certification documents conforming to the conditions as provided for in Article 7 of the present Regulation;

2.

articles of association of the company; in the case of establishment of a Sino-foreign joint venture or cooperative company, the contract
of the joint venture or cooperative company shall be provided as well;

3.

the report on market plan, including the scheme for service networks in the area where direct selling business is conducted as recognized
by the people’s governments at or above the county level, which is drawn up according to the provisions of Article 10 of the present
Regulations;

4.

descriptions of products up to the national standards;

5.

model sales contract to be signed with the door-to-door salesman;

6.

report on the verification of capital as issued by an accounting firm; and

7.

agreement concluded between the company and the designated bank on using the deposit according to the present Regulations.

Article 9

An applicant shall, through the competent commerce department at the province, autonomous region, and municipality directly under
the Central Government at its locality, file an application with the competent commerce department of the State Council. The competent
commerce department at the province, autonomous region, and municipality directly under the Central Government shall, within 7 days
as of the day of receipt of the application documents and materials, submit the application documents and materials to the competent
commerce department of the State Council. The competent commerce department of the State Council shall, within 90 days as of the
day of receipt of all the application documents and materials, and upon the opinions solicited from the administrative department
of industry and commerce of the State Council, make a decision on whether or not to approve it. And if an approval is granted, it
shall issue the direct selling license.

An applicant shall, upon the strength of the direct selling license issued by the competent commerce department of the State Council,
apply for registration of alteration to the administrative department of industry and commerce according to law. The competent commerce
department of the State Council shall, when carrying out examination and issuing the direct selling license, take into account such
factors as national security, public interests, and the development of the direct selling sector, etc.

Article 10

When undertaking direct selling business, a direct selling company shall, in the administrative regions of the provinces, autonomous
regions, and municipalities directly under the Central Government where it plans to undertake direct selling business, establish
branches(hereinafter referred to as branches), which shall be responsible for the direct selling business within their regions respectively
.

A direct selling company shall, within the area where it undertakes direct selling business, establish service networks which may
facilitate and satisfy consumers and door-to-door salesmen to know about the price of products and returning and changing of products
and for the company to provide other services. The establishment of such service networks shall satisfy the requirements of the local
people’s governments at or above the county level.

When applying for establishment of branches, a direct selling company shall provide the certification documents and materials complying
with the provisions of the preceding paragraph, and shall file an application according to the procedures as provided for in paragraph
one of Article 9 of the present Regulations. After approval is granted to the application, the company shall register with the administrative
department of industry and commerce according to law.

Article 11

In the case of any major alteration in the contents as listed in Article 8 of the present Regulations, a direct selling company shall,
in light of the procedures as provided for in paragraph one of Article 9 of the present Regulations, report it to and seek approval
from the competent commerce department of the State Council.

Article 12

The competent commerce department of the State Council shall promulgate on the government website the name list of the direct selling
companies and their branches, and update it in a timely manner.

Chapter III Recruiting and Training of Door-to-door salesmen

Article 13

A direct selling company and its branches may recruit door-to-door salesmen. Any other entity or individual is not allowed to recruit
any door-to-door salesman.

The lawful selling activities of door-to-door salesmen may not be investigated and punished on the ground of unlicensed business.

Article 14

No direct selling company or any of its branches may promulgate any advertisements drumbeating the remunerations for its door-to-door
salesmen, nor may it have the payment of fees or purchase of commodities as the conditions for becoming a door-to-door salesman thereof.

Article 15

No direct selling company or any of its branches may recruit the following personnel as a door-to-door salesman:

1.

person under the age of 18;

2.

person without capacity or with limited capacity for civil conduct;

3.

full-time school students;

4.

teachers, medical personnel, public servants and soldiers in active service;

5.

formal employees of the direct selling company;

6.

overseas personnel; and

7.

personnel as prohibited from taking part-time jobs by laws or administrative regulations.

Article 16

A direct selling company and its branches shall conclude a sales contract with any door-to-door salesman it recruits, and shall ensure
that its door-to-door salesmen carry out direct selling business only in the province, autonomous region, and municipality directly
under the Central Government where one of its branches has established service location. Any person who fails to conclude a sales
contract with a direct selling company or any of its branches may not carry out direct selling business by any way.

Article 17

A door-to-door salesman may, within 60 days as of the day of conclusion of the contract, rescind a sales contract at any time; after
the 60 days as of the day of conclusion of the contract, it shall notify the direct selling company 15 days before rescinding the
sales contract.

Article 18

A direct selling company shall be responsible for organizing the vocational training and examination of the door-to-door salesmen
it recruits, and shall issue the certificates of door-to-door salesman to the door-to-door salesmen who have passed the examination.
Anyone who fails to obtain the certificate of door-to-door salesman may not undertake direct selling activities.

No direct selling company may charge the door-to-door salesman any fees for the vocational training and examination.

No entity or individual outside a direct selling company is allowed to organize the vocational training of door-to-door salesmen in
any name.

Article 19

The teaching staff who give vocational training to door-to-door salesmen shall be the formal employees of the direct selling company,
and shall satisfy the following requirements:

1.

Having worked in the companies for more than one year;

2.

Having received graduate or post-graduate education and having the relevant professional knowledge of law and marketing;

3.

Having no records of being punishment for deliberate crimes; and

4.

Having no records of major illegal operation.

A direct selling company shall issue the certificates of direct selling trainer to the teaching staff that satisfy the provisions
of the preceding paragraph, and shall report the name list of the personnel who have obtained the certificate of direct selling trainer
to the competent commerce department of the State Council for record. The said department shall promulgate on the government website
the name list of the personnel who have obtained the certificate of direct selling trainer.

No foreigner may undertake the vocational training of door-to-door salesmen.

Article 20

The certificate of door-to-door salesman and the certificate of direct selling trainer issued by a direct selling company shall be
printed in the format as prescribed by the competent commerce department of the State Council.

Article 21

A direct selling company shall be responsible for the legitimacy of the vocational training of door-to-door salesmen, the training
order and the safety of the training places.

A direct selling company and its direct selling trainers shall be responsible for the legitimacy of the teaching contents of vocational
training of door-to-door salesmen.

The concrete measures for the administration of vocational training of door-to-door salesmen shall be separately formulated by the
competent commerce department of the State Council and the administrative department of industry and commerce of the State Council
in conjunction with the relevant departments.

Chapter IV Direct Selling Activities

Article 22

When selling products to consumers, a door-to-door salesman shall comply with the following provisions:

1.

showing the certificate of door-to-door salesman and the sales contract;

2.

not entering into the abode of any consumer to sell products compulsively without the consent of the consumer, stopping promotion
activities immediately and leaving the consumer’s abode if the consumer requires him to do so;

3.

giving consumers detailed account of the company’s system of returning goods before the bargain is struck; and

4.

providing consumers with invoices as well as the sales voucher containing such contents as the system of returning goods, the address
of the local service location of the direct selling company and the telephone number, etc. issued by the direct selling company after
the bargain is struck.

Article 23

A direct selling company shall clearly mark the product price on the direct selling product, and the price shall be consistent with
the price of the product as showed at the service website. A door-to-door salesman shall sell direct selling products to consumers
at the marked price.

Article 24

A direct selling company shall pay remuneration to its door-to-door salesmen at least on a monthly basis. The remunerations paid to
any door-to-door salesman by a direct selling company shall be calculated on the basis of the income gained from selling products
directly to consumers by the door-to-door salesman himself/herself, and the total remuneration (including commission, bonus, various
awards and other economic benefits, and etc.) may not exceed 30% of the income gained from selling products directly to consumers
by the door-to-door salesman himself/herself.

Article 25

A direct selling company shall establish and put into practice the sound system of changing and returning of goods.

Any consumer may, within 30 days as of the day of purchasing any direct selling product, upon the strength of the invoice or the sales
voucher issued by the direct selling company , change or return the product to the direct selling company or its branches, or the
service website at his locality or the door-to-door salesman who sells the product, on the condition that the product remains unopened.
The direct selling company and its branches, the service website at his locality or the door-to-door salesman shall, within 7 days
as of the day when the consumer requests for changing or returning the product, handle the change or return of the product according
to the price as made out in the invoice or the sales voucher.

A door-to-door salesman shall, within 30 days as of the day of purchasing the direct selling product, upon the strength of the invoice
or the sales voucher issued by the direct selling company, change or return the product to the direct selling company or its branches,
or the service website at his locality, on the condition that the product remains unopened. The direct selling company and its branches,
or the service website at his locality shall, within 7 days as of the day when the door-to-door salesman requests for changing or
returning the product, handle the changing or returning of the product according to the price as made out in the invoice or the sales
voucher.

Except for the circumstances as prescribed in the two preceding paragraphs, where a consumer or door-to-door salesman requests changing
or returning any product, the direct selling company or its branches or the service website at his locality and the door-to-door
salesman shall, according to the provisions of the relevant laws and regulations or the stipulations of the contract, change or return
the product.

Article 26

If any dispute arises from changing or returning goods between any direct selling company and any of its door-to-door salesman or
between any direct selling company or its door-to-door salesmen and any consumer, the former shall bear the burden of proof.

Article 27

A direct selling company shall bear the joint responsibility for the direct selling acts of any of its door-to-door salesmen, unless
it can prove that the direct selling act of the door-to-door salesman has nothing to do with the company.

Article 28

A direct selling company shall, in accordance with the provisions of the competent commerce department of the State Council and the
administrative department of industry and commerce of the State Council, establish and put into practice a sound information reporting
and disclosure system.

The provisions on the contents and ways of the information reporting and disclosure of any direct selling company and the relevant
requirements shall be separately prescribed by the competent commerce department of the State Council and the administrative department
of industry and commerce of the State Council.

Chapter V Deposit

Article 29

A direct selling company shall open a special account in the bank designated by the competent commerce department of the State Council
together with the administrative department of industry and commerce of the State Council, and put a deposit into it.

The deposit shall be RMB 20 million Yuan at the time when a direct selling company is established. After the direct selling company
starts operation, the deposit shall be adjusted on a monthly basis, and the amount shall remain at 15% of its sales income from direct
selling products of the previous month, but may not exceed RMB 0.1 billion Yuan at the maximum and not less than RMB 20 million Yuan
at the minimum. The interest of the deposit shall be owned by the direct selling company.

Article 30

In the case of any of the following circumstances, the deposit may be used upon the decision jointly made by the competent commerce
department of the State Council and the administrative department of industry and commerce of the State Council:

1.

A direct selling company fails to pay remuneration to its door-to-door salesmen without justifiable reasons, or fails to pay the money
for returned goods to door-to-door salesmen and consumers;

2.

A direct selling company involves itself in such circumstances as suspension of business, merger, dissolution, transfer and bankruptcy
and etc., and lacks the ability to pay remuneration to its door-to-door salesmen or to pay the refunds to door-to-door salesmen or
consumers; or

3.

A direct selling company shall make compensation for any damage to consumers due to the quality of its direct selling products under
the law, but it refuses to do so without justifiable reasons or lack the ability to make compensation.

Article 31

Where any deposit is used according to the provisions of Article 30 of the present Regulations, the direct selling company shall,
within one month, replenish the deposit to the level as prescribed in paragraph two of Article 29 of the present Regulations.

Article 32

No direct selling company is allowed to offer the deposit as a guarantee or use it to discharge debts in violation of the present
Regulations.

Article 33

Where a direct selling company no longer undertakes any direct selling business, it may withdraw the deposit from the aforesaid bank
upon the strength of the credence issued by the competent commerce department of the State Council and the administrative department
of industry and commerce of the State Council.

Article 34

The competent commerce department of the State Council and the administrative department of industry and commerce of the State Council
shall be jointly responsible for the routine supervision on the aforesaid deposit.

The specific measures for payment and use of the deposit shall be separately formulated by the competent commerce department of the
State Council and the administrative department of industry and commerce of the State Council in conjunction with the relevant departments.

Chapter VI Supervision and Administration

Article 35

The administrative department of industry and commerce shall be responsible for the routine supervision and administration on direct
selling companies and door-to-door salesmen and their direct selling activities. The administrative department of industry and commerce
may conduct on-site inspection by taking the following measures:

1.

conducting inspection by entering into the relevant companies;

2.

requiring the relevant enterprises to provide the relevant documents, materials and certification documents;

3.

inquiring of the parties concerned, the interested parties and other relevant personnel about the relevant issues, and requiring them
to provide the relevant materials;

4.

consulting, copying, seizing and detaining the relevant materials and illegal property of the relevant enterprises that are related
to direct selling activities; and

5.

checking up the certificates of direct selling trainers and the certificates of door-to-door salesmen and other certificates of the
relevant personnel.

When the administrative department of industry and commerce carries out on-site inspection pursuant to the preceding provisions, there
shall be no less than two inspectors who shall show lawful certificates. The implementation of seizure or detention shall be subject
to the approval of the person-in-charge of the administrative department of industry and commerce at or above the county level.

Article 36

When conducting routine supervision and administration, in case the administrative department of industry and commerce discovers that
the relevant enterprises commit any act suspected of violating the present Regulations, it may, upon the approval of the person-in-charge
of the administrative department of industry and commerce at or above the county level, order them to suspend their business operations.

Article 37

The administrative department of industry and commerce shall set up and publicize the informants’ hot-line, and accept the report
and complaints on acts that violate the present Regulations, and make investigation on and handle them in a timely manner.

The administrative department of industry and commerce shall keep secret of the informants, and shall, according to the relevant provisions
of the State, grant awards to those meritorious informants.

Chapter VII Legal Liabilities

Article 38

Where the relevant departments and their staff members that carry out administration and supervision on direct selling companies and
door-to-door salesmen and their direct selling activities, grant license to any application that fails to comply with the conditions
as prescribed in the present Regulations, or do not perform the duty of supervision and administration in line with the provisions
of the present Regulations, the person-in-charge who is directly responsible and other personnel held directly liable shall be given
administrative sanctions according to law. If a crime is constituted, they shall be investigated for criminal liabilities according
to law. The license granted to any application that does not comply with the conditions as prescribed in the present Regulations
shall be revoked by the relevant department that has made the decision on granting the license.

Article 39

Where a direct selling company violates the provisions of Articles 9 and 10 of the present Regulations by undertaking direct selling
activity without approval, it shall be ordered by the administrative department of industry and commerce to make corrections, and
shall be subject to the confiscation of its direct selling products and illegal sales income as well as a fine of not less than 50,000
Yuan but not more than 300,000 Yuan. If the circumstances are serious, it shall be imposed upon a fine of not less than 300,000 but
not more than 500,000 Yuan, and shall be banned according to law. If a crime is constituted, it shall be investigated for criminal
liabilities according to law.

Article 40

Where an applicant has obtained the licenses as established in Articles 9 and 10 of the present Regulations by cheating, bribery or
any other foul means, the administrative department of industry and commerce shall confiscate its direct selling products and illegal
sales revenue, and impose upon the applicant a fine of not less than 50,000 Yuan but not more than 300,000Yuan. And the competent
commerce department of the State Council shall revoke its corresponding licenses, and the said applicant shall be prohibited from
filing an application again. If the circumstances are serious, it shall be imposed a fine of not less than 300,000 Yuan but not more
than 500,000 Yuan, and shall be banned according to law. If a crime is constituted, it shall be investigated for criminal liabilities
according to law.

Article 41

Where a direct selling company violates the provisions of Article 11 of the present Regulations, the administrative department of
industry and commerce shall order it to make corrections, and impose upon it a fine of not less than 30,000 Yuan but not more than
300,000 Yuan. Where a direct selling company no longer satisfies the conditions for licensing of direct selling, its direct selling
license shall be revoked by the competent commerce department of the State Council.

Article 42

Where a direct selling company violates regulations by undertaking direct selling business beyond the scope of direct selling products,
the administrative department of industry and commerce shall order it to make corrections, confiscate its direct selling products
and illegal sales revenue, and impose upon it a fine of not less than 50,000 Yuan but not more than 300,000 Yuan. If the circumstances
are serious, it shall be imposed a fine of not less than 300,000 Yuan but not more than 500,000 Yuan. And the administrative department
of industry and commerce shall revoke the business license of the branch of any direct selling company which has illegal operation
acts, till the direct selling license of the direct selling company is revoked by the competent commerce department of the State
Council.

Article 43

Where a direct selling company or any of its door-to-door salesmen violates the provisions of the present Regulations by committing
fraudulent, misleading and other drumbeating and sales promotion acts, the direct selling company shall be imposed a fine of not
less than 30,000 Yuan but not more than 100,000 Yuan by the administrative department of industry and commerce; if the circumstances
are serious, it shall be imposed a fine of not less than 100,000 Yuan but not more than 300,000 Yuan. And the administrative department
of industry and commerce shall revoke the business license of the branch of any direct selling company which has illegal operation
acts, till the direct selling license of the direct selling company is revoked by the competent commerce department of the State
Council. The door-to-door salesman shall be imposed a fine of less than 50,000 Yuan by the administrative department of industry
and commerce; if the circumstances are serious, the direct selling company shall be ordered to revoke the qualification of the said
door-to-door salesman.

Article 44

Where a direct selling company or any of its branches recruits door-to-door salesmen in violation of the present Regulations, it shall
be ordered to make corrections by the administrative department of industry and commerce, and imposed a fine of not less than 30,000
Yuan but not more than 100,000 Yuan. If the circumstances are serious, it shall be imposed a fine of not less than 100,000 Yuan but
not more than 300,000 Yuan. And the administrative department of industry and commerce shall revoke the business license of the branch
of the direct selling company that has illegal operation acts, till the direct selling license of the direct selling company is revoked
by the competent commerce department of the State Council.

Article 45

Anyone, who violates the provisions of the present Regulations and undertakes direct selling activity without obtaining the certificate
of door-to-door salesman, shall be ordered by the administrative department of industry and commerce to make corrections, and shall
be subject to the confiscation of its direct selling products and illegal sales income as well as a fine of less than 20,000 Yuan.
If the circumstances are serious, he shall be imposed a fine of not less than 20,000 Yuan but not more than 200,000 Yuan.

Article 46

Any direct selling company that carries out the vocational training of door-to-door salesmen in violation of the provisions of the
present Regulations shall be ordered by the administrative department of industry and commerce to make corrections, and shall be
subject to the confiscation of its illegal gains as well as a fine of not less than 30,000 Yuan but not more than 100,000 Yuan. If
the circumstances are serious, it shall be imposed a fine of not less than 100,000 Yuan but not more than 300,000 Yuan. And the administrative
department of industry and commerce shall revoke the business license of the branch of the direct selling company that has illegal
business acts till the direct selling license of the direct selling company is revoked by the competent commerce department of the
State Council. The teaching staff members shall be imposed a fine of less than 50,000 Yuan, and if they are the direct selling trainers,
the direct selling company shall be ordered to revoke their qualifications as a direct selling trainer.

If an entity or individual outside a direct selling company organizes the vocational training of door-to-door salesmen, the administrative
department of industry and commerce shall order it/him to make corrections, confiscate its/his illegal gains, and impose upon it/him
a fine of not less than 20,000 Yuan but not more than 200,000 Yuan.

Article 47

Where a door-to-door salesman violates the provisions of Article 22 of the present Regulations, the administrative department of
industry and commerce shall confiscate his/her illegal sales income, and impose upon him/her a fine of less than 50,000 Yuan. If
the circumstances are serious, the direct selling company concerned shall be ordered to revoke his/her qualification as a door-to-door
salesman, and shall be imposed upon a fine of not less than 10,000 Yuan but not more than 100,000 Yuan.

Article 48

Any direct sellin

GUIDELINES FOR THE SECURITY EVALUATION OF ELECTRONIC BANKS

Guidelines for the Security Evaluation of Electronic Banks

January 26, 2006
Chapter I General Rules

Article 1

In order to enhance the security and risk management of electronic banks, and ensure the objectivity, timeliness, integrity and effectiveness
of the security evaluation of electronic banks, the present Guidelines are constituted in accordance with related legal provisions
as required by the Measures for the Administration of Electronic Banks.

Article 2

Security evaluation of electronic banks refers to the inspection and evaluation of the security testing as well as the management
and control ability of electronic banks in terms of security strategies, internal control systems, risk management, system security
and protection of clients, etc..

Article 3

A financial institution that develops the business of electronic banking shall perform at least one comprehensive security evaluation
of its electronic banks every two years upon its electronic banking development and management requirements.

Article 4

A financial institution may employ an external professional assessment institution for evaluating the security of its electronic
banks, or may acquire an internal evaluation department that is independent from the electronic banking operation and management
department for security evaluation.

Article 5

A financial institution shall set up a regulatory rules system and work procedures for the security evaluation of its electronic
banks, and make sure the security evaluation of its electronic banks to be performed timely and objectively.

Article 6

The security evaluation of electronic banks of a financial institution shall be subject to the surveillance and guidance of China
Banking Regulatory Commission (hereinafter referred to as CBRC).

Chapter II Security Evaluation Institutions

Article 7

Institutions for taking the security evaluation of electronic banks of financial institutions may be external social professional
organizations or internal independent departments of financial institutions that meet the requirements accordingly.

Article 8

An external organization for the security evaluation of electronic banks shall comply with the requirements as follows:

(1)

having moderately perfect management rules and operational rules for developing the business of the security evaluation of electronic
banks;

(2)

having constituted systematic and complete evaluation handbooks or evaluation guidance documents, and the evaluation procedures, evaluation
methods and foundations and the evaluation criteria, etc. shall be included at least;

(3)

having various types of professionals in line with the security evaluation of electronic banks, and being familiar with related industrial
standards around the world and China; and

(4)

satisfying other requirements prescribed by the CBRC for developing the business in the security evaluation of electronic banks.

Article 9

An internal department of a financial institution shall satisfy the following requirements besides those prescribed in Article 8
when implementing the security evaluation of electronic banks:

(1)

being independent from the development department, operation department or management department of the electronic banking system;
and

(2)

having not participated in the purchase of related equipments for electronic banks directly.

Article 10

The CBRC shall take charge of authorizing the qualifications for security evaluation of electronic banks.

A security evaluation institution of electronic banks may apply to the CBRC for the authorization of its qualification before developing
the business in the security evaluation of electronic banks of financial institutions.

Article 11

A financial institution may choose a security evaluation institution that has or has not been authorized by the CBRC when performing
the security evaluation of its electronic banks.

Where a financial institution chooses a security evaluation institution that has been authorized by the CBRC, related provisions in
the present Guidelines shall apply to the management of the related security evaluation institution. Where a financial institution
chooses a security evaluation institution that has not been authorized by the CBRC, the standards for choosing the security evaluation
institution may not be lower than the requirements prescribed in Articles 8 and 9, and related materials shall be submitted in accordance
with the Measures for the Administration of Electronic Banking.

A security evaluation institution of electronic banks shall observe the related provisions on the implementation and management of
the security evaluation of electronic banks when developing the business in the security evaluation of electronic banks whether it
has been authorized by the CBRC or not.

Article 12

The CBRC shall organize an authorization of security evaluation institutions of electronic banks annually, and it shall be announced
one month prior to the authorization.

Article 13

A security evaluation institution of electronic banks that applies for qualification authorization shall submit the materials (in
septuplicate) as follows within the time limit prescribed in the notice of the CBRC :

(1)

its application report for authorizing the qualification for security evaluation of electronic banks;

(2)

its introduction:

(3)

the management framework, management rules, and operating rules, etc., for the security evaluation business;

(4)

the evaluation handbook or evaluation guidance documents;

(5)

resumes of major assessors; and

(6)

other documents and materials as required by the CBRC.

Article 14

The CBRC shall organize related experts and supervisory personnel for evaluating the application materials after receiving a complete
set of the application materials for security evaluation qualification authorization, and assess whether the security evaluation
institution of electronic banks has met the related qualification requirements by way of ballots.

Article 15

The CBRC shall issue a Letter of Opinions on the Qualification Authorization of the Security Evaluation Institutions of Electronic
Banks, specify the evaluation opinions, and authorize the qualification of the evaluation institution upon the assessment of the
qualification of an evaluation institution.

Article 16

The Letter of Opinions on the Qualification Authorization of the Security Evaluation Institutions of Electronic Banks issued by the
CBRC shall only be used for deliberating the business on security evaluation of electronic banks between the evaluation institution
and financial institutions, and may not affect other business activities of the evaluation institution.

No evaluation institution may use the Letter of Opinions on the Qualification Authorization of the Security Evaluation Institutions
of Electronic Banks for promotion or other activities.

Article 17

As for an evaluation institution, qualification requirements of which are met upon evaluation of the CBRC, the qualification authorization
thereof shall be valid for two years.

Where an evaluation institution fails to satisfy the qualification requirements upon evaluation of the CBRC, the evaluation institution
may apply for a new qualification authorization in the next year.

Article 18

In case any of the following circumstances occurs to a security evaluation institution of electronic banks within the valid term
of qualification authorization, the CBRC shall revoke the evaluation and authorization opinions it has made:

(1)

The evaluation institution is in poor management, and its staff divulges the secrets of any assessed institution;

(2)

The quality of evaluation work is inferior, and there is major omission in its evaluation activities;

(3)

The evaluation institution fails to submit the evaluation reports as required, or there are fake statements in the evaluation reports;

(4)

The evaluation institution uses the Letter of Opinions on the Qualification Authorization of the Security Evaluation Institutions
of Electronic Banks for promotion or other business activities; or

(5)

The evaluation institution commits any other act of severely neglecting its duties.

Article 19

If an evaluation institution commits any of the following acts, the CBRC shall accept its qualification authorization application
no more within a certain time or without day, and no financial institution shall entrust this evaluation institution for the security
evaluation:

(1)

Colluding with the entrusting institution for jointly disguising the security loopholes as found during the course of security evaluation,
and failing to embrace them in the evaluation report as required;

(2)

Practicing falsification during the course of evaluation and producing the security evaluation reports; or

(3)

Divulging the secret information of the evaluated institution, or using the secret materials of the evaluated institution improperly.

In case any of the aforesaid circumstances occurs to an internal evaluation department of a financial institution, the related department
and persons in charge shall be punished by the CBRC in accordance with related laws.

Article 20

The information on any security evaluation institution of electronic banks authorized by the CBRC, as well as the authorization and
cancellation of its qualification, etc. shall be announced to all the financial institutions for developing the business in the electronic
banking only, and may not be publicized.

A financial institution may not divulge the related information announced by the CBRC to any third party to influence other business
activities of the related institution, and may not use the related information for other business activities irrelevant to the security
evaluation of electronic banks.

Article 21

A financial institution may choose a security evaluation institution of electronic banks independently within the scope of evaluation
institutions authorized by the CBRC.

Article 22

As for a foreign-funded financial institution, main electronic banking system of which is established outside of the territory of
China and which performs the security evaluation of electronic banks outside of the territory of China, and for an overseas branch
of a Chinese-funded financial institution that needs to implement the security evaluation of electronic banks outside of the territory
of China as required by the local supervisory organ, choosing the evaluation institution of electronic banks shall comply with the
legal requirements of the local country or region.

The financial institution shall perform the security evaluation with reference to the related provisions in the present Guidelines
if there is no related legal requirement in the local country or region.

Article 23

A financial institution shall sign a service agreement in written form with the security evaluation institution of electronic banks
it employs, and shall comprise explicit confidentiality articles and liabilities in this service agreement.

The electronic banking management department and the evaluation department of a financial institution shall conclude a letter on the
determination of evaluation liabilities when choosing an internal department as the evaluation institution.

Article 24

A security evaluation institution shall earnestly perform its evaluation duties, and authentically assess the security situation
of the electronic banks of any evaluated institution in light of the evaluation agreement.

Chapter III Implementation of Security Evaluation

Article 25

An evaluation institution shall fully communicate with the evaluated institution concerning the scope, focuses, time and requirements
for evaluation, and constitute the evaluation plans that shall be recognized by both parties through signature before implementing
the security evaluation of electronic banks.

Article 26

An evaluation institution shall assess the security of electronic banks of the entrusting institution on the spot subject to the
evaluation plans.

The security evaluation of electronic banks shall assess the security of the electronic banking system faithfully and comprehensively.

Article 27

The security evaluation of electronic banks shall at least contain the matters as follows:

(1)

security strategies;

(2)

construction of internal control system;

(3)

risk management situation;

(4)

system security;

(5)

plans for continuous operation of electronic banking business;

(6)

contingency plans for the operation of electronic banking business;

(7)

risk warning system of electronic banks; and

(8)

administration of other important security links and mechanism;

Article 28

The evaluation of the security strategies of electronic banks shall at least contain the matters as follows:

(1)

procedures for establishing security strategies and their rationality;

(2)

security strategies for system design and development;

(3)

security strategies for testing and accepting the system;

(4)

security strategies for system operation and maintenance;

(5)

security strategies for system backup and contingency; and

(6)

clients information security strategies.

An evaluation institution shall assess the security strategies of a financial institution in terms of whether there are security strategies,
rules, systems and procedures, whether the present rules are implemented and are updated in a timely manner, and whether the electronic
banking system has been covered completely as well.

Article 29

The evaluation of the internal control systems of electronic banks shall at least contain the matters as follows:

(1)

the overall scientific and appropriate construction of internal control systems;

(2)

the duties of the board of directors and the senior management staff in the security and risk management system of electronic banks,
as well as the justification of duties and liabilities of related departments;

(3)

the status of construction and operation of security monitoring mechanism; and

(4)

the status of construction and operation of internal audit systems.

Article 30

The evaluation of the risk management situation of electronic banks shall at least contain the matters as follows:

(1)

the adaptability and justification of the risk management framework of electronic banks;

(2)

how the board of directors and the senior management personnel understands about the security and risk management of electronic banks,
and the circumstances concerning implementing related policies and strategies;

(3)

the justification of the duties of the management bodies of electronic banks, and the capacity to control related risks;

(4)

the situation about employment and training of management personnel;

(5)

the situation about implementing the rules, systems, operational provisions and procedures for the risk management of electronic banks;

(6)

major risks and management situation of electronic banking; and

(7)

the situation about construction and management of business outsourcing management systems.

Article 31

The evaluation of the security of electronic banking system shall at least contains the matters as follows:

(1)

physical security;

(2)

security of the data communications;

(3)

security of the applied systems;

(4)

management of keys;

(5)

authorization and confidentiality of the clients information; and

(6)

intrusion detection mechanism and report response mechanism.

The evaluation institution shall focus on the evaluation of the security of data communications and the security of the applied systems,
impartially evaluate whether the financial institution has adopted encryption techniques appropriately, whether it has reasonably
designed and equipped servers and firewalls, whether the internal operation systems and database of the bank are under control, and
whether the financial institution has constituted the systems and control procedures for controlling and managing the electronic
banking system in order to ensure the testing and examination for the alterations timely.

Article 32

The evaluation of the continuous operation plans of electronic banking shall at least contain the matters as follows:

(1)

equipment and systematic capacity for ensuring the continuous business operation; and

(2)

systematic arrangements and implementation circumstances for ensuring the continuous business operation.

Article 33

The evaluation of the contingency plans for the electronic banking business shall at least contain the matters as follows:

(1)

the construction and implementation of contingency systems of electronic banks;

(2)

the circumstances on contingency facilities of electronic banks;

(3)

the circumstances on regular and continuous testing and drillings; and

(4)

the capability to handle accidents or external attacks.

Article 34

An evaluation institution shall constitute its own standards for the security evaluation of electronic banks. It shall determine
the weights of the impacts of different evaluation contents to the overall risk of electronic banks in light of the actual situation
of an entrusting institution, and grade each content for evaluation, and calculate the risk grade of the electronic banks of the
assessed institution comprehensively when performing the security evaluation.

Article 35

After the evaluation has completed, the evaluation institution shall prepare a report in a timely manner, and submit an evaluation
report accepted by signature of its legal representative or the authorized representative to the entrusting institution within one
month.

Article 36

An evaluation report shall at least contain the matters as follows:

(1)

time and scope for evaluation and other important stipulations in any other agreement;

(2)

the overall framework, procedures, chief methods for evaluation and an introduction of the major assessors;

(3)

the standards for determining the risk weights of different evaluation contents, the calculation methods for risk grades, and the
definitions of risk grades;

(4)

the evaluation contents for and the descriptions of evaluation activities;

(5)

the conclusion of evaluation;

(6)

the suggestions on the security management of electronic banks of the evaluated institution;

(7)

other issues to be explained as required;

(8)

the definitions of main terms and the introduction of international or domestic standards (they may be given in the annex);

(9)

the table of procedures for the evaluation work (it may be given in the annex); and

(10)

the name list of assessors of the evaluation institution that have participated in the evaluation (it may be given in the annex).

The evaluation institution shall adopt quantitative measures to specify the risk grades of electronic banks of an assessed institution
in the evaluation conclusion, to state main issues and hidden dangers in the security management of electronic banks of the evaluated
institution, and offer suggestions for overall reconstruction.

Article 37

If it is possible to modify an evaluation report after it has been completed and submitted to the entrusting institution, the reasons,
basis and opinions for modification shall be attached to the original report as an annex, and no original report shall be modified
directly.

Chapter IV Management of Security Evaluation Activities

Article 38

A financial institution shall implement the security evaluation of the electronic banking system that has been tested in accordance
with the related provisions when applying for developing the business in the electronic banking.

Article 39

In case any of the following circumstances occurs to a financial institution after the operation of the electronic banking business
has started, it shall organize the security evaluation immediately:

(1)

The system is attacked and broken down due to security loopholes, and is being repaired for operation;

(2)

After the electronic banking system has been renewed or upgraded significantly, it has stopped unexpectedly for 12 hours or more;

(3)

After some major accident when the key equipment or facilities of an electronic bank has been changed, and the continuous operation
can not be guaranteed yet after repair; or

(4)

The evaluation needs to be performed immediately due to the security management of electronic banks.

Article 40

The power of employing an external security evaluation institution by a financial institution shall remain with its board of directors
or senior management personnel.

Article 41

As for a banking financial institution that has performed the centralized data management, the security evaluation of electronic
banks by the headquarters (company) shall comprise the evaluation of the security management circumstances of electronic banks of
its branches, so the branches are not required to conduct a separate security evaluation when developing the business in the electronic
banking.

Article 42

As for a banking financial institution that has not performed the centralized data management, if its branches have developed the
business in the electronic banking and have independent equipment and system for business processing, the electronic banking system
of its branches shall, under the uniform management and guidance of the headquarters (company), conduct the security evaluation in
accordance with the related provisions.

Article 43

As for a foreign-funded financial institution that establishes its main business processing system of electronic banks outside the
territory of China, if its headquarters (company) outside the territory of China have performed security evaluation and conform to
the related provisions in the present Guidelines, its domestic branch is not required to separately implement a security evaluation
when developing the business in the electronic banking, however, a security evaluation report shall be submitted to the supervisory
organ in light of the related requirements as prescribed in the present Guidelines.

Article 44

As for a foreign-funded financial institution that sets up its main business processing system of electronic banks within the territory
of China, or sets up its main business processing system of electronic banks outside the territory of China but the overseas headquarters
(company) fail to perform the security evaluation or the security evaluation does not abide by the related provisions in the present
Guidelines, it shall conduct the security evaluation of electronic banks subject to the related provisions.

Article 45

Where several evaluation institutions are required for joint assumption or implementation of the security evaluation of electronic
banks, one main evaluation institution shall be determined by the financial institution to coordinate the overall evaluation work
and the preparation of an overall evaluation report.

Where a financial institution entrusts its electronic banking system to different evaluation institutions for security evaluation,
the security evaluation scope of each evaluation institution shall be determined and the matters under evaluation are completely
covered and no omission may be found.

Article 46

A financial institution shall submit the introduction of the evaluation institution, the evaluation scheme and procedures to be adopted,
etc. to the CBRC within two weeks after an evaluation agreement is signed.

Article 47

The CBRC may designate staff members to participate in the security evaluation of electronic banks of any financial institution upon
the requirements of the supervisory work, but such staff members may not be taken as formal assessors or may not offer evaluation
opinions.

Article 48

An evaluation institution shall perform the evaluation in accordance with the principles of objectivity, fairness, authenticity and
independence, and rigidly preserve the business secrets it has accessed to during the process of evaluation.

Article 49

The entrusting institution and the evaluation institution shall develop an information confidentiality work mechanism during the
evaluation process:

(1)

If it is necessary to consult the related materials, duplicate the related documents or data during the evaluation process, it shall
establish a registration and signature system;

(2)

The documents and materials requested for consultation shall be read at a designated place, and may not be taken out of this place;

(3)

The duplicated documents or data may not be taken out of the working place generally, and if they really need to be carried, it must
specifically register the names, quantity, reasons for taking away, final processing methods, and persons in charge of the documents
or data that have been carried, and the related persons in charge shall confirm with a signature;

(4)

The documents or materials discarded during the process of evaluation or the data that will not be used any more shall be destroyed
or cancelled immediately; and

(5)

The two parties shall sign the notes for the delivery of related confidential data and materials after the evaluation work finishes.

Article 50

A financial institution shall submit the evaluation report to the CBRC within one month as of the receipt of an evaluation report
issued by the evaluation institution.

The financial institution may make necessary explanations concerning the related issues in the evaluation report when submitting an
evaluation report.

Article 51

No security evaluation report on electronic banks may, without approval of the supervisory organ, be used as the promotion materials
or be provided to any third institution excluding the supervisory organ.

Article 52

Where a security evaluation is not performed as required or in which the evaluation procedures and methods or the evaluation report
is seriously flawed, the CBRC may ask the financial institution to conduct a new evaluation.

Article 53

The CBRC may organize independently or entrust an evaluation institution to implement the security evaluation of electronic banks
of a financial institution upon its need in the supervisory work, and the financial institution shall support its work.

Article 54

The CBRC may directly inquire an evaluation institution about its evaluation methods, scope and procedures, etc. upon it need in
the supervisory work.

Article 55

As for any problem reflected in the evaluation report, a financial institution shall take effective measures to remedy.

Chapter V Supplementary Rules

Article 56

The present Guidelines are subject to the interpretation of the CBRC.

Article 57

The present Guidelines shall enter into force as of March 1, 2006.

 
China Banking Regulatory Commission
2006-01-26

 




ANNOUNCEMENT NO.9, 2006 OF THE MINISTRY OF COMMERCE OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA, ON CEASING THE ANTI-DUMPING INVESTIGATION TO IMPORTED ETHYLENE PROPYLENE TERPOLYMER ORIGINATED FROM THE USA, SOUTH KOREA AND NETHERLANDS

Ministry of Commerce

Announcement No.9, 2006 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, on Ceasing the Anti-dumping Investigation to
Imported Ethylene Propylene Terpolymer Originated from the USA, South Korea and Netherlands

[2006] No. 9

In accordance with Anti-dumping Regulations of the People’s Republic of China, Ministry of Commerce released announcement on Aug 10,
2004, deciding to carry out anti-dumping investigation on Ethylene Propylene Terpolymer (“investigated commodity” for short in the
following) originated from the United States, the Republic of Korea and Netherlands, which is under item 40027010 and 40027090 in
Import and Export Tariff of the People’s Republic of China.

Ministry of Commerce carried investigation into the existence of dumping, dumping margin, and injury and injury degree of the domestic
industries. According to investigating results as well as Article 24 of Anti-dumping Regulations of the People’s Republic of China,
Ministry of Commerce released preliminary arbitration, confirming the existence of dumping and injury of the domestic industries
as well as the causality between the dumping and the injury.

On Jan 23, 2006, Jilin Chemical Industry Company Limited, the applicant of this case apply to cancel his application on anti-dumping
investigation on Ethylene Propylene Terpolymer and ask for termination of Ethylene Propylene Terpolymer anti-dumping investigation.
In accordance related regulations of Article 27 of Anti-dumping Regulations of the People’s Republic of China, Ministry of Commerce
accepted the application and decided to terminate anti-dumping investigation on Ethylene Propylene Terpolymer originated from the
United States, the Republic of Korea and Netherlands as from release of this announcement. Chinese Customs will return deposit of
related importers for import of investigated commodities originated from the United States, the Republic of Korea and Netherlands.

Ministry of Commerce

Feb 9, 2006



 
Ministry of Commerce
2006-02-09

 







ACCOUNTING STANDARD FOR BUSINESS ENTERPRISES NO. 8 – IMPAIRMENT OF ASSETS

Ministry of Finance

Accounting Standard for Business Enterprises No. 8 – Impairment of Assets

Cai Kuai [2006] No. 3

February 15, 2006

Chapter I General Provisions

Article 1

To standardize the confirmation and measurement of the impairment of assets, and the disclosure of relevant information, these Standards
are formulated according to the Accounting Standard for Business Enterprises – Basic Standards.

Article 2

The term “impairment of assets” refers to that the recoverable amount of assets is lower than its carrying value.

The assets as mentioned in these standards shall include single item assets and group assets.

The term “group assets ” refers to a minimum combination of assets that may be recognized by an enterprise, by which the flow-in cash
generated shall be generally independent of those by other assets or group assets.

Article 3

The following items shall be subject to other relevant accounting standards:

(1)

The impairment of inventories shall be subject to the Accounting Standard for Business Enterprises No. 1 – Inventories;

(2)

The impairment of investment properties measured through the fair value method shall be g subject to the Accounting Standard for Business
Enterprises No. 3 – Investment Properties;

(3)

The impairment of consumptive biological assets shall be subject to the Accounting Standard for Business Enterprises No. 5 – Biological
Assets;

(4)

The impairment of assets formed by construction contracts shall be subject to the Accounting Standard for Business Enterprises No.
15 – Construction Contracts;

(5)

The impairment of deferred income tax assets shall be subject to the Accounting Standard for Business Enterprises No. 18 – Income
Taxes;

(6)

The impairment of the unsecured residual value of the lessor in a financial leasing shall be subject to the Accounting Standard for
Business Enterprises No. 21 – Leases;

(7)

The impairment of financial assets regulated by the Accounting Standard for Business Enterprises No. 22 – Recognition and Measurement
of Financial Instruments shall be subject to the Accounting Standard for Business Enterprises No. 22 – Recognition and Measurement
of Financial Instruments; and

(8)

The impairment of the rights and interests of unverified petroleum and natural gas mining areas shall be subject to the Accounting
Standard for Business Enterprises No. 27 -Extraction of Petroleum and Natural Gas.

Chapter II Recognition of Assets with Potential Impairment

Article 4

An enterprise shall, on the day of balance sheet, make a judgment on whether there is any sign of possible assets impairment.

No matter whether there is any sign of possible assets impairment, the business reputation formed by the merger of enterprises and
intangible assets with uncertain service lives shall be subject to impairment test every year.

Article 5

There may be an impairment of assets when one of the following signs occurs:

(1)

The current market price of assets falls, and its decrease is obviously higher than the expected drop over time or due to the normal
use;

(2)

The economic, technological or legal environment in which the enterprise operates, or the market where the assets is situated will
have any significant change in the current period or in the near future, which will cause adverse impact on the enterprise;

(3)

The market interest rate or any other market investment return rate has risen in the current period, and thus the discount rate of
the enterprise for calculating the expected future cash flow of the assets will be affected, which will result in great decline of
the recoverable amount of the assets;

(4)

Any evidence shows that the assets have become obsolete or have been damaged substantially;

(5)

The assets have been or will be left unused, or terminated for use, or disposed ahead of schedule;

(6)

Any evidence in the internal report of the enterprise shows that the economic performance of the assets have been or will be lower
than the expected performance, for example, the net cash flow created by assets or the operating profit (or loss) realized is lower
(higher) than the excepted amount, etc.; and

(7)

Other evidence indicates that the impairment of assets has probably occurred.

Chapter III Measurement of Recoverable Amount of Assets

Article 6

Where any evidence shows that there is possible assets impairment, the recoverable amount of the assets shall be estimated.

The recoverable amount shall be determined in light of the higher one of the net amount of the fair value of the assets minus the
disposal expenses and the current value of the expected future cash flow of the assets.

The disposal expenses shall include the relevant legal expenses, relevant taxes, truckage as well as the direct expenses for bringing
the assets into a marketable state.

Article 7

When either of the net amount of the fair value of an asset minus the disposal expenses or the current value of the expected future
cash flow of the asset exceeds the carrying value of the asset, it shows that no asset impairment has occurred, and it does not need
to estimate another amount of the asset.

Article 8

The net amount of the fair value of an asset minus the disposal expenses shall be determined in light of the amount of the basis of
the price as stipulated in the sales agreement in the fair transaction minus the disposal expenses directly attributable to the asset.

Where there is no sales agreement but there is an active market of assets, the net amount of the fair value of an asset minus the
disposal expenses shall be determined in light of the amount of the market price of the asset minus the disposal expenses. Generally
the market price of the asset shall be determined according to the price bidden by the buyer of the asset.

Where there is no sales agreement and no active market of assets, the net amount of estimated fair value of an asset minus the disposal
expenses shall be estimated in light of the best information available. The said net amount may be estimated by reference to the
latest transaction prices or results of similar assets among the counterparts.

Where the net amount of the fair value of an asset minus the disposal expenses cannot be estimated reliably according to the provisions
as described above, the enterprise shall regard the current value of the expected future cash flow of the asset as the recoverable
amount of the asset.

Article 9

The current value of the expected future cash flow of an asset shall be determined by the discounted cash with an appropriate discount
rate, on the basis of the expected future cash flow generated during the continuous use or final disposal of an asset.

To predict the current value of the future cash flow, the enterprise shall take into comprehensive consideration the expected future
cash flow, service life, discount rate, and other factors.

Article 10

The expected future cash flow of an asset shall include the following items:

(1)

The cash inflow generated during the continuous use of the asset.

(2)

The necessary expected cash outflow for realizing cash inflow generated during the continuous use of the asset (including the cash
outflow for bring the asset to the expected conditions for use).

The outflow of cash shall be the outflow cash that is directly attributable to, or that may be distributed to the asset on reasonable
and consistent basis.

(3)

At the end of the service life of an asset, the net cash flow received or paid for the disposal of the asset. The cash flow shall
be, during the process of fair transaction between parties that are familiar with the situation on their own free will, the amount
expected to obtain from or pay for the disposal of the asset minus the expected disposal expenses.

Article 11

When making an estimate of the future cash flow of an asset, the managers of the enterprise shall make a best estimate of the entire
economic status of the asset in its remaining service life in a reasonable and well-grounded manner.

The expected future cash flow of an asset shall base on the latest financial budget or forecast data as well as the stable or regressive
growth rates after the year of the aforesaid budget or forecast. Where the managers can prove that the progressive growth rates are
reasonable, the expected future cash flow of the asset may base on the progressive growth rates.

The expected cash flow set forth on the basis of the budget or forecast can cover 5 years at most. Where the managers can prove that
a longer period is reasonable, it may cover longer time.

When making estimate of the cash flow after the year of the budget or forecast, the growth rates adopted shall not, unless the enterprise
can prove that it is reasonable to adopt higher growth rates, exceed the long-term average growth rate of the products, or the market,
or the industrial field which the enterprise belongs to, or the country or region where the enterprise is located, or the long-term
average growth rate of the market where the asset is situated.

Article 12

The expected future cash flow of an asset shall base on the current status of the asset. It shall not include any possible and uncommitted
recombination items or any expected future cash flow related to the asset improvement.

The expected future cash flow of an asset shall not include the cash inflow or outflow generated by financing activities, or the cash
flow related to the receipt or payment of income taxes.

Where an enterprise has made a commitment of recombination, when determining the current value of the future cash flow of assets,
the amounts of the expected future cash inflow and outflow shall reflect the expenses that can be saved in the recombination, other
benefits to be brought about by the recombination, and the estimated amount of the future cash outflow that may result from the recombination.
Generally, the expenses that can be saved in the recombination and other benefits that could be brought about by the recombination
shall be estimated on the basis of the latest financial budget or forecast data as approved by the management of the enterprise.
The amount of future cash outflow that may result from the recombination shall be estimated according to the expected amount of liabilities
incurred due to the recombination as described in the Accounting Standard for Business Enterprises – Contingencies.

Article 13

The discount rate is the pre-tax interest rate, which can reflect the time value of money in the present market and the specific risks
of the asset. The discount rate is the necessary return rate as required by an enterprise when it purchases or invests in the asset.

Where an adjustment has been made to the specific risks of the asset when an estimate of the future cash flow of an asset is made,
it does not need to take into consideration these specific risks when making an estimate of the discount rate. Where the estimate
of the discount rate is based on the post-tax factors, it shall be adjusted to the pre-tax discount rate.

Article 14

Where the expected future cash flow of an asset involves any foreign currency, the current value of the asset shall, on the basis
of the settlement currency of the future cash flow to be generated by the asset, be calculated with a discount rate applicable to
this currency. Then the current value of the foreign currency shall be converted at the spot exchange rate of the current day when
the future cash flow of the asset is calculated.

Chapter IV Determination of Losses of Asset Impairment

Article 15

Where the measurement result of the recoverable amount indicates that an asset’s recoverable amount is lower than its carrying value,
the carrying value of the asset shall be recorded down to the recoverable amount, and the reduced amount shall be recognized as the
loss of asset impairment and be recorded as the profit or loss for the current period. Simultaneously, a provision for the asset
impairment shall be made accordingly.

Article 16

After the loss of asset impairment has been recognized, the depreciation or amortization expenses of the impaired asset shall be adjusted
accordingly in the future periods so as to amortize the post-adjustment carrying value of the asset systematically (deducting the
expected net salvage value) within the residual service life of the asset.

Article 17

Once any loss of asset impairment is recognized, it shall not be switched back in the future accounting periods.

Chapter V Recognition of Group Assets and Treatments of Impairment

Article 18

Where there is any evidence indicating a possible impairment of assets, the enterprise shall, on the basis of single item assets,
estimate the recoverable amount. Where it is difficult to do so, it shall determine the recoverable amount of the group assets on
the basis of the asset group to which the asset belongs.

The recognition of an asset group shall base on whether the main cash inflow generated by the asset group is independent of those
generated by other assets or other group assets. Simultaneously, when recognizing an asset group, the enterprise shall take into
consideration how its managers manage the production and business activities (for example, according to the production lines, business
varieties or according to the regions or areas), and the ways of decision-making for the continuous use or disposal of the assets,
etc.

Where there is an active market for the products manufactured by (or other outputs of) a combination of several assets, even if some
or all of these products (or other outputs) are provided for the internal use, the enterprise shall also recognize this combination
of assets as an asset group on the condition that the provisions of the preceding paragraph are accorded with.

Where the cash inflow of the asset group is affected by the internal transfer price, the future cash flow of the asset group shall
be determined on the basis of the best available estimate made by the managers of the enterprise for the future price in the fair
transaction.

Once an asset group is recognized, it shall be kept consistent during different accounting periods, and not be changed at will.

Where it is necessary to make any change, the managers of the enterprise shall prove that this change is reasonable, and shall make
an explanation pursuant to Article 27 of these Standards in its annotation.

Article 19

The basis for the determination of the carrying value of an asset group shall be the same as that for the determination of the recoverable
amount.

The carrying value of an asset group shall include the carrying value that may be directly attributed to or may be reasonably and
consistently distributed to the asset group. Generally it shall not include the carrying value of liability that has already been
recognized, unless it is unable to determine the recoverable amount of the asset group if not considering the amount of liability.

The recoverable amount of an asset group shall be determined on the basis of the higher one of the net amount of the fair value of
the asset minus the disposal expenses and the current value of the expected future cash flow of the asset.

Where the purchaser is required to bear a liability (such as environment resumption liability, etc.) when an asset group is disposed
of, the amount of liability has been recognized and has been recorded in the carrying value of the relevant assets, and the enterprise
can only obtain the net amount of the unitary fair value of the assets and liability aforesaid minus the disposal expenses, the amount
of liability that has been recognized shall be deducted from the liability when determining the carrying value and the current value
of expected future cash flow of the asset group, so as to compare the carrying value with the recoverable amount of the asset group.

Article 20

The assets of the headquarter of an enterprise shall include the office buildings, electronic data processing equipments of the enterprise
group or its business departments. A conspicuous character of the assets of the headquarters is that it is difficult to generate
independent cash inflow when it is separated from other assets or asset group and difficult to attribute its carrying value completely
to a certain group.

Where any evidence shows any possible impairment of a particular asset of the headquarter, the enterprise shall calculate and determine
the recoverable amount of the asset group to which the asset group or the combination of group assets belongs to, then compare it
with the corresponding carrying value of the asset so as to decide whether it is necessary to confirm the impairment loss.

The term “combination of group assets” refers to the minimum combination of group assets formed by several asset groups, including
the asset groups or combination of group assets, and the proportion of the assets of the headquarter allocated by a reasonable method.

Article 21

When an enterprise conducts an impairment test on a certain asset group, it shall first determine all the assets of the headquarter
which are related to the asset group, then treat it according to the following circumstances respectively by taking into consideration
whether the assets of the headquarter can be apportioned to this asset group on a reasonable and consistent basis:

(1)

For the part of the relevant assets of the headquarter that can be apportioned to this asset group on a reasonable and consistent
basis, the enterprise shall apportion the carrying value of this proportion to this asset group, then compare the carrying value
of the asset (including the carrying value of the headquarters’ assets which have been apportioned to) with its recoverable amount
and treat it in pursuance of Article 22 of these Standards.

(2)

Where it is difficult to apportion some assets of the related assets of the headquarter to this asset group on a reasonable and consistent
basis, the enterprise shall take the following steps to treat these assets:

First, without taking into consideration the relevant assets of the headquarter, estimating and comparing the carrying value with
its recoverable amount of the asset group, and treating it in accordance with Article 22 of these Standards.

Second, deciding the minimum combination of asset groups formed by several asset groups. This combination of asset groups shall include
the asset groups that have been tested, and the proportion of the carrying value of the headquarters’ assets that can be apportioned
to this combination on a reasonable and consistent basis.

Finally, comparing the carrying value of the combination of asset groups it has determined (including the proportion of the headquarter’
assets that have been apportioned to) with the recoverable amount of the combination, and treats it according to Article 22 of these
Standards.

Article 22

Where the recoverable amount of an asset group or a combination of asset groups is lower than its carrying value (where the headquarter’
assets and business reputation are apportioned to a certain asset group or a combination of asset groups, the carrying value of the
asset group or the combination of asset groups shall include the amount of the relevant assets of the headquarter and business reputation
that have been apportioned to), it shall be recognized as the corresponding impairment loss. The amount of the impairment loss shall
first charge against the carrying value of the headquarter’ assets and business reputation which are apportioned to the asset group
or combination of asset groups, then charge it against the carrying value of other assets in proportion to the weight of other assets
in the asset group or combination of asset groups with the business reputation excluded.

The charges against the carrying value of the assets above shall be treated as the impairment loss of the assets (including the business
reputation) and recorded as profit or loss for the current period. The carrying value of each asset after charging against shall
not be lower than the highest one of the following three: the net amount of the fair value of the asset minus the disposal expenses
(if determinable), the current value of the expected future cash flow of the asset (if determinable), and zero.

The amount of impairment loss that cannot be apportioned incurred thereby shall be apportioned on the basis of the weight of the carrying
value of other assets in the relevant asset group or combination of the asset groups.

Chapter VI Treatment of Impairment of Business Reputation

Article 23

The business reputation formed by merger of enterprises shall be subject to an impairment test at least at the end of each year. The
business reputation shall, together with the related asset group or combination of asset group, be subject to the impairment test.

The related asset group or combination of asset groups shall be the asset group or combination of asset groups that can benefit from
the synergy effect of enterprise merger, and shall be smaller than the reporting segments as determined according to Accounting Standard
for Business Enterprises No. 35 – Segment Reporting.

Article 24

When an enterprise makes an impairment test of assets, it shall, as of the purchasing day, apportion the carrying value of the business
reputation formed by merger of enterprises to the relevant asset groups by a reasonable method. Where it is difficult to do so, it
shall be apportioned to the relevant combinations of asset groups.

When apportioning the carrying value of the business reputation to the relevant asset groups or combinations of asset groups, it shall
be apportioned on the basis of the proportion of the fair value of each asset group or combination of asset groups to the total fair
value of the relevant asset groups or combinations of asset groups. Where it is difficult to measure the fair value reliably, it
shall be apportioned on the basis of the proportion of the carrying value of each asset group or combination of asset groups to the
total carrying value of the relevant asset groups or combinations of asset groups.

Where the report structure is changed due to enterprise recombination or for any other reason, which thus has affected the structure
of one or several asset group(s) or combination(s) of asset groups to which the business reputation has already been apportioned,
the business reputation shall be reapportioned to the affected asset group(s) or combinations of the asset group(s), with the apportion
method similar to that as provided for in the preceding paragraph of this Article.

Article 25

When making an impairment test on the relevant asset groups or combination of asset groups containing business reputation, if any
evidence shows that the impairment of asset groups or combinations of asset groups is possible, the enterprise shall first make an
impairment test on the asset groups or combinations of asset groups not containing business reputation, calculate the recoverable
amount, compare it with the relevant carrying value and recognize the corresponding impairment loss. Then the enterprise shall make
an impairment test of the asset groups or combinations of asset groups containing business reputation, and compare the carrying value
of these asset groups or combinations of asset groups (including the carrying value of the business reputation apportioned thereto)
with the recoverable amount. Where the recoverable amount of the relevant assets or combinations of the asset groups is lower than
the carrying value thereof, it shall recognize the impairment loss of the business reputation, and treat them according to Article
22 of these Standards.

Chapter VII Disclosure

Article 26

An enterprise shall disclose the following information relevant to the impairment of assets in its annotation:

(1)

The amount of impairment loss of each asset recognized at the current period;

(2)

The accumulative amount of provision for the impairment of each asset; and

(3)

The amount of impairment loss recognized in each reporting segment of the current period, if segment reporting information is provided.

Article 27

Where any serious asset impairment loss has been incurred, the enterprise shall, in its annotation, disclose the reasons why each
of the serious asset impairment losses has occurred, and the amount of serious asset impairment losses recognized in the current
period.

(1)

Where a serious impairment loss has been incurred for a single item asset, the enterprise shall disclose the nature of the single
item asset. Where any segment of the reporting information is provided, the enterprise shall also disclose the segment of the main
reporting to which this asset belongs to.

(2)

Where a serious impairment loss has been incurred to an asset group (or combination of asset groups, the same below), it shall disclose:

(a)

The basic information of the asset group;

(b)

The amounts of impairment loss of each asset of the asset group as recognized in the current period; and

(c)

Where the formation of the asset group is deferent from those in the previous period, the enterprise shall disclose the reasons for
the change, as well as the constitution of the asset group in the previous period and the current period.

Article 28

With regard to any serious impairment of assets, the enterprise shall disclose the method for the determination of the recoverable
amount of the assets (or asset group, the same below) in its annotation:

(1)

Where the recoverable amount is determined on the basis of the net amount of the fair value of the asset minus the disposal expenses,
the enterprise shall disclose the basis for the estimate of the net amount of the fair value minus the disposal expenses.

(2)

Where the recoverable amount is determined on the basis of the expected future cash flow of the assets, the enterprise shall disclose
the discount rate it adopts for estimating the current value of the assets, as well as the discount rate it adopted in the previous
period when the recoverable amount of the asset in the previous period was also determined on the basis of the expected future cash
flow of the asset.

Article 29

The information as described in Paragraph 1,2 of Article 26 and Item 2 of Paragraph 2 of Article 27 shall be disclosed according
to different sorts of the assets. The sorts of assets shall be determined by considering whether the nature or function of the assets
in production and business operation are identical or similar.

Article 30

Where the carrying value of the business reputation apportioned to a particular asset group (or intangible asset with uncertain service
life, the same below) accounts for a large portion of the total carrying value of the business reputation, the enterprise shall disclose
the following information in its annotation:

(1)

The carrying value of the business reputation apportioned to the asset group;

(2)

The method for the determination of the recoverable amount of the asset group.

(a)

Where the recoverable amount is determined on the basis of the net amount of the fair value of the asset group minus the disposal
expenses, the enterprise shall disclose the method for the determination of the net amount of the fair value minus the disposal expenses.
Where the net amount of the fair value of the asset group minus the disposal expenses is not determined on the basis of the market
price, the enterprise shall disclose:

(i)the crucial assumptions adopted by the managers of the enterprise for the determination of the net amount of the fair value minus
the disposal expenses, and the basis for these assumptions;

(ii)whether or not the values of the crucial assumptions as determined by the managers of the enterprise are consistent with the experiences
of the enterprise or its external information; if not, the reasons shall be accounted for.

(b)

Where the recoverable amount is determined according to the current value of future cash flows as predicted by the asset group, the
enterprise shall also disclose:

(i)the assumptions for predicting the cash flows in the future and the grounds thereof made by the managers of the enterprise;

(ii)when the managers of the enterprise determine the values relating to the relevant assumptions, whether they are in consistence
with the experiences of the enterprise or the external information; if not, the reasons shall be accounted for;

(iii)the discount rate adopted for the estimate of the current value.

Article 31

Where the total or partial carrying value of the business reputation is apportioned to several asset groups, and the proportion apportioned
to each asset group to the total carrying value of the business reputation is not large, the enterprise shall describe it and offer
the aggregate amount of the business reputation apportioned to the above-mentioned asset groups in its annotation.

Where the carrying value of the business reputation is apportioned to the above-mentioned asset groups according to the same crucial
assumptions, and the amount of business reputation apportioned to each assets group accounts for a large proportion of the total
carrying value of the business reputation, the enterprise shall describe it and disclose the following information in its annotation:

(1)

The aggregate carrying value of the business reputation apportioned to the above-mentioned asset groups;

(2)

The crucial assumptions adopted, and the grounds thereof; and

(3)

Whether or not the values of the crucial assumptions as determined by the managers of the enterprise are consistent with the experiences
of the enterprise or the source of its external information; if not, the reasons shall be accounted for.



 
Ministry of Finance
2006-02-15

 







ACCOUNTING STANDARDS FOR ENTERPRISES NO. 23 – TRANSFER OF FINANCIAL ASSETS

Ministry of Finance

Accounting Standards for Enterprises No. 23 – Transfer of Financial Assets

Cai Kuai [2006] No. 3

February 15, 2006

Chapter I General Provisions

Article 1

These Standards are formulated in accordance with the Accounting Standards for Enterprises – Basic Standards for the purpose of regulating
the recognition and measurement of the transfer of financial assets (including a single or a group of similar financial assets).

Article 2

The term “transfer of a financial asset” refers to an enterprise’s (the transferor’s) transferring or delivering a financial asset
to a party other than the issuer of the financial asset (the transferee).

Article 3

If the enterprise has the control right over the transferee of the financial asset, it shall not only apply these Standards to its
financial statements, but also include the transferee into its scope of consolidated financial statements according to the Accounting
Standards for Enterprises No. 33 -Consolidated Financial Statements.

Chapter II Recognition of Transfer of Financial Assets

Article 4

The transfer of financial asset by an enterprise includes two circumstances as follows:

(1)

The enterprise transfers the right to another party for receiving the cash flow of the financial asset; and

(2)

The enterprise transfers the financial asset to another party, but maintains the right to receive the cash flow of the financial asset
and undertakes the obligation to pay the cash flow it receives to the final recipient, and meets the conditions as follows at the
same time :

(a)

The enterprise is not obliged to make any payment to the final recipient until it receives the cash flow which is equivalent to the
financial asset. For any short-term payment made by the enterprise on behalf of others, if the enterprise has the right to recover
the full amount of the payment and charge interests according to the market bank loan interest rate of the same period, the conditions
shall be deemed to have been satisfied.

(b)

In accordance with the contractual stipulations, the enterprise can’t sell the financial asset or use it as a guaranty, but it may
use it as an guarantee for paying the cash flow to the final recipient.

(c)

The enterprise is obliged to pay the cash flow it receives to the final recipient in a timely manner. The enterprise has no right
to make a re-investment with the cash flow, but in accordance with the contractual stipulations, it may make investment with cash
or cash equivalent by using the cash flow it receives during the interval of between 2 consecutive payments. If the enterprise makes
a reinvestment in accordance with the contractual stipulations, it shall pay the proceeds by investment to the final recipient in
accordance with the contractual stipulations.

Article 5

An enterprise shall differentiate the transfer of a financial asset into the entire transfer and the partial transfer of financial
assets, and deal with them respectively according to these Standards.

Article 6

The partial transfer of financial asset includes the circumstances as follows:

(1)

To transfer the specific or identifiable portion of the cash flow arising from the financial asset, for example, the enterprise transfers
the receivable interests of a group of similar loans and etc.;

(2)

To transfer a certain proportion of the total cash flow arising from the financial asset, for example, the enterprise transfers a
certain proportion of the principal and receivable interests of a group of similar loans and etc.; and

(3)

To transfer a certain proportion of the specific or identifiable portion of the cash flow arising from the financial asset, for example,
the enterprise transfers a certain portion of the receivable interests of a group of the similar loans and etc..

Article 7

Where an enterprise has transferred nearly all of the risks and rewards related to the ownership of the financial asset to the transferee,
it shall stop recognizing the financial asset. If it retained nearly all of the risks and rewards related to the ownership of the
financial asset, it shall not stop recognizing the financial asset.

The expression “to stop recognizing” shall refer to a financial asset or financial liability to be written off from the account and
balance sheet of the enterprise.

Article 8

When an enterprise makes a judgment about whether nearly all of the risks and rewards related to the ownership of a financial asset
are transferred to the transferee, it shall compare the pre- and post-transfer risks it faces due to the change of the net present
value of the future cash flow of the financial asset and the time distribution.

If the risks that the enterprise faces have changed substantially resulting from the transfer of a financial asset, it shows that
the enterprise has transferred nearly all of the risks and rewards related to the ownership of financial asset to the transferee,
for example, the sale of a financial asset without any additional term of guarantee and etc..

If the risks that the enterprise faces have not changed substantially resulting from the transfer of a financial asset, it shows that
the enterprise still retains all the risks and rewards related to the ownership of the financial asset, for example, it transfers
an entire loan and undertake a full amount of compensation for the possible credit losses of the loan and etc..

Where an enterprise requires to judge, by calculation, whether it has transferred nearly all of the risks and rewards related to the
ownership of financial asset to the transferee, when it calculates the net present value of the future cash flow of the financial
asset, it shall take into consideration all the reasonable and possible fluctuating of the cash flow, and shall adopt an appropriate
present market interest rate as the discount rate.

Article 9

Where an enterprise does not transfer or retain nearly all of the risks and rewards related to the ownership of a financial asset
(that is to say, it is not under a circumstance as mentioned in Article 7 of these Standards), it shall deal with it according to
the circumstances as follows, respectively:

(1)

If it gives up its control over the financial asset, it shall stop recognizing the financial asset;

(2)

If it does not give up its control over the financial asset, it shall, according to the extent of its continuous involvement in the
transferred financial asset, recognize the related financial asset and recognize the relevant liability accordingly.

The term “continuous involvement in the transferred financial asset” shall refer to the risk level that the enterprise faces resulting
from the change of the value of the financial asset.

Article 10

When an enterprise judges whether its control over the transferred financial asset has been given up, the enterprise shall pay more
attention to the transferee’s actual ability of selling the financial asset. If the transferee is able to independently sell the
entire transferred financial asset to a third party without any relationship with it as an associated party and there is no additional
conditions to limit the sale, it shows that the enterprise has given up its control over the financial asset.

Article 11

To judge whether the transfer of a financial asset can satisfy the conditions as prescribed in these Standards for stopping the recognition
of a financial asset, the enterprise shall pay more attention to the essential of the transfer of the financial asset.

(1)

For the sale of a financial asset with a repurchase agreement, if the asset to be repurchased by the transferor is identical with
or substantially identical with the sold financial asset, and if the repurchase price is fixed or is the original sales price plus
a reasonable return, the sold financial asset shall not be stopped to recognize , for example, selling any bonds through a buyout
repo or a pledged repo transaction.

(2)

After the transfer of a financial asset, if the transferor only retains the priority to repurchase the right of financial asset at
its fair value (when the transferee sells the financial asset), it shall stop recognizing the transferred financial asset.

(3)

For the transfer of a financial asset in which the secondary equities are retained or a credit guaranty is given for upgrading the
level of credit, if the transferor only retains partial (not nearly all of) the risks and rewards related to the ownership of the
transferred financial asset and may control the transferred financial asset, it shall recognize the relevant asset and liability
according to the extent of its continuous involvement in the transferred financial asset.

Chapter III Measurement of Transfer of Financial Assets

Article 12

If the transfer of an entire financial asset satisfies the conditions for stopping recognition, the difference between the amounts
of the following 2 items shall be recorded in the profits and losses of the current period:

(1)

The book value of the transferred financial asset;

(2)

The sum of consideration received from the transfer, and the accumulative amount of the changes of the fair value originally recorded
in the owner’s equities (in the event that the financial asset involved in the transfer is a financial asset available for sale).

Where an enterprise obtains a new financial asset or undertakes a new financial liability due to the transfer of a financial asset,
it shall, on the date of transfer, recognize the financial asset or liability according to its fair value (including the call option,
put option, guaranteed liability, future contract, interchange, etc.) , and shall treat the net amount as an integral part of the
aforesaid consideration through deducting the financial liability from the financial asset .

Where an enterprise concludes a service contract with the transferee of a financial asset on providing relevant services (including
receiving cash flow of the financial asset and delivering the received cash flow to the fund preservation institution as designated),
it shall recognize a service asset or liability based on the service contract. The service liability shall be subject to the initial
measurement according to its fair value and shall be treated as an integrate part of the aforesaid consideration.

Article 13

If the transfer of partial financial asset satisfies the conditions to stop the recognition, the entire book value of the transferred
financial asset shall, between the portion whose recognition has been stopped and the portion whose recognition has not been stopped
(under such circumstance, the service asset retained shall be deemed as a portion of financial asset whose recognition has not been
stopped), be apportioned according to their respective relative fair value, and the difference between the amounts of the following
2 items shall be included into the profits and losses of the current period :

(1)

The book value of the portion whose recognition has been stopped;

(2)

The sum of consideration of the portion whose recognition has been stopped, and the portion of the accumulative amount of the changes
in the fair value originally recorded in the owner’s equities which is corresponding to the portion whose recognition has been stopped
(in the event that the financial asset involved in the transfer is a financial asset available for sale).

The portion of the accumulative amount of changes in the fair value originally recorded in the owner’s equities which corresponds
to the portion whose recognition has been stopped, shall be recognized after the apportionment of the accumulative amount according
to the relative fair values of the portion of financial asset whose recognition has been stopped and the portion of financial asset
whose recognition has not been stopped.

Article 14

If the entire book value of the transferred financial asset is apportioned according to the relative fair values between the portion
whose recognition has been stopped and the portion whose recognition has not been stopped in accordance with the provision of Article
13 of these Standards, the fair value of the portion whose recognition has not been stopped shall be determined according to the
following provisions:

(1)

It shall be determined based on the latest actual transaction price if the enterprise has ever sold any financial asset similar to
the portion whose recognition has not been stopped, or has ever conducted any other market transaction related to the portion whose
recognition has not been stopped;

(2)

If no quotation for the portion whose recognition has not been stopped is available in the active market and if there is no actual
transaction price relating to it, it shall be determined based on the residual amount deducting the consideration of the portion
whose recognition has been stopped from the entire fair value of the transferred financial asset . If the entire fair value of the
financial asset is really difficult to determine reasonably, it shall be determined based on the residual amount deducting the consideration
of the portion whose recognition has been stopped from the entire book value of the financial asset.

Article 15

If an enterprise still retains nearly all of the risks and rewards related to the ownership of the transferred financial asset, it
shall continue to recognize the entire financial asset to be transferred and shall recognize the consideration it receives as a financial
liability.

The financial asset shall not be used to offset the relevant financial liabilities it has recognized. In the subsequent accounting
periods, the enterprise shall continue to recognize the income generated by the financial asset and the expenses generated by the
financial liability. If the transferred financial asset is measured at the amortized cost, the relevant liability it has recognized
shall not be designated as a financial liability, which is measured at its fair value and the changes are recorded in the profits
and losses of the current period.

Article 16

If an enterprise does not transfer or retain nearly all of the risks and rewards related to the ownership of the financial asset,
and does not waive its control over the financial asset, the relevant asset and liability it recognizes according to these Standards
shall fully reflect the rights it retains and the obligations it undertakes.

Article 17

If the enterprise is continuously involved in the transferred financial asset by way of providing a financial guarantee, it shall,
on the date of transfer, recognize the assets formed by its continuous involvement based on the book value of the financial asset
and the amount of financial guarantee, whichever is lower. In the meanwhile, it shall, based on the sum of amount of financial guarantee
and the fair value of the financial guaranty contract (the charge for providing the guarantee), recognize the liability formed by
its continuous involvement. The amount of financial guarantee shall refer to the highest amount of repayment to be demanded among
the considerations the enterprise receives.

In the subsequent accounting periods, the initially recognized amount of the financial guarantee contract shall be amortized in accordance
with the time proportion within the period of the financial guarantee contract and shall be recognized as income for each period.
The book value of the asset formed by the guarantee shall be conducted a devalue test on the balance sheet date.

Article 18

If an enterprise fails to satisfy the conditions to stop the recognition due to it sells a put option or holds a call option, and
it measures the financial asset at the amortized cost, it shall recognize the liability formed by its continuous involvement in the
light of the consideration it receives on the date of transfer.

The difference between the amount of the amortized cost of the transferred financial asset on the maturity date of the option and
the amount of the initially recognized liability formed by continuous involvement shall be amortized through the actual interest
rate method and recorded into the profits and losses of the current period. In the meanwhile, an adjustment shall be made to the
book value of the liability formed by its continuous involvement. For the relevant option exercise, the difference between the book
value of the liability formed by its continuous involvement and the exercise price of option shall, when exercising the option, be
recorded in the profits and losses of the current period.

Article 19

If an enterprise fails to satisfy the conditions to stop the recognition due to it holds a call option, and if it measures the financial
asset according to its fair value, it shall, on the date of transfer, recognize the transferred financial asset according to its
fair value and shall, in the light of the following provisions, simultaneously measure the liability formed by its continuous involvement:

(1)

If the option is an in-the-money option or at-the-money option, the liability formed by its continuous involvement shall be measured
in accordance with the residual amount of the option exercise price deduct the time value of the option; and

(2)

If the option is an out-of-the-money option, the liability formed by its continuous involvement shall be measured in accordance with
the residual value of the fair value of the transferred financial asset deduct the time value of the option.

Article 20

If an enterprise fails to satisfy the conditions to stop the recognition due to it sells a put option and if it measures the financial
asset according to its fair value, it shall, on the date of transfer, recognize the asset formed by its continuous involvement in
accordance with the fair value of the financial asset and the option exercise price, whichever is lower. At the same time, it shall
recognize the liability formed by its continuous involvement in accordance with the sum of option exercise price and the time value.

Article 21

If an enterprise fails to satisfy the conditions to stop the recognition for transferred financial asset due to it sells a put option
and purchases a call option (namely up-and-down options) and it measures the financial asset according to its fair value, it shall,
on the date of transfer, still recognize the transferred financial asset according to its fair value. At the same time, it shall
measure the liability formed by its continuous involvement in accordance with the following provisions:

(1)

If the call option is an in-the-money option or at-the-money option, the liability formed by its continuous involvement shall be measured
in accordance with the residual amount of the sum of option exercise price and the fair value of the put option less the time value
of the call option; and

(2)

If the call option is an out-of-the-money option, the liability formed by its continuous involvement shall be measured in accordance
with the residual value of the sum of total fair value of the transferred financial asset and the fair value of the put option less
the time value of the call option.

Article 22

An enterprise shall recognize the relevant assets formed by its continuous involvement in the transferred financial assets as the
relevant incomes and shall recognize the relevant liabilities formed by its continuous involvement therein as the relevant expenses.
The relevant assets and liabilities so formed by its continuous involvement shall not be offset each other, and their subsequent
measurement shall be governed by the Accounting Standards for Enterprises No. 22 – Recognition and Measurement of Financial Instruments.

Article 23

An enterprise’s continuous involvement in merely a portion of its transferred financial asset shall be treated according to the Article
13 of these Standards.

Article 24

Where an enterprise provides the transferee of a financial asset with a non-cash guaranty (such as a liability instrument or equity
instrument investment), this enterprise and the transferee shall make treatments in accordance with the provisions as follows:

(1)

If the transferee has the right to sell the guaranty or reuse it as a guaranty in accordance with the contract or practices, the enterprise
shall put this non-cash guaranty into a new category in the balance sheet and present it separately;

(2)

If the transferee has sold this guaranty, the transferee shall recognize the a liability according to fair value for the obligation
to return the guaranty. ;

(3)

If the enterprise defaults and loses the right to redeem the guaranty, it shall stop recognizing the guaranty, and the transferee
shall recognize the guaranty as an asset according to its fair value. If the transferee has sold the guaranty, it shall stop recognizing
the obligation to return it; and

(4)

In a circumstance other than that as described in Item (3), the enterprise shall continue recognizing the guaranty as an asset.



 
Ministry of Finance
2006-02-15

 







NOTICE THE STATE ADMINISTRATION OF TAXATION ON IMPOSING BUSINESS INCOME TAX IN REAL ESTATE DEVELOPMENT

The State Administration of Taxation

Notice the State Administration of Taxation on Imposing Business Income Tax in Real Estate Development

Guo Shui Fa [2006] No.31

March 6, 2006

To states tax bureaus, local tax bureaus of all provinces, autonomous region, municipalities under the Central Government, cities
specifically designated in the state plan:

In order to strengthen and standardize the administration on business income tax in the enterprises concerning real estate development,
in accordance with Provisional Regulations of the People’s Republic of China on Enterprise Income Tax and its enforcement regulations,
laws and provisions related to Law of The People’s Republic of China concerning the Administration of Tax Collection Order, as well
as the operational characteristics of the enterprises of real estate development, business income tax concerning real estate development
enterprises is hereby given as follows:

I.

Tax handling of uncompleted development products

Where such development products as residence developed and constructed by development enterprises, commercial occupancy as well as
other buildings, attaching, supporting facilities and etc. are sold by means of advance sale prior to its completion, its presale
income shall, in accordance with assessable gross profit, work out quarterly( or monthly) gross profit volume of the current period
and subsequently the taxable income after having deducted relevant period charge, sales tax and adjunct account and then be adjusted
after the assessable cost of development products was calculated.

(i)

The item of economically affordable housing shall comply with the provisions such as Notice of the Ministry of Construction, State
Development and Reform Commission, Ministry of Natural Resources, People’s Bank of China on Printing and Distributing Measures for
Economic Affordable Houses (Jian Zhu Fang (2004) No.77) and etc, the assessable gross profit margin rate of the presale income shall
be no less than 3%. The real estate development shall, when applying for initial tax returns filing, attach the certificate documents
of the related departments as well as other relevant certificate document. For those who do not comply with the provisions or fail
to submit the certified documents of the related departments as well as other related certificate documents, they shall calculate
the business income tax in accordance with the provisions about sale of non-economic affordable houses.

(ii)

The estimated assessable gross profit margin rate of non-economic affordable houses shall be determined in accordance with the following
provisions:

1.

Where the development item is located in the urban and suburban areas of provinces, autonomous regions, and cities specifically designated
in the state plan, its estimated assessable gross profit margin rate shall be not less than 20%.

2.

Where the development item is located in prefecture or its suburban region, its estimated assessable gross profit margin rate shall
be not less than 15%.

3.

Where the development item is located in other areas, its estimated assessable gross profit margin rate shall be not less than 10%.

II.

Tax affairs treatment about completed development products

(i)

Those who comply with any of the following circumstances shall be deemed as having completed the development product:

1.

The certificate of project completion of the development product or (cost objective) has been submitted to the management department
of real estate for record;

2.

The development product or (cost objective) has obtained the certificate of initial property right.

(ii)

After the completion of development product, development enterprises shall, in accordance with the nature and means of production
of its income and means of sale as well as the principle of income confirmation, confirm rationally the presale as real sale income,
and simultaneously carry forward the corresponding assessable cost and work out the gross profit of the real sale income hereof.
The difference between gross profit margin of its real sale and the estimated gross profit margin shall be calculated in the tax
payable of the project completion year. Where those completed development products yet fail to calculate the assessable cost in the
project completion year in accordance with the related provisions, or fail to adjust the taxpaying difference between the real sale
income of real sale and gross profit margin, the tax authorities is enpost_titled to confirm or verify its assessable cost and thereby
conduct taxpaying adjustment and handle it in accordance with Law of The People’s Republic of China concerning The Administration
of Tax Collection Order.

(iii)

After the completion of product development, development enterprises shall, prior to the annual taxpaying declaration, submit the
status quo of the project completion to the taxation authorities in responsible. The development enterprises shall, when declaring
annual taxpaying, submit the tax appraisal report issued by related departments concerning adjustment of difference between gross
profit margin of its real sale and the presale gross profit margin as well as other related documents required by the tax authorities.

The aforesaid tax appraisal report concerning difference adjustment includes: geographical locations and survey of the development
item, floor space, development usage, initial development time, completion time, salable areas and sold areas, presale income and
gross profit, real sale income and gross profit margin, development cost and real sale cost and etc.

(iv)

The income of development product covers all the purchase price in the process of product development, including cash, cash equivalent
as well as other economic interest. Where various fund, expenses and adjunct account charged by the development enterprise in the
name of relevant departments, units and enterprises are included in cost of development product or invoice issued by development
enterprise, they shall be confirmed as sale income; otherwise, they may be deemed funds to collect or remit for management.

(v)

The sale income of development product shall be confirmed in accordance with the following provisions:

1.

Where the development products are sold by means of one-off collection, the income shall be confirmed on the very day when real payment
or price certificate (right) are fulfilled.

2.

Where the development products are sold by means of installment collection, the income shall be confirmed by means of the settled
price and cash day. Where the payer pays in advance, the income shall be confirmed on the actual cash day.

3.

Where development products are sold by means of bank mortgage, the income volume shall be determined in accordance with the settled
price determined in sale contract or agreement, its initial payment shall be confirmed on very day when it is received, the remaining
part shall be confirmed on the very day when the account is transferred by means of bank mortgage.

4.

Where the development products are sold by means of entrustment, they shall be realized in accordance with the following principles:

(1) Where the development products are entrusted to be sold by means of paying service charge, fund shall be confirmed on the very
day when the list of sold development products from entrusted party is received in accordance with the settled sum in sales contract
or agreement.

(2) Where development products are entrusted to be sold by means of buyout, and sales contract or agreement are signed by the development
enterprise or buyer, or jointly signed by the development enterprise, the entrusted party and the buyer, if the settled price in
the sales contract or agreement is higher than the buyout price, the fund calculated by the settled price in the sales contract or
agreement shall confirmed on the very day when the list of the sold development products from the entrusted party is received; where
the settled price in the sales contract or agreement in the former two occasions is lower than the buyout price and the sales contract
or agreement is signed by the entrusted party and the buyer, the fund calculated in accordance with buyout price shall be confirmed
on the very day when the list of sold products from the entrusted party is received.

(3) Where the development products is entrusted to be sold by means of base price (minimum price) and profit-sharing by the two parties
through excessive base price and sales contract or agreement is signed by the development enterprise and the buyer or jointly signed
by development enterprise, the entrusted party, the buyer, if the settled price in the sales contract or agreement is higher than
the base price, the fund calculated in accordance with the settled price in the sales contract or agreement shall be confirmed on
the very day when the bill of sold development products from the entrusted party is received, and the sum paid by development enterprises
to the entrusted party shall not be deducted from sales income; where the settled price in sales contract or agreement is lower than
the base price, the sum calculated by base price shall be confirmed on the very day when the bill of sold development products form
the entrusted party is received. Where the sales contract is directly signed by the entrusted party and the buyer, the sum calculated
by base price plus the gained sum shall be confirmed on the very day when the list of sold development products from the entrusted
party is received.

(4) Where the development products is entrusted to be sold by means of exclusive sales, the sum in the exclusive sales term may be
confirmed in accordance with the related provisions of exclusive contract and the aforesaid items from (1) to (3); where the development
products have not been sold after the expiration of the exclusive sales term, the development enterprise shall be confirmed in accordance
with the price and means of paying in sales contracts or agreement.

The list of sold development products shall include such contents of the development products as name, geographical location, serial
number, amount, unit price, sum, service charges and etc. are calculated on month or quarter basis regularly, and taxpaying declaration
and prepay tax shall be submitted to tax authorities within the prescribed time limit. Where those fail to conduct regular settlement,
taxpaying declaration and prepay tax, they should be punished in accordance with Law of The People’s Republic of China concerning
the Administration of Tax Collection Order.

5.

Where the development enterprises rent and then sell the development products, those who transform the development products to fixed
assets, the purchase price obtained in the period of rent shall be confirmed through the amount of rent; where those fail to transform
development products to fixed assets, the purchase price in the period of rent shall be confirmed through rent and then through the
income from sale of development products in time of its sale.

III.

Confirmation of order-rent income of development products

Where the development enterprise sign forward contract with leaseholder prior to completing newly built development products or
undertaking house property initial registration and obtaining property certificate, the order-rent income gained by the renter shall
be confirmed through rent, and the order-rent expense paid by the leaseholder shall undertake pre-tax deduction in accordance with
rent expense.

IV.

Tax treatment about cooperation in the construction of development products

Where the development enterprise relies mainly on itself and cooperates with other enterprises, units, individuals or through joint-venture
to develop real estate item which has not established independent incorporated company, it shall carry it out in accordance with
the following provisions:

(i)

Where it is settled in the development contract or agreement that development products will be distributed to all of the investors
and the item has calculated its assessable cost in the first time for the development enterprise to distribute its development products,
the difference between the assessable cost of the development products due to be distributed to the investor ( i.e. its cooperation
and joint party, the same below) and its investment cost shall be calculated in the tax payable income; where the assessable cost
is not calculated in, the investment cost shall be deemed as presale income for related tax treatment.

(ii)

The distribution of item profit settled in development contract or agreement shall be handled in accordance with the following provisions:

1.

The development enterprise shall incorporate the operating profit arisen from the item into the taxable income of the current period
and apply universally for business income tax and shall not distribute profit of the item prior to tax. Meanwhile, it shall not amortize
in the cost because of the acceptance of investment volume form the investor or deduct the relevant interest payment prior to tax.

2.

The operating profit gained by the investor shall be deemed as equivalent to acquisition of dividend and bonus and pay the overdue
tax by holding the certificate issued by tax authorities in responsible in accordance with the provisions.

V.

Tax treatment about investment development item in the land use right

(i)

Where the enterprise or unit invests land use right in real estate development item to exchange for development products, it shall
conduct it in accordance with the following provisions:

1.

Where the enterprise or unit initially acquires development products, it shall divide it into transfer of land use right and buying
in development products to conduct income tax, and estimate, on the basis of fair market value of the acquired development products
(including that in the first time and that acquired later) the gain and loss due to the transfer of land use right.

2.

The developer who have obtained land use right shall, when dividing it for the first time, divide it into two economic businesses
for treatment of income tax: the development products needed to be divided (including the initial time and the following ones), and
buying-in of the land use right, and calculate the value of land use right into the cost of this item.

(ii)

Where the enterprise or unit invests land use right in real estate development item in the form of stock rights, it shall conduct
it in accordance with the following provisions:

1.

The enterprise or unit shall, on occasion of investment trade, divide it into sale of relevant non-cash asset and investment for business
income treatment and estimate loss and gain from asset transfer.

Where the proportion of the income of aforesaid transfer of land use right exceeds 5 % in the tax payable of the same year, the enterprise
or unit may, as of the commencement of investment trade, share equally in the taxable income by five tax years.

2.

The developer who has accepted the land use right may, in time of investment trade, calculate the aforesaid investment trade volume
to confirm the cost of land use right and calculate it in the cost of development products.

VI.

Tax treatment concerning deeming development products as marketing

Such acts as the development enterprise transforms the development products to fixed assets or uses them for donate, sponsorship,
welfare of staff and worker, rewarding and overseas investment, or distributes them to stockholders or investor, reclaims debt, or
trades for non-cash assets of other enterprises and institutions, shall be deemed as marketing and the income (or profit) shall be
confirmed on the occasion when the ownership or right of use is transformed or the actual interest and profits are gained. The means
and orders to confirm the realization of income (or profit) shall be:

(i)

confirmed in accordance with the marketing price of the same kind of development products in the recent or the latest month of
the enterprise;

(ii)

confirmed by the tax authority in responsible by referring to the fair market value of the same kind of development products;

(iii)

confirmed in line with the cost-profit ratio of the development product. The cost-profit ratio of the development cost shall be no
less than 15%￿￿ with the tax authority responsible for the determination of its detailed ratio.

VII.

Tax treatment concerning consigned project construction

(i)

Where the term of consigned project and labor service provided by the development enterprise is no more than 12 months, its receipt
may be confirmed in accordance with the settlement date agreed in the contract or on the date when the project is completed; where
the duration is more than 12 months, the receipt may be confirmed quarterly be means of percentage of project completion. Percentage
of project completion means that receipt and expenses are confirmed in accordance with the progress of contract. Its completion progress
may be determined in accordance with the proportion of the actual accumulative contract cost in estimated contract cost, the proportion
of the completed contract workload in the total contract workload as well as the completed contract workload.

(ii)

Where the material, leftovers, abandoned project or scrap of the products and etc. spared by the development project in the process
of project construction, labor service provisions are required to be owned by the development project, the receipt shall be confirmed
in accordance with the fair market value closing cost

VIII.

Deduction of development product cost and expense

The development enterprise shall, when conducting accounting and deduction of development product cost and expenses, differentiate
period expense and development product expense, accounting cost of development cost and the assessable cost hereof, the assessable
cost of the sold development products and unsold development products.

(i)

The development enterprise shall, when settle the assessable cost, behave in accordance with the following provisions:

1.

Where all kinds of expenses in the process of development products construction arise in the current period, they shall be calculated
in cost objective in accordance with the principle of accrual system. Where the expenses have yet not arisen and born by the current
period, they shall not be calculated in the cost objective of the current period except that they are enpost_titled to be calculated in
the cost objective of the current period in accordance with tax provisions.

2.

The development products shall, in accordance with common operation and accounting conventions, rationally divide cost objective,
meanwhile, divide all expenses into direct cost, indirect cost and common cost.

3.

The direct cost, indirect cost and common cost arisen prior to the completion of development products shall, in accordance with the
Matching Principle, allocate them in all cost objective, of which direct cost and indirect cost may make a clear distinction between
the cost incidence objectives and shall be calculated in cost objectives; where common cost and indirect cost cannot make a clear
distinction between the cost incidence objective due to the simultaneous development or rolling development, the allocation shall
be calculated in accordance with floor space￿￿building area, or project estimate of every cost objective(project).

4.

The expenses calculated in development products shall be actual, except otherwise prescribed, all withdrawing (or accrued expense)
shall not be calculated in development product cost.

5.

The expense calculated in development product cost shall comply with the provision of state tax. Otherwise, it shall be adjusted in
line with tax provisions.

6.

The assessable cost shall be calculated within the prescribed time limit after the completion of development products, yet shall not
advanced or put off. Should the accounting cost be settled, its tax shall be adjusted in accordance with revenue provisions.

(ii)

The following items shall be deducted in accordance with the following provisions:

1.

The assessable income of sold development products. Such cost of sold development product as is authorized to be deducted shall be
confirmed in accordance with the actual sale and project cost of saleable area. The assessable cost of unit project concerning saleable
area and the sold development shall be determined by the following formula:

unit project cost of saleable area= total cost of cost objective￿￿unit project cost of total area assessable cost of sold development
products= actual sale of saleable area￿￿unit project cost of saleable area

2.

The expense due to calculated in development product cost by the development enterprise, including construction cost in the prior
period, infrastructural construction cost, public supporting facility expenses, land acquisition and removal cost, building and installation
project cost, development overhead expense and etc, shall be allocated in accordance with the following provisions:

(1) Such expenses as occur before the project completion shall be calculated into cost objective in accordance with the provisions
concerning assessable cost and other relevant provisions.

(2) Such expenses as occur after the project completion shall, in accordance with provision concerning assessable settlement as well
as other provision, firstly be divided between completed cost objective and the uncompleted cost objective and then divide the expenses
due to be shouldered by the completed cost objective into the sold development products and unsold development products.

3.

Accrued expense. All kinds of accrued expense arisen from development enterprises may be calculated in the assessable income of development
products on the strength of legal certificate or be deducted before taxpaying, provided that expense drawing is otherwise prescribed.

4.

Maintenance costs. The actual expenses spent by the development enterprise to undertake daily maintenance, upkeep, repair and etc
on unsold development product and the sold development products (common part, common facilities and equipments) in accordance with
the relevant laws, rules or contract provisions shall be deducted in the current period.

5.

Maintenance expenses for common part and common facilities. Where the maintenance expenses for common part and common facilities calculated
by the development enterprise is transferred to relevant units and department, it shall be deducted in time of its transfer. The
collected and remitted maintenance expenses and withholding maintenance shall not be deducted.

6.

Such facilities built by the development enterprise in the development zone as chambers, parking lots, property management place,
electric plants, water works, physical and cultural places, kindergarten and etc shall be handled in accordance with the following
provisions:

(1) Where these facilities are unprofitable or owned by all the proprietors or donated to local governments or public utilities,
they may be deemed public supporting facilities, the construction expenses shall be undertaken in accordance with the provisions
concerning supporting facilities.

(2) Where these facilities are profitable or owned by the development enterprise or their ownership is not clearly expressed or donated
to other units except local governments or public facilities, their cost shall be calculated independently. Except that those facilities
developed by the enterprises for their own use shall be used for the construction of fixed assets, others shall be used for the construction
of development products.

7.

The postal and communication facilities, schools, medical facilities built in the development zone by the development enterprises
shall have their cost calculated independently and handled in accordance with the following provisions:

(1) Where these facilities are completed after their investment and construction by development enterprises, they shall be handled
in accordance with the standard for construction of development products, where they are rent, they shall be handled in accordance
with the standard for the construction of fixed assets; where they are donated freely to the relevant national departments and units,
they shall be handled in accordance with the standard for the construction of public supporting facilities

(2) Where these facilities are constructed by the development enterprises and relevant operation management departments and units
through joint venture and transferred with compensation, the economic compensation given by relevant national service management
departments and units may directly offset the construction cost of the project and the difference of offset shall be calculated into
the assessable income.

8.

Where the house sale department (reception) and showcase houses can be deemed as cost objective for calculation independently, it
may be handled in accordance with the standard for self-built fixed assets, others shall be handled in accordance with the criteria
for the construction of development products. The fitment expenses shall, regardless its volume, shall be calculated in its construction
cost.

9.

Bail. Where the development enterprise sells development products by means of bank mortgage, and the development enterprise presents
a guarantee for bank mortgage of the buyer, the bail (caution money) shall neither be deducted from its sales income, nor deducted
as expenses from its current period tax, yet the actual loss may be deducted faithfully.

10.

The advertising cost, publicity expenses and business reception expenses shall be handled in accordance with the following provisions:

(1) The presale income acquired by the development enterprise shall not be deemed as cardinal number for such three expenses as advertising
cost, publicity expenses and business reception expenses until the presale income has been transferred to actual sale income.

(2) The advertising cost, publicity expenses and business reception expenses concerning the construction and sale of development products
arisen from the acquisition of the first actual sale income of development products by the newly-built enterprise may be carried
forward and deducted in accordance with the tax provisions with the maximum carry-forward period no more than three tax years.

11.

Interest shall be handled in accordance with the following provisions:

(1)Where the borrowing cost arisen from the borrowed capital from the development enterprises to construct development enterprise
in accordance with the tax provisions prior to the completion of cost objective, it shall match the cost objective; where it arises
after the completion of cost objective, it may be directly deducted as financial expenses.

(2) Where the development enterprise borrows fund from financial institution universally and lends to the other enterprises and units
within its group, and the debit may present the loan certificate gained from the financial institution, its interest to be paid shall
be deducted prior to tax in accordance with the tax provisions.

(3) Where the development enterprise lends its own fund to exclusively-invested enterprises (including its branches) and other relevant
enterprises and the fund borrowed by the related-party is more than 50% of its registered capital, the interest expenditure for the
excessive part shall not be deducted prior to taxpaying; the interest expenditure otherwise is allowed deducted prior to tax in accordance
with the calculated amount calculated in line with benchmark ratio of the same kind of the same period loan in the financial institution.

12.

Charge for idle land. Where the development enterprise acquires the land use right for real estate development by means of assignment,
it shall assign the contracted use of land in line with land use right and land development time limit. Where the charge of idle
land is handed over because of exceeding the contracted date for commencement of construction, it shall be calculated in the construction
cost of cost objective; loss arisen from the withdrawal of land use right by the country may be deemed as property loss and deducted
prior to tax in accordance with tax provisions.

13.

Loss for scrap and damage of the cost objective. Where scrap and loss arisen from the cost objective of individual item or unit project
in the process of its construction, they shall, after deducting net loss of scrap value and the compensation from negligence-doer
from insurance companies, be calculated as project cost for continuous project construction; where the cost objective is scrapped
or damaged totally, its net loss may be deemed as property loss and deducted in accordance with tax collection provisions.

14.

Depreciation. Where the development enterprise transfers the development products to fixed assets, it may deduct the depreciation
expense; otherwise, it shall not deduct the depreciation expenses.

IX.

On collection management

(i)

The development enterprise shall, when declaring annual taxpaying, verify the deduction items prior to tax one by one examined, approved
or recorded by tax authorities. Where the development enterprise fails to submit the relevant documents for examination, approval
or record in accordance with the relevant provisions, or does not have complete documents, it shall make up the relevant procedures
and documents; otherwise, it shall not be deduct the income prior to tax.

(ii)

Where any of the following circumstances occurs, the tax authorities are enpost_titled to collect, manage and gradually standardize the
previous tax payable by means of verification of collection, and to conduct in accordance with taxation laws and provisions such
as Law of The People’s Republic of China concerning the Administration of Tax Collection Order, however, it shall not prescribe in
advance that the income tax of development enterprise should be collected and managed by means of collection verification.

1.

Account may be opened in accordance with laws and administrative regulations;

2.

Account should have been made in accordance with laws and administrative regulations;

3.

The account was destroyed the account without authorization or data of tax payments fails to be presented.

4.

The account, albeit opened, is in chaos or lack of compete cost data, income revenue, expenses certificate so that account cannot
be checked;

5.

Those who fails to handle the due tax payment declaration within the prescribed time limit, o

CONSTITUTION ACT, 1982 – page 22

NOTES (1) The enacting clause was repealed by the Statute Law Revision Act, 1893, 56-57 Vict., c. 14 (U.K.). It read as...