Brazilian Laws

CATALOGUE OF PRIORITY INDUSTRIES FOR FOREIGN INVESTMENT IN THE CENTRAL-WESTERN REGION (AMENDED IN 2004)

e02068

Ministry of Commerce, State Development and Reform Commission

Order of the State Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce

No.13

Catalogue of Priority Industries for Foreign Investment in the Central-Western Region (Amended in 2004), which was approved by the
State Council, is hereby promulgated and shall come into force as of September 1st, 2004. Catalogue of Priority Industries for Foreign
Investment in the Central-Western Region issued by the former State Development Planning Commission and the former Ministry of Foreign
Trade and Economic Cooperation shall be stopped from execution simultaneously.

Ma Kai, Director of the National Development and Reform Commission

Bo Xilai, Minister of the Ministry of Commerce

July 23rd, 2004

Catalogue of Priority Industries for Foreign Investment in the Central-Western Region (Amended in 2004)

In accordance with the Provisions on Guiding the Direction of Foreign Investments (Order No. 346 of the State Council) and national
industry policies, with a view to implementing the large-scale development of China’s western region, encouraging the central-western
region to utilize foreign investments, bring in advanced technologies and equipment, developing relatively competitive industries
and enterprises with advanced technologies, promoting the optimization and upgrade of industrial structure and improving the overall
quality of the economy of the central-western region, the Catalogue of Priority Industries for Foreign Investment in the Central-Western
Region issued in June 2000 are amended.

The foreign investment projects falling within this Catalogue may enjoy the relevant policies toward those as encouraged in the Provisions
on Guiding the Direction of Foreign Investments and the relevant preferential policies as provided for in the Notice of the General
Office of the State Council about Disseminating the Opinions of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation about Further
Encouraging Foreign Investments of the Present Day (No. 73 [1999] issued by the General Office of the State Council).

In respect of the projects approved before the effectiveness of this Catalogue according to the former Catalogue, they may still enjoy
the pertinent policies for the former Catalogue. With respect to the on-going projects that meet the requirements of this Catalogue,
they may comply with the relevant policies of this Catalogue.

When all competent authorities examine and approve the projects of foreign investment to the central-western region, they shall fully
implement the national industry policies, strictly accord with the relevant laws and regulations of the state, examine and verify
the projects under existing examination and approval powers and procedures, attach importance to improve the production techniques
and structure of products, lay emphases on utilizing resources reasonably and protecting the ecological environment, and prevent
repeated construction and blind enlargement of production capacity. The state shall, in accordance with the needs of the economic
development and changes of the environment of domestic and overseas markets, make adjustments and amendments to this Catalogue in
time.

Shanxi Province:

1.

Plantation of forage grass, feedstuff and crops and deep processing thereof

2.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

3.

Development and application of water-saving and irrigation techniques

4.

Development of applied technologies for coal processing and product production

5.

Exploration, development and comprehensive utilization of kaolin

6.

Production of barium salt (controlled by Chinese party)

7.

Production of cannabis and flax textile products

8.

Production of hydraulic pressure technological system and mold tools

9.

Manufacture of medium-sized and small dry-land and mountain agricultural machinery and supporting tools thereof

10.

Development and production of large-scale construction steel structure technology

11.

Electricity generation, heat supply and other comprehensive utilization of the remaining heat of gangue, middling coal and coking
coal

12.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage systems (controlled by Chinese party
in large or medium cities)

13.

Development of tourist areas (spots) and construction, protection and business operations of their supporting facilities

14.

Road transportation of passengers

Jilin Province

1.

Development, breeding and processing of Changbaishan ecological edible resources

2.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

3.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

4.

Exploration and development of nickel ores

5.

Development of resources of and production of animal and plant medicinal materials (with the exception of the resources under the
protection of the state)

6.

Development and comprehensive utilization of oil shale resource

7.

Manufacture of auto components and parts

8.

Development and production of big super power graphite electrode and special graphite

9.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage systems (controlled by Chinese party
in large or medium cities)

10.

Development of ice and snow tourist resources and construction and business operation of skiing places

11.

Development of tourist areas (spots) and construction, protection and business operations of their supporting facilities

12.

Road transportation of passengers

Heilongjian Province

1.

Production of flax textile and products thereof

2.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

3.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

4.

Development of applied technologies for coal processing and products production

5.

Deep processing of graphite products

6.

Production of preparation of frozen injection powder of Chinese Traditional Medicines

7.

Manufacture of electric instruments and equipment for intelligent control of electronic networks

8.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large or medium cities)

9.

Development of ice and snow tourist resources and forest tourist resources

10.

Development of tourist areas (spots), and the construction, protection and operation of supporting facilities thereof

11.

Road passenger transportation

Anhui Province

1.

Development and production of grain, potato, cotton and oil plants

2.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

3.

Comprehensive processing of tea (with exception of green tea and special tea made by traditional techniques)

4.

Development and application of technologies for water saving and irrigation

5.

Development of applied technologies for coal processing and production

6.

Electric membrane production

7.

Production of compound plastic packing materials

8.

Production of carbon black by new techniques – soft wet granule approach

9.

Manufacture of large scale loosely packed cement equipment

10.

Deep processing of flat glass

11.

Manufacture of plastic water-saving equipment used for agriculture

12.

Development and manufacture of forklift and other engineering machinery, automatic storehouse and storage logistics system

13.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

14.

Development of tourist areas (spots), and the construction, protection and business operation of supporting facilities thereof

15.

Road transportation of passengers

Jiangxi Province

1.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

2.

Development and application of technologies for water-saving and irrigation

3.

Deep processing of rare earth and production of application products

4.

Deep processing of tungsten and molybdenum ores

5.

Manufacture of top grade ceramics of everyday use

6.

Dressing and smelting of non-metal ores of flint, grammite, meerschaum, black steatite, and dolomite used for chemical industry, etc.

7.

Development and application of organosilicon

8.

Manufacture and application of sulphone chloride and manufacture of vesicant

9.

Manufacture of gibberellicacid

10.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

11.

Development of tourist areas (spots), construction, protection and business operation of supporting facilities thereof

12.

Road transportation of passengers

Henan Province

1.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

2.

Development and application of technologies for water saving and irrigation

3.

Exploitation and processing of natural alkali ores

4.

Development of applied technologies for coal processing and product manufacture

5.

Deep processing of flat glass

6.

Deep processing of tungsten and molybdenum ores

7.

Lincomycin Hydrochloride

8.

Automatization of comprehensive control of electric energy and manufacture of electric instruments

9.

Development and manufacture of new electronic components

10.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

11.

Development of tourist areas (spots), and the construction and business operation of supporting facilities thereof

12.

Road transportation of passengers

Hubei Province

1.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

2.

Development of applied technologies for coal processing and product manufacture

3.

Development and production of animal & plant medicine resources (with the exception of the resources under protection of the state)

4.

Production of flax textile and outside materials for top grade garments

5.

Deep processing of quartz glass products

6.

Development and manufacture of laser industry processing equipment and laser medicinal equipment

7.

Development of photoelectron technologies and products manufacture

8.

Key parts of numerically controlled machine tools (high speed principal axis, knife, power chuck)

9.

Manufacture of hot filling PET bottles and bottle base

10.

Manufacture of automobile components and parts

11.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

12.

Development of tourist areas (spots), and the construction, protection and operation supporting facilities thereof

13.

Road transportation of passengers

Hunan Province

1.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

2.

Development of applied technologies for coal processing and product manufacture

3.

Deep processing of tungsten and molybdenum

4.

Manufacture of ramee textile and products

5.

Production of bismuth compound

6.

Production of barium salt (controlled by Chinese party)

7.

Deep development of hormone drugs

8.

Manufacture of new type of rubber mechanical whole set equipment

9.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

10.

Development of tourist areas (spots), and the construction, protection and operation of supporting facilities thereof

11.

Road transportation of passengers

Chongqing Municipality

1.

Plantation and processing of natural spices

2.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

3.

High yield of good quality silkworm base construction

4.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

5.

Production of ramie textile and its products

6.

Production and development of end chemical industrial products of natural gas

7.

Development of resources of and production of animal and plant medicinal materials (with the exception of the resources under protection
of the state)

8.

Development and production of new type of medical equipment

9.

Manufacture of auto components and parts

10.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

11.

Development of tourist areas (spots), and the construction, protection and business operation of supporting facilities thereof

12.

Road transportation of passengers

Sichuan Province

1.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

2.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

3.

Deep processing of rare earth and production of applied products

4.

High yield of good quality silkworm base construction and silk products processing

5.

Ramie textile and products

6.

Development of resources of and production of animal and plant medicinal materials (excluding the resources under protection of the
state)

7.

End chemical industrial products of natural gas

8.

Production of electric membrane

9.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

10.

Development tourist areas (spots), and the construction, protection and operation of supporting facilities thereof

11.

Road transportation of passengers

Guizhou Province

1.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

2.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

3.

Development of applied technologies for coal processing and products

4.

Deep processing of potatoes, konjak and other products

5.

Development of special edible resources

6.

Manufacture of grinding mold tools

7.

Smelting of titanium

8.

Production of barium salt (controlled by Chinese party)

9.

Deep processing of ramie products

10.

Development of resources of and production of animal and plant medicinal materials (excluding the resources under protection of the
state)

11.

Production of phosphor chemical and industrial products

12.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

13.

Development of tourist areas (spots), and the construction, protection and operation of supporting facilities thereof

14.

Road transportation of passengers

Yunnan Province

1.

Good quality mulberry plantation, silkworm breeding, development and production of products

2.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

3.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

4.

Development of applied technologies for coal processing and products manufacture

5.

Development of special edible resources

6.

Deep processing of potato products

7.

Processing and development of natural rubber and flax

8.

Development of resources of and production of animal and plant medicinal materials (with the exception of the resources under protection
of the state)

9.

Exploration and development of mines of copper, lead, zinc, nickel and other non-ferrous metal

10.

Production of phosphor chemical and industrial products

11.

Manufacture of diesel engine for vehicle use and components and parts thereof

12.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

13.

Road transportation of passengers

Tibet Autonomous Region

1.

Industrialized operation of altiplano ecological characteristic, vegetable base, commercial grain and oil base, poultry breeding base
and pasture construction

2.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

3.

Processing of animal products

4.

Development of applied technologies for coal processing and products manufacture

5.

Mining and processing of borax and szaibelyite (limited to joint equity, cooperation)

6.

Mining of chrome ore and processing

7.

Processing and manufacture of wool products

8.

Development and utilization of salt lake resources

9.

Production of new kinds and new dosages of Tibetan medicines

10.

Production of specially needed ethical products, handicraft articles, and materials of packing containers and glass products of everyday
use

11.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

12.

Development of tourist areas (spots), and the construction, protection and operation of supporting facilities thereof

13.

Road transportation of passengers

Shaanxi Province

1.

Development and production of grain, potato, cotton, and oil plant seeds (controlled by Chinese party)

2.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

3.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

4.

Development of applied technologies for coal processing and production

5.

Construction of quality wine grape base and good quality grape wine brewing

6.

Development and deep processing of molybdenum, titanium and other metal ores

7.

Production of metal function materials

8.

Development of resources of and production of animal and plant medicinal materials (with the exception of the resources under protection
of the state)

9.

Production and development of end chemical industrial products of natural gas

10.

Manufacture of on-the-spot bus intelligent instruments

11.

Designing and manufacture of numerical-control machine tools, numerical-control knife and key parts

12.

Design and manufacture of blast-furnace gas energy recovery turbine unit

13.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

14.

Development of tourist areas (spots), and the construction, protection and operation of supporting facilities thereof

15.

Road transportation of passengers

Gansu Province

1.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

2.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

3.

Deep processing of potato products

4.

Establishment of bases for growing high quality grapes and production of high quality wine

5.

Plantation and processing of quality beer raw materials

6.

Deep processing of rare earth and production of applied products

7.

Production of natural gas chemical products and pipes

8.

Encapsulation of integrated circuits

9.

Millimeter-wave navigation equipment for port and vessel use

10.

Manufacture of drilling machines and oil field equipment

11.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

12.

Development of tourist areas (spots), and the construction, protection and operation of supporting facilities thereof

13.

Road transportation of passengers

Qinghai Province

1.

Construction of base of organic natural crop and livestock products and deep processing of products

2.

Protection, plantation, breeding, processing and utilization of altiplano animal and plant resources (with the exception of the resources
under protection of the state)

3.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

4.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

5.

Carbonic acid strontium, metal strontium and strontium salt

6.

Development and comprehensive utilization of resources of salt lakes

7.

Production and development of end products of natural gas chemical and industrial products

8.

Deep processing of cashmere, quviut products and production of Tibetan blankets

9.

Production of new kinds and new dosages of Tibetan medicines

10.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

11.

Development of tourist areas (spots), and the construction, protection and operation supporting facilities thereof

12.

Road transportation of passengers

Ningxia Autonomous Region

1.

Plantation and deep processing of medlar

2.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

3.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

4.

Development of applied technologies for coal processing and production

5.

Production of carbon-base materials

6.

Construction of quality wine grape base and quality grape wine brewing

7.

Deep processing of potato products

8.

Production and development of end products of natural gas chemical and industrial products

9.

Production of PVC

10.

Production of meridian tyres

11.

Manufacture of chip solid tantalum capacitors

12.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage network (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

13.

Development of tourist areas (spots), and the construction, protection and operation supporting facilities thereof

14.

Road transportation of passengers

Xinjiang Uygur Autonomous Region

1.

Plantation and deep processing of quality tomatoes and medlar

2.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

3.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

4.

Beetsugar processing and comprehensive utilization of byproducts

5.

Plantation and processing of natural slices and edible mushrooms

6.

Construction of quality wine grape base and quality grape wine brewing

7.

Deep processing of cottonseed, sunflower, safflower oil

8.

Plantation of flax and production of flax products

9.

Upgrade and change of top grade cotton and wool products

10.

Exploration and development of copper, lead, zinc, molybdenum and other non-ferrous ores

11.

Comprehensive utilization of vermiculite, soda niter, mica, asbestos, bentonite and other non-metal ores

12.

Development of applied technologies for coal processing and production

13.

Manufacture of top grade leather products

14.

Deep processing of end products of ethene and production of fine chemicals

15.

Production and development of end chemical and industrial products of natural gas

16.

Plantation, processing of officinal plants with Uigur characteristics, development of new techniques of pharmacy

17.

Development and utilization of biological pharmacy products by using the viscera of cattle and sheep

18.

Production of specially needed ethical products, handicraft articles, materials of packing containers and glass products for every
day use

19.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage systems (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

20.

Development of tourist areas (spots) and the construction, protection and business operations of supporting facilities thereof

21.

Road transportation of passengers

The Autonomous Region of Inner Mongolia

1.

Development of applied technologies for coal processing and production

2.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

3.

Development, construction and business operation of pasture ecological tourist resources

4.

Development and application of water saving and irrigation technologies

5.

Development of high and new technological products of wool textile and knitgoods

6.

Processing of feedstuff

7.

Exploiture and utilization of chemical product in downstream gas processing

8.

Processing of Mongolian medicines

9.

Development and utilization of biological pharmacy products by using the viscera of cattle and sheep

10.

Deep processing of rare earth and application of applied products

11.

Production of specially needed ethical products, handicraft articles, and materials of packing containers and glass products for every
day use

12.

Electricity generation, heat supply and other comprehensive uses of the remaining heat of gangue, middling coal and coking coal

13.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage systems (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

14.

Development of tourist areas (spots) and the construction, protection and business operations of supporting facilities thereof

15.

Road transportation of passengers

Guangxi Zhuang Autonomous Region

1.

Comprehensive development and utilization of cassava

2.

Plantation and processing of natural spices

3.

Reclaiming farmland to forests and pastures, protecting natural forests and subsequent development of national key ecological projects

4.

Development and application of water-saving and irrigation technologies

5.

Processing of saccharose and comprehensive utilization of byproducts thereof

6.

Development and production of animal and plant medicinal resources (excluding the resources under protection of the state)

7.

Deep processing and application of indium, lead and zinc

8.

Deep processing of manganese

9.

Mining, dressing and deep processing of talcum and barite

10.

Deep processing of colophony

11.

Production of salt fluoride

12.

Construction and business operation of urban gas supply, heat supply, water supply and drainage systems (controlled by Chinese party
in large and medium cities)

13.

Development of tourist areas (spots) and the construction, protection and business operations of supporting facilities thereof

14.

Road transportation of passengers



 
Ministry of Commerce, State Development and Reform Commission
2004-07-23

 







SUPPLEMENTARY NOTICE OF THE MINISTRY OF FINANCE ON HOW TO DEAL WITH THE ACCOUNTING ISSUES ABOUT THE ASSESSED INCREASE AND DECREASE OF THE OVERSEAS INVESTMENT ASSETS OF FOREIGN-FUNDED ENTERPRISES

Ministry of Finance of the People’s Republic of China

Supplementary Notice of the Ministry of Finance on How to Deal with the Accounting Issues about the Assessed Increase and Decrease
of the Overseas Investment Assets of Foreign-funded Enterprises

CaiQi [2004] No.134

The finance departments (administrations) of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government
and the cities under separate state planning:

After we issued Notice of the Ministry of Finance on How to Deal with the Accounting Issues about the Assessed Increase and Decrease
of the Overseas Investment Assets of Foreign-funded Enterprises (No. 181 [2003]), some areas and enterprises reflected that it is
still not specific whether the undistributed profits of previous years coming from assessed increase of the overseas investment assets
of foreign-funded enterprises may be used in the dividends paid to shareholders, and disputes arose in the implementation. With a
view to favoring the sound development of foreign-funded enterprises and maintaining the benefits of Sino-foreign parties in the
long run, supplementary notice concerning this issue is hereby given:

1.

Undistributed profits of the previous years coming from the assessed increase of overseas investment assets of foreign-funded enterprises,
along with the assessed increase balance of assets that haven￿￿t amortized into profits, shall not be used to the dividends paid
to shareholders any longer and shall be totally transferred into capital surplus.

After Notice of the Ministry of Finance on How to Deal with the Accounting Issues about the Assessed Increase and Decrease of the
Overseas Investment Assets of Foreign-funded Enterprises (No. 181 [2003]) was issued and implemented, where foreign-funded enterprises
has already transferred the assessed increase of overseas investment assets of the previous years into profits and distributed them,
they shall not be adjusted retroactively.

2.

Sino and foreign shareholders shall be enpost_titled to demand the enterprises to distribute profits ipso jure, but when the enterprises
make decisions on the profit distribution program, they shall abide by the laws, administrative regulations and other relevant provisions
provided for by financial departments of the State Council, and shall also carry out plenary negotiation.

3.

The present notice shall be implemented as of the promulgation date.

Ministry of Finance of the People’s Republic of China

August 10th, 2004



 
Ministry of Finance of the People’s Republic of China
2004-08-10

 







DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS ON ACCEDING TO THE CONVENTION ON THE SAFETY OF UNITED NATIONS AND ASSOCIATED PERSONNEL

Standing Committee of the National People’s Congress

Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Acceding to the Convention on the Safety of United Nations
and Associated Personnel

Adopted on August 28th, 2004

The 11th Session of the Standing Committee of the Tenth National People’s Congress decides: the People’s Republic of China accedes
to the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, which was adopted at the 49th United Nations Assembly
on December 9th, 1994; and states simultaneously, that the People’ s Republic of China shall make reservation on paragraph 1 of Article
22 of the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, and shall not be subject to the restrictions of this
Clause.



 
Standing Committee of the National People’s Congress
2004-08-28

 







THE DECISION OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS ABOUT AMENDING THE COMPANY LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Standing Committee of the National People’s Congress

Order of the President of the People’s Republic of China

No. 20

The Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress on Amending the Company Law of the People’s Republic of China
was adopted at the 11th session of the Standing Committee of the 10th National People’s Congress of the People’s Republic of China
on August 28th, 2004. It is hereby promulgated and shall be implemented as of the date of promulgation.

Hu Jingtao, President of the People’s Republic of China

August 28th, 2004

The Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress about Amending the Company Law of the People’s Republic of
China

The 11th session of the Standing Committee of the 10th National People’s Congress of the People’s Republic of China decides to amend
the Company Law of the People’s Republic of China as follows:

Paragraph 2 of Article 131 shall be deleted.

This Decision shall be implemented as of the date of promulgation.

The Company Law of the People’s Republic of China shall be re-promulgated after it has been amended in accordance with this Decision.



 
Standing Committee of the National People’s Congress
2004-08-28

 







CIRCULAR OF THE STATE ADMINISTRATION OF TAXATION ON RELEVANT TAX ISSUES CONCERNING THE PILOT JOINT DEVELOPMENT OF BONDED AREAS AND PORT ZONES

State Administration of Taxation

Circular of the State Administration of Taxation on Relevant Tax Issues Concerning the Pilot Joint Development of Bonded Areas and
Port Zones

Guo Shui Fa [2004] No.117

To State tax bureaus of various provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities specifically
designated in the state plan:

In accordance with the Official Reply of the General Office of the State Council on Approving the Pilot Joint Development of Shanghai
Waigaoqiao Bonded Area and Port Zone (Guo Shui Han￿￿2003￿￿No.81), it is approved to carry out pilot joint development of Shanghai
Waigaoqiao bonded area and port zone, and, in Waigaoqiao port zone with enclosed fence, to allocate a piece of land covering an
area of 1.03 square meters as logistics zone of Waigaoqiao bonded area (hereinafter referred to as the “bonded logistics zone”).
Related tax policies to be implemented in such bonded logistics zone are hereby released as follows:

1.

A bonded logistics zone is a particular area which is approved by the State Council and administered by the Customs in a closed way.

2.

Goods transported into the bonded logistics zone by enterprises outside the zone (hereinafter referred to as enterprises outside the
bonded logistics zone) shall be regarded as exported goods. Such enterprises shall, upon presentation of goods declaration for exportation
(special for export tax refund) issued by the Customs in conjunction with other required certificates, apply to the competent tax
authority for tax refund (exemption). Enterprises outside the bonded logistics zone as used in these Measures shall refer to enterprises
authorized with the right to import or export (including industry and trade companies engaged in foreign business, foreign-funded
enterprises and productive enterprises with the right to import or export)and productive enterprises which have no right to import
or export but entrust other enterprises with such right to make export declaration.

3.

After receiving the application filed by enterprises outside the bonded logistics zone for tax refund (exemption), the competent tax
authority shall conduct examination and verification in strict compliance with the Circular of the State Administration of Taxation
on Printing and Issuing the Interim Measures on Taxation Administration of Export Processing Zones (Guo Shui Fa￿￿2000￿￿No.155), the
Circular of the State Administration of Taxation on Tax Refund for Water, Electricity and Gas Consumed in Export Processing Zones
(Guo Shui Fa￿￿2002￿￿No.116), the Official Reply of the State Administration of Taxation on Tax Refund for Exportation of Goods and
Materials for Capital Construction in Wuhu Export Processing Zone(Guo Shui Han￿￿2004￿￿No.805)and other pertinent documents, and shall
process the tax refund application after no incompliance and incorrectness has been found in such examination and verification.

4.

With regard to the sales, export and consigned processing of goods by enterprises located in the bonded logistics zone, tax policies
applicable to such enterprises as well as tax administration shall be carried out by applying mutatis mutandis Document Guo Shui
Fa￿￿2000￿￿No.155.

5.

This Circular shall come into effect as of the date when the bonded logistics zone is checked and accepted by the General Administration
of Customs, the State Administration of Taxation and other pertinent departments and is operated in a closed way by the customs.

State Administration of Taxation

September 13, 2004



 
State Administration of Taxation
2004-09-13

 







CIRCULAR OF THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL SECURITY AND CHINA SECURITIES REGULATORY COMMISSION ON THE RELEVANT ISSUES CONCERNING SECURITIES INVESTMENT OF ENTERPRISE ANNUITY FUND

the Ministry of Labor and Social Security, China Securities Regulatory Commission

Circular of the Ministry of Labor and Social Security and China Securities Regulatory Commission on the Relevant Issues concerning
Securities Investment of Enterprise Annuity Fund

Lao She Bu Fa [2004] No. 25

The labor and social security offices or bureaus of all the provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central
Government, and the regulatory bureaus under China Securities Regulatory Commission of all the provinces, autonomous regions, municipalities
directly under the Central Government, and cities specifically designated in the state plan, the Shanghai and Shenzhen Stock exchanges,
the China Securities Depository and Clearing Corporation Limited, and the Securities Association of China,

For the purpose of implementing the Several Opinions of the State Council on Pushing forward the Reform and Opening and Stable Development
of Capital Market, ensuring the safety of enterprise annuity fund, maintaining the legitimate rights and interests of the parties
of the enterprise annuity fund management, and promoting the healthy development of enterprise annuity fund, The Circular on the
relevant issues concerning the securities investment of enterprise annuity fund is hereby issued as follows:

I.

The fiduciaries, trustees, and investment custodians shall, in accordance with the Trial Measures for Enterprise Annuity Fund Management,
manage the enterprise annuity fund and engage in securities investment activities.

II.

A trustee shall apply for opening securities account for enterprise annuity fund upon the entrustment of a fiduciary. In light of
each portfolio that is managed by the investment custodian of enterprise annuity fund, the securities account shall be opened in
the joint name of the enterprise annuity plan and the trustee.

III.

A trustee shall be responsible for the clearing and settlement of the capital of enterprise annuity fund entrusted to it. An investment
custodian shall ensure the ordinary operation of the securities transaction of enterprise annuity fund, and assume the settlement
responsibilities for its acts of overbuying and short selling in the course of investment.

IV.

A trustee shall apply for opening a settlement reserve account in its own name in the China Securities Depository and Clearing Corporation
Limited (hereinafter referred to as the China Clearing Corporation) for clearing and settling the capital of all the funds (including
enterprise annuity fund) entrusted to it.

V.

An investment custodian shall lease or arrange special seats for securities transaction of enterprise annuity fund for different trustees.

VI.

A trustee and an investment custodian shall timely obtain the settlement data of securities transaction of enterprise annuity fund
from the stock exchange and the China Clearing Corporation, and shall check with the stock exchange and the China Clearing Corporation
in time if any mistake is discovered in the data.

VII.

As a contact person for information disclosure of a stock exchange, a trustee shall, in accordance with the requirements of the business
rules of a stock exchange, report the relevant materials and remind the fiduciary of fulfilling the obligation of information disclosure
in time.

VIII.

A fiduciary, trustee, and investment custodian shall, in accordance with the Business Guide for the Depository and Clearing of Securities
Investment of Enterprise Annuity Fund (See the Annex), carry out management on securities account concerning enterprise annuity fund
and the relevant businesses of securities depository, custody and settlement, etc.

IX.

The Ministry of Labor and Social Security shall regularly or irregularly conduct supervision over and inspection on fiduciaries, trustees
and investment custodians for their implementation of the aforesaid provisions.

X.

The present Circular shall be applicable to other social securities funds that may be used for securities investment as prescribed
in other regulations as of the date of its promulgation.

Annex: Business Guide for the Depository and Clearing of Securities Investment of Enterprise Annuity Fund

Ministry of Labor and Social Security and China Securities Regulatory Commission

September 29, 2004 Annex:Business Guide for the Depository and Clearing of Securities Investment of Enterprise Annuity Fund

Article 1

For the purpose of facilitating the participation of enterprise annuity fund in the investment activities in the securities market,
ensuring the safety of fund assets, and protecting the legal rights and interests of employees, the present Business Guide is formulated
in accordance with the state laws and regulations, the Trial Measures on Enterprise Annuity, the Trial Measures on Enterprise Annuity
Fund Management, and in light of the relevant provisions of China Securities Regulatory Commission (hereinafter referred to as the
CSRC) and the relevant business rules of the China Securities Depository and Clearing Corporation Limited (hereinafter referred to
as the China Clearing Corporation).

Article 2

The present Business Guide shall be applicable to the management on securities accounts concerning the investment of enterprise annuity
fund and the relevant securities depository, custody and clearing, and other businesses.

Article 3

The securities account of enterprise annuity fund shall be opened by the trustee of enterprise annuity plan (hereinafter referred
to as the “trustee”) directly at the Shanghai and Shenzhen branches of the China Clearing Corporation (hereinafter referred to as
the China Clearing Corporation uniformly).

Article 4

When opening a securities account of enterprise annuity fund, a trustee shall provide the following materials:

1.

The application Form for Registration of Securities Account of an Institution;

2.

The original copy and photocopy of the letter of confirmation (including registration number) on enterprise annuity plan as issued
by the regulatory institutions of enterprise annuity fund under the labor security department;

3.

The power of attorney from the fiduciary of the enterprise annuity plan to the trustee (hereinafter referred to as the “fiduciary”);

4.

The photocopies of the certificate of the legal representative of the trustee and the valid identification document of the legal representative;

5.

The power of attorney of the legal representative or the documents of approval of the parent bank on the qualification of its branch
bank for their launching enterprise annuity fund custody business;

6.

The photocopy of the business license of the trustee with his/its seal of authorization;

7.

The original copy of the trusteeship agreement concluded between the fiduciary and the trustee;

8.

The original copy and photocopy of the valid identification documents of the handling agent; and

9.

Other materials as required by the China Clearing Corporation.

Article 5

A trustee shall, when filling in the Application Form for Registration of Securities Account of an Institution, fill in the item of
“name of the holder” with “**enterprise annuity plan plus the name of the trustee and the item of “number of identification documents”
with “registration number in the letter of confirmation of enterprise annuity plan as issued by the regulatory institution of enterprise
annuity fund under the labor security department”. The name of enterprise annuity plan and the registration number shall be filled
in according to item (2) of Article 4 of the present Business Guide. Ten securities accounts may be opened separately in different
markets for a single enterprise annuity fund, except the case that any more securities account is approved by the CSRC and the Ministry
of Labor and Social Security.

Article 6

The China Clearing Corporation may open an account after examining the materials as prescribed in Article 4 of the present Business
Guide and if there is no mistake in them, and shall keep the original copy or photocopy of the prescribed documents.

Article 7

In case a trustee applies for inquiring about the registration materials of a securities account, alteration, reporting the loss of
account card and its makeup, writing off the account or for other businesses, it shall handle it with reference to the relevant provisions
of the Rules of the China Securities Depository and Clearing Corporation Limited for Securities Account Management. Articles 8 and
9 of the present Business Guide shall be followed for the alteration of the trustee of enterprise annuity plan.

Article 8

After a trustee of an enterprise annuity plan is altered, a new trustee shall be entrusted to apply for handling the alteration of
registration materials of securities account. An applicant shall submit the following materials:

1.

The application Form for Alteration of Registration Materials of Securities Accounts;

2.

The power of attorney from a fiduciary to a trustee;

3.

The photocopy of the certificate of legal representative of a trustee and the valid identification document of the legal representative;

4.

The power of attorney of the legal representative of a trustee or documents of approval of the parent bank for the qualification of
its branch bank for its launching enterprise annuity fund trusteeship business;

5.

The photocopy of the business license of a trustee with its seal of authorization;

6.

The original copy of the trusteeship agreement concluded by a fiduciary and a new trustee;

7.

The securities account card;

8.

The letter of confirmation for rescinding trusteeship relations as issued by the former trustee;

9.

The original copy and photocopy of the valid identification documents of the handling agent; and

10.

Other materials as required by the China Clearing Corporation.

Article 9

In case the trustee for enterprise annuity plan is altered, the China Clearing Corporation may alter the registration materials of
the securities account after examining the materials as prescribed in Article 8 of the present Business guide and if there is no
mistake in them, and shall keep the original copy or photocopy of the prescribed documents.

Article 10

When applying for handling the relevant account business, a trustee shall pay the corresponding fees according to the charging standard
for the account of relevant institutions of the China Clearing Corporation.

Article 11

As a participant in the clearing of the China Clearing Corporation (hereinafter referred to as the “clearing participant”), a trustee
shall complete capital clearing and settlement with a net amount of such securities transactions under its trusteeship as the total
enterprise annuity funds. For acts of overbuying and short selling occurred during the investment operation of enterprise annuity
fund, a trustee shall be responsible for prosecuting the relevant responsible person for the corresponding settlement liabilities,
and report to the relevant regulatory departments.

Article 12

Before handling the clearing business, a clearing participant shall conclude a clearing agreement with the China Clearing Corporation,
specifying the rights and obligations of each party.

Article 13

A clearing participant shall open a sole settlement reserve account in its own name at the China Clearing Corporation, and through
the account complete the capital clearing business of all the funds under its trusteeship (excluding QFII) with a net amount. As
one part of the trust fund, the enterprise annuity fund shall be brought into the settlement reserve account of the clearing participant
for clearing with a single net amount.

Article 14

A clearing participant shall preserve the designated fee-collection account at the China Clearing Corporation and receive the fund
transferred from the settlement reserve account through the account. The name of the designated fee-collection account shall be in
conformity with that of the clearing participant.

Article 15

In case there is any alteration on the name of the clearing participant, the designated gathering account, the entrusted enterprise
annuity fund and other information, the clearing participant shall provide the corresponding materials to the China Clearing Corporation
in time and handle formalities for alteration of clearing account.

Article 16

In case any clearing participant who has opened the settlement reserve account newly increases entrusted enterprise annuity fund,
it shall submit to the China Clearing Corporation the power of attorney from a fiduciary. The newly increased enterprise annuity
fund of a trustee and other fund under his/its trusteeship shall participate in the clearing of single net amount of the settlement
reserve account of the clearing participant together.

Article 17

After a fiduciary alters a trustee, the newly appointed trustee shall open a settlement reserve account in the China Clearing Corporation
in accordance with the provisions of Articles 11, 12, 13 of the present Business guide, or implement according to Article 16 of
the present Business guide.

Article 18

For the enterprise annuity fund under the trusteeship of a clearing participant, the China Clearing Corporation shall check and ratify
the corresponding minimum clearing reserve in accordance with the relevant provisions on the management of clearing reserve. The
balance at the end of a day in the clearing reserve account of a clearing participant shall not be lower than the minimum amount
of clearing reserve as checked and ratified by the China Clearing Corporation.

Article 19

The securities transactions on enterprise annuity fund shall be carried out through special transaction seats. After the market is
closed in each transaction day (T day), the China Clearing Corporation shall compute the amount of securities receivable and payable
in the securities account of enterprise annuity fund, and produce the securities clearing data on the basis of the amount of transactions
and other data of the securities account of special transaction seat of enterprise annuity fund of stock exchange in the T day; and
compute the net amount of capital receivable or payable by the clearing participant on the basis of the transaction amount and other
data of all the funds under the trusteeship of the clearing participant in the T day to determine the relevant settlement liabilities.

Article 20

After completing the clearing in T day, the China Clearing Corporation shall store the securities and capital clearing data in the
current day into the clearing system as the basis and instructions for settlement of securities and capital of the clearing participant,
and the clearing participant shall obtain such data from the system of the China Clearing Corporation timely.

The China Clearing Corporation shall be regarded as having notified the clearing participant of the settlement instruction unless
when a clearing participant is unable to obtain the relevant data due to the reason of the system of the China Clearing Corporation.

Article 21

A clearing participant shall perform the settlement obligations in a timely manner in light of the instruction of the China Clearing
Corporation for settlement of securities and capital. If a clearing participant has any objection to the clearing data provided by
the China Clearing Corporation, it shall represent it to the China Clearing Corporation in a timely manner. If there is a real clearing
error after being checked by the China Clearing Corporation, the China Clearing Corporation shall correct it, but the clearing participant
may not refuse to perform or delay the performance of the settlement obligations of the current day because of this.

Article 22

The China Clearing Corporation shall, in light of the current business regulations and on the basis of the clearing data at the T
day, complete the settlement of securities and capital that are finally irrevocable with the clearing participant on the T+1 day.

Article 23

A clearing participant shall pay clearing mutual insurance fund as required in light of the principle of bearing risk together in
order to prevent the clearing risk. The provisions of the China Clearing Corporation shall be followed for the payment and deposit,
adjustment, management and use of the clearing mutual insurance fund.

Article 24

The China Clearing Corporation shall collect securities clearing risk fund from the clearing participants as an agent in accordance
with the provisions of the Interim Measures for the Management of Securities Clearing Risk Fund as promulgated by the CSRC and the
Ministry of Finance.

Article 25

Any overdraft occurred in the settlement reserve account of a clearing participant shall be deemed as breach of contract in capital
settlement. The China Clearing Corporation may take the following measures against its breach of contract in capital settlement:

1.

According to the amount of overdraft of the clearing participant, computing the interests on the overdraft and the fine for breach
of contract in light of the relevant provisions of the China Clearing Corporation.

2.

The clearing participant may, before 15:00 o’clock of the transaction date (T+1 day), file an application with the China Clearing
Corporation for detaining the securities for overdraft, and specify the overdraft fund securities account entrusted by it and the
amount of overdraft. The China Clearing Corporation shall detain the securities by turn from the back to the front according to the
order of buying the securities as designated by it in the overdraft fund securities account, until the market value of the securities
detained has reached 120% of the amount of overdraft (the market value of the securities shall be computed at the closing price of
the day, the same hereinafter). In case the value of all the securities in the fund securities account is less than 120% of the amount
of overdraft, all the securities in the fund securities account shall be detained.

In case the clearing participant fails to designate the overdraft fund, the China Clearing Corporation shall have be enpost_titled to determine
by itself not to deliver the securities that are equal to 120% market value of the amount of overdraft.

3.

Any overdraft of capital settlement caused by the clearing participant shall be registered as the bad business record of the clearing
participant by the China Clearing Corporation;

4.

Reporting the overdraft of capital settlement to the CSRC in a timely manner. And

5.

Asking the stock exchange to restrict or suspend the buying of securities in the overdraft fund securities account as designated by
the clearing participant.

Article 26

In case any short selling occurs in the fund securities account entrusted by a clearing participant, it shall be deemed as breach
of contract by the clearing participant in securities settlement. The China Clearing Corporation may not pay the capital equivalent
to the short selling price temporarily on the T+ 1 day, and shall compute and collect the fine for breach of contract on the basis
of the short selling price in accordance with the relevant provisions of the China Clearing Corporation. If the short selling securities
have been made up within two transaction days, the China Clearing Corporation may rescind the temporary detainment on the short selling
price. Or else, the China Clearing Corporation shall buy securities equal to the amount of short selling with the capital detained
temporarily, and the gains and losses occurred thereby shall be traced back by the clearing participant to the party liable or returned
by the clearing participant.

Article 27

The China Clearing Corporation shall have the right to make special monitoring on the clearing participants with higher clearing risks,
and may take measures to raise the amount of payment of clearing mutual insurance fund, if necessary, and adjust the proportion and
time of payment and deposit of minimum clearing reserve, so as to prevent the relevant risks effectively.

Article 28

In case a clearing participant applies for writing off its settlement reserve account, he/it may, after settling the creditor’s rights
and debts related to securities depository and clearing with the China Clearing Corporation, apply to the China Clearing Corporation
for transferring and paying the balance of clearing reserve and the balance of clearing mutual insurance fund.

Article 29

The power to interpret the present Business Guide shall remain with the China Clearing Corporation.



 
the Ministry of Labor and Social Security, China Securities Regulatory Commission
2004-09-29

 







CIRCULAR OF MINISTRY OF EDUCATION ON ISSUING MEASURES ON PUTTING ON RECORD OF PROJECT AND NUMBERING OF PROJECT APPROVAL LETTER OF CHINESE-FOREIGN COOPERATION IN RUNNING SCHOOLS (FOR TRIAL IMPLEMENTATION)






Ministry of Education

Circular of Ministry of Education on Issuing Measures on Putting on Record of Project and Numbering of Project Approval Letter of
Chinese-foreign Cooperation in Running Schools (For Trial Implementation)

Jiao Wai Zong [2004] No. 73

The education departments (the education committees) of all the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the
Central Government,

We hereby print and distribute the Circular on Issuing Measures on Putting on Record of Project and Numbering of Project Approval
letter of Chinese-foreign Cooperation in Running Schools (For Trial Implementation) to you. Please carry it out correspondingly.

Appendix: Measures on Putting on Record of Project and Numbering of Project Approval Letter of Chinese-foreign Cooperation in Running
Schools (For Trial Implementation)

Ministry of Education

October 12, 2004 Appendix:Measures on Putting on Record of Project and Numbering of Project Approval Letter of Chinese-foreign Cooperation in Running Schools
(For Trial Implementation)

Article 1

The present Measures are formulated in accordance with Regulations of the People’s Republic of China on Chinese-foreign Cooperation
in Running Schools (hereinafter referred as to “Regulations on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools”) and Measures for
the Implementation of Regulations of the People’s Republic of China on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools (hereinafter
referred as to “Measures for the Implementation of Regulations on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools”).

Article 2

The procedures and norms of the putting on record of project and numbering of project approval letter of Chinese-foreign cooperative
schools approved to run according to laws by the educational administrative departments of the people’s government of various provinces,
autonomous regions and municipalities directly under the Central Government should apply the present Measures.

The norms of the numbering of project approval letters of Chinese-foreign cooperative schools approved to run according to laws by
the educational administrative department of the State Council should apply the present Measures.

Article 3

The numbering of project approval letter of Chinese-foreign cooperation in running schools is consist of eight parts combined by letters
and numbers, which shall contain the examination and approval authorities, administrative division where it is located, school level
and nature , serial number and other contents of the institution of Chinese-foreign cooperation in running schools. The first part
(three letters) is the code of the examination and approval authorities, which respectively represent the educational administrative
department of the State Council and the educational administrative departments at the provincial level; The second part (two numbers)
is the code of administrative division; The third part (two letters) is the code of the country and region where foreign educational
institutions are located; The fourth part (one number) represents the level of running schools; The fifth part (one letter) is for
differentiation of the academic degree education and the non-academic degree education; The sixth part (four numbers) means the year
of examination and approval; The seventh part (four numbers) is the serial number of the project of national Chinese-foreign cooperation
in running schools; The eighth part (one letter) is for differentiation of the project of Chinese-foreign cooperation in running
schools established before or after the implementation of Regulations on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools and Measures
for the Implementation of Regulations on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools.

Article 4

The project approval letter of Chinese-foreign cooperative schools to be run according to laws should be numbered unifiedly by the
educational administrative department of the State Council and the serial number is exclusive.

Article 5

Chinese-foreign cooperative schools approved to run according to laws by the educational administrative departments of the people’s
government of various provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government should be reported by
that department to the educational administrative department of the State Council for record and submit the application for the serial
number of project approval letter of Chinese-foreign cooperation in running schools.

Article 6

The educational administrative departments of the people’s government of various provinces, autonomous regions and municipalities
directly under the Central Government should submit the application in accordance with the samples attached to the present Measures
and meanwhile submit the copy and mdb e-copy of the Application Form of Chinese-foreign Cooperation in Running Schools of the project
of Chinese-foreign cooperative schools approved to run.

The educational administrative department of the State Council should carry out registration and putting on record and finish the
work of numbering within 7 working days after receiving the application.

Article 7

In accordance with the serial number checked by the educational administrative department of the State Council, the educational administrative
departments of the people’s government of various provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government
issue the project approval letter of Chinese-foreign cooperation in running schools to the institutions of Chinese-foreign cooperative
schools approved to run according to laws.

Article 8

In the event of violation of the provisions of Regulations on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools and Measures for the
Implementation of Regulations on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools, or in case that the project of the Chinese-foreign
cooperation in running schools is examined and approved beyond authority, educational administrative department of the State Council
may not put on record.

Where the project of Chinese-foreign cooperation in running schools approved by the educational administrative departments of the
people’s government of various provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government obviously violates
the provisions of Regulations on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools and Measures for the Implementation of Regulations
on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools, it may not be put on record for the time being, and the department and bureau
of the State Council in charge of the educational administrative department shall suggest the examination and approval authorities
to rectify by themselves.

Article 9

Putting on record and numbering of approval letter of the cooperative project in running schools run by educational institutions in
the Mainland and the educational institutions in Hong Kong SAR, Macao SAR and Taiwan should be implemented in accordance with the
present Measures.

Article 10

The interpretation of the present Measures should be vested in the educational administrative department of the State Council and
be effective as of the date of promulgation.

Appendix:

1.

The Sample of Report of Application for Putting on Record;

2.

The Sample of Replying Letter for Approval of Putting on Record;

3.

The Sample of Replying Letter for Not Putting on Record for the Time Being. htm/e03621.htmSample of Application Report for Numbering ￿aa￿Zi

￿￿

￿￿

Sample of Application Report for Numbering
￿aa￿Zi [200￿￿ No. ￿aa￿/font>

￿￿

The Report on Register Numbering of Project of Chinese-foreign Cooperation in Running Schools (Project of Mainland-Hong Kong, Macao
and Taiwan Cooperation in Running Schools)

￿￿

Department of International Cooperation and Exchanges of Ministry of Education:
￿￿￿￿Upon deliberation, this department (commission) approves that ￿aa￿(herein referred to as Chinese educational institutions or Mainland
educational institutions) and ￿aa￿(herein referred to as foreign educational institutions or Hong Kong, Macao and Taiwan educational
institutions) cooperate in running ￿aa￿(project), offering ￿aaaaa￿ducation (the school-running level shall be made sure
and education for academic qualifications shall be differentiated from education for non-academic qualifications). In accordance
with Regulations on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools and Measures for the Implementation of Regulations on Chinese-foreign
Cooperation in Running Schools, please put it on record and determine the license numbering of Chinese-foreign cooperation in running
schools project (license numbering of the project of Mainland-Hong Kong, Macao and Taiwan cooperation in running schools).
￿￿￿￿Appendices:
￿￿￿￿1. The Copy of Application Form of Project of Chinese-foreign Cooperation in Running Schools (or Application Form of Project of Mainland-Hong
Kong, Macao and Taiwan Cooperation in Running Schools)
￿￿￿￿2. mdb E-document of Application Form of Project of Chinese-foreign Cooperation in Running Schools (or Application Form of Project
of Mainland-Hong Kong, Macao and Taiwan Cooperation in Running Schools)

￿￿

The Education Department (Commission) of ￿aaaaa￿rovinces (autonomous regions, municipalities directly under the Central Government)
￿a￿onth￿a￿ay￿a￿ear
Contact Person:
Contact Telephone:
Address:
Post Code:

￿￿

Sample of Reply of Approval of Numbering
Jiao Wai Si Zong [200￿￿ No. ￿aa￿/font>

￿￿

The Reply of Register Numbering of Project of Chinese-foreign Cooperation in Running Schools (Project of Mainland-Hong Kong, Macao
and Taiwan Cooperation in Running Schools)

￿￿

The Education Department (Commission) of ￿a￿rovinces (autonomous regions, municipalities directly under the Central Government):
￿￿￿￿￿aa￿Zi [200￿￿ No. ￿aa￿was learned.
￿￿￿￿In accordance with Regulations on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools and Measures for the Implementation of Regulations
on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools, the Project of Chinese-foreign Cooperation in Running Schools (Project of Mainland-Hong
Kong, Macao and Taiwan Cooperation in Running Schools) submitted by your department (commission) –￿aaaaa￿is approved to put
on record. The license numbering of project of Chinese-foreign cooperation in running schools (license numbering of project of Mainland-Hong
Kong, Macao and Taiwan cooperation in running schools) is determined to be: ￿aaaaa￿
￿￿￿￿It is hereby replied.

Department of International Cooperation and Exchanges of Ministry of Education
￿a￿onth￿a￿ay￿a￿ear

￿￿

Sample of Reply of Disapproval of Numbering for the Time Being
Jiao Wai Si Zong [200￿￿ No. ￿aa￿/font>

￿￿

The Reply of Register Numbering of Project of Chinese-foreign Cooperation in Running Schools (Project of Mainland-Hong Kong, Macao
and Taiwan Cooperation in Running Schools)

￿￿

The Education Department (Commission) of ￿a￿rovinces (autonomous regions, municipalities directly under the Central Government):
￿￿￿￿￿aa￿Zi [200￿￿ No. ￿aa￿is accepted.
￿￿￿￿After verification, the Project of Chinese-foreign Cooperation in Running Schools (Project of Mainland-Hong Kong, Macao and Taiwan
Cooperation in Running Schools) submitted by your department (commission) –￿aaaaa￿fails to accord with Article ￿a￿of Regulations
on Chinese-foreign Cooperation in Running Schools and (or) Article ￿a￿of Measures for the Implementation of Regulations on Chinese-foreign
Cooperation in Running Schools. ￿aaaaa￿(the statement for disapproval shall be given), so we have decided not to put it on
record for the time being and suggest your department (commission) to file another application for putting on record after rectification.
￿￿￿￿It is hereby replied.

Department of International Cooperation and Exchanges of Ministry of Education
￿a￿onth￿a￿ay￿a￿ear




ANNOUNCEMENT OF THE STATE FOOD AND DRUG ADMINISTRATION BUREAU ON ADDING NANNING MUNICIPALITY TO BE PORT CITY OF DRUG IMPORT

State Food and Drug Administration Bureau

Announcement of the State Food and Drug Administration Bureau on Adding Nanning Municipality to be Port City of Drug Import

GuoShiYaoJianZhu [2004] No. 489

In order to further facilitate the import and export trade between China and ASEAN member countries, upon approval by the State Council,
Nanning Municipality is agreed to be another port city of drug import. Relevant matters are hereby announced as follows:

1.

From the date of the issuing of this announcement, apart from the drugs prescribed in Article 10 of Measures for the Administration
of Drug Import, other import drugs (including narcotics, psychoactive drugs) may be imported through the port administered by Nanning
Customs which is directly under the Customs General Administration.

2.

Nanning Drug Supervision and Administration Bureau is added to be port drug supervision and administration bureau. The Recording Office
of Nanning Drug Supervision and Administration Bureau shall undertake the concrete work on import record by Nanning Drug Supervision
and Administration Bureau.

Address: 14-4 Xinzhu Road, Naning, Guangxi Province

Post Code: 530022

Person to Contact: Ou Junjun

Telephone: 0771-5889761

Fax: 0771-5889761

E-mail: nn-portgxfda.gov.cn

3.

The Drug Inspection Institution of Guangxi Zhuang Autonomous Region is authorized to be a Port Drug Inspection Institution.

Address: 1-1 Xinmin Road, Nanning, Guangxi Province

Post Code: 5300221

Telephone: 0771-2619291

Fax: 0771-2611064

It is hereby announced.

The State Food and Drug Administration Bureau

October 22, 2004

 
State Food and Drug Administration Bureau
2004-10-22

 




THE CONTROLLING INDEX FOR INDUSTRIAL PROJECT CONSTRUCTION LAND UTILIZATION (FOR TRIAL IMPLEMENTATION)

The Ministry of Land and Resources

Circular of the Ministry of Land and Resources on Promulgating and Implementing Controlling Index for Industrial Projects Construction
Land Utilization (for Trial Implementation)

Guo Tu Zi Fa [2004] No. 232

November 1, 2004

Departments of land and resources (departments of land, environment and resources, bureaus of land, resources and house administration,
bureaus of house, land and resources administration, and bureaus of programming, land and resources) of provinces, autonomous regions
and municipalities directly under the central government, bureaus of land administration of PLA as well as bureau of land and resources
of Sinkiang Production and Construction Corps:

In order to implement the Decision of the State Council on Deepening Reform and Strictly Administrating Land ([2004]No. 28), strengthen
the administration of industrial construction projects land and promote intensive utilization of construction land utilization, the
Ministry has formulated the “Controlling Index for Industrial Projects Construction Land Utilization (for Trial Implementation)”
(hereinafter referred to as Controlling Index) and promulgated it.

The Controlling Index for Industrial Project Construction Land Utilization (for Trial Implementation)

I.

The controlling index for industrial projects construction land (hereinafter referred to as Controlling Index) are formulated to carry
out the basic national policy of treasuring land, rational utilization of land and cultivated land protection, to promote the intensive
utilization and optimum distribution of construction land and improve administration level of industrial projects construction land.

II.

The Controlling Index is controlling criteria for an industrial project or individual project or its supporting projects in land use

III.

The Controlling Index is significant norms by which administration departments of land and resources confirm industrial projects land
utilization scale in the stage of pre-examining and examining and approving construction land utilization, and crucial basis for
industrial enterprises and designing entities to establish industrial projects feasible study report and preliminary designing documents

Where there is index formulated by the state concerning relevant engineering project construction land utilization in an industry
that the industrial project is subject to, it shall be used in conjunction with the present controlling index.

IV.

The Controlling Index is composed of investment intensity, capacity ratio, construction quotiety, and proportion of administrative
office land and social amenities land. Industrial projects construction land utilization must meet the four indexes simultaneously.

1.

Investment intensity shall meet the provision in table 1;

2.

Capacity ratio shall meet the provision in table 2;

3.

Construction quotiety shall not be lower than 30%; and

4.

The acreage of land of administration and social amenities necessary to industrial projects shall not exceed a maximum of 7% of total
acreage of industrial projects land utilization. The building of non-productive accommodations such as residences, expert building,
hotels, hostels and training centers etc. is strictly prohibited.

V.

Industrial projects construction shall adopt advanced production technology and facilities, shorten technological processes and economize
utilization of land. Industrial projects shall be established in standard multistory industrial building production if adapted, and
no land is supplied separately in principle.

VI.

Industrial projects construction shall strictly control afforestation percentage in production area. In industrial development zone
or industrial projects land, no garden-like factory is permitted.

VII.

This Controlling Index is composed of four parts, i.e. text, Application Introduction of Controlling Index (Appendix 1), City Grade
Division (Appendix 2) and Notes on the Classification of National Economic Industries (Appendix 3).

VIII.

The controlling index shall apply to newly-built industrial projects and mutatis mutandis to reconstruction and expansion industrial
projects.

htm/e03747.htmRegional Categories

￿￿

￿￿

Regional Categories

Industry Code

Category 1

Category 2

Category 3

Category 4

Category 5

Category 5

Category 7

Grade of City and County

Grade1,2,3,4

Grade 5,6

Grade 7,8

Grade 9,10

Grade 11,

12

Grade 13,

14

Grade 15

13

￿￿680

￿￿350

￿￿75

￿￿75

￿￿70

￿￿10

￿￿80

￿￿

14

￿￿680

￿￿350

￿￿75

￿￿75

￿￿70

￿￿10

￿￿80

￿￿

15

￿￿680

￿￿350

￿￿75

￿￿75

￿￿70

￿￿10

￿￿80

￿￿

16

￿￿680

￿￿350

￿￿75

￿￿75

￿￿70

￿￿10

￿￿80

￿￿

17

￿￿680

￿￿350

￿￿75

￿￿75

￿￿70

￿￿10

￿￿80

￿￿

18

￿￿680

￿￿350

￿￿75

￿￿75

￿￿70

￿￿10

￿￿80

￿￿

19

￿￿680

￿￿350

￿￿75

￿￿75

￿￿70

￿￿10

￿￿80

￿￿

20

￿￿350

￿￿080

￿￿80

￿￿40

￿￿50

￿￿05

￿￿80

￿￿

21

￿￿575

￿￿260

￿￿15

￿￿30

￿￿25

￿￿80

￿￿80

￿￿

22

￿￿680

￿￿350

￿￿75

￿￿75

￿￿70

￿￿10

￿￿80

￿￿

23

￿￿250

￿￿800

￿￿305

￿￿00

￿￿50

￿￿75

￿￿80

￿￿

24

￿￿680

￿￿350

￿￿75

￿￿75

￿￿70

￿￿10

￿￿80

￿￿

25

￿￿250

￿￿800

￿￿305

￿￿00

￿￿50

￿￿75

￿￿80

￿￿

26

￿￿250

￿￿800

￿￿305

￿￿00

￿￿50

￿￿75

￿￿80

￿￿

27

￿￿375

￿￿700

￿￿965

￿￿350

￿￿125

￿￿020

￿￿80

￿￿

￿￿

Regional Categories

Industrial Code

Type 1

Type 2

Type 3

Type 4

Type 5

Type 6

Type 7

Grade of City and County

Grade1,2,3,4

Grade 5,6

Grade 7,8

Grade 9,10

Grade 11, 12

Grade 13, 14

Grade 15

28

￿￿375

￿￿700

￿￿965

￿￿350

￿￿125

￿￿020

￿￿80

29

￿￿250

￿￿800

￿￿305

￿￿00

￿￿50

￿￿75

￿￿80

30

￿￿800

￿￿440

￿￿050

￿￿20

￿￿00

￿￿40

￿￿80

31

￿￿350

￿￿080

￿￿80

￿￿40

￿￿50

￿￿05

￿￿80

32

￿￿700

￿￿160

￿￿575

￿￿080

￿￿00

￿￿10

￿￿80

33

￿￿700

￿￿160

￿￿575

￿￿080

￿￿00

￿￿10

￿￿80

34

￿￿250

￿￿800

￿￿305

￿￿00

￿￿50

￿￿75

￿￿80

35

￿￿700

￿￿160

￿￿575

￿￿080

￿￿00

￿￿10

￿￿80

36

￿￿700

￿￿160

￿￿575

￿￿080

￿￿00

￿￿10

￿￿80

37

￿￿375

￿￿700

￿￿965

￿￿350

￿￿125

￿￿020

￿￿80

39

￿￿700

￿￿160

￿￿575

￿￿080

￿￿00

￿￿10

￿￿80

40

￿￿825

￿￿060

￿￿235

￿￿530

￿￿275

￿￿155

￿￿80

41

￿￿700

￿￿160

￿￿575

￿￿080

￿￿00

￿￿10

￿￿80

42

￿￿350

￿￿080

￿￿80

￿￿40

￿￿50

￿￿05

￿￿80

43

￿￿350

￿￿080

￿￿80

￿￿40

￿￿50

￿￿05

￿￿80

￿￿￿￿Note: Regarding the division of city grade , please see annex 2.

￿￿

Table 2

Controlling Index for Capacity Ratio

￿￿






Industrial Categories

Capacity Ratio

Code

Name

13

agricultural and sideline food processing industry

￿￿.8

14

food manufacturing industry

￿￿.8

15

beverage manufacturing

￿￿.8

16

tobacco processing industry

￿￿.8

17

textile industry

￿￿.6

18

textile apparel, footwear and headwear manufacturing industry

￿￿.8

19

leather, fur, feather and their products industry

￿￿.8

20

lumber processing industry and bamboo, bine, palm , grass products industry

￿￿.6

21

furniture industry

￿￿.6

22

paper making and paper products industry

￿￿.6

23

printing industry and reproduction of recording medium

￿￿.6

24

stationery and sporting goods industry

￿￿.8

25

petroleum refining, coking industry and nuclear fuel industry

￿￿.4

26

MEASURES FOR THE ADMINISTRATION OF ADVERTISING BUSINESS LICENSES

the State Administration for Industry and Commerce

Order of the State Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China

No. 16

The Measures for the Administration of Advertising Business Licenses, which were deliberated and adopted at the executive meeting
of the State Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China, are promulgated hereby, and shall go into
effect as of January 1st, 2005.

Director General of the State Administration for Industry and Commerce Wang Zhongfu

November 30, 2004

Measures for the Administration of Advertising Business Licenses

Article 1

With a view to strengthening supervision over and administration of advertising business activities and regulating the registration
on the examination and approval of advertising operations, the present Measures are formulated in accordance with the Advertising
Law of the People’s Republic of China, Administrative License Law of the People’s Republic of China, and the Regulation on the Management
of Advertising.

Article 2

The following entities that undertake advertising business may not carry out the corresponding advertising operations until after
having applied to the advertising supervision and administration organ in accordance with the present Measures and received an Advertising
Business License:

1.

Radio stations, television stations, as well as publishers of newspapers, magazines and periodicals;

2.

Public institutions; and

3.

Entities that are subject to examination and approval of registration for advertising operations as prescribed by laws and administrative
regulations.

Article 3

The advertising supervision and administration organ as mentioned in the present Measures shall refer to the administrative department
of industry and commerce at or above the county level.

The advertising operator as mentioned in the present Measures shall refer to the various entities as listed in Article 2 , which apply
for undertaking advertising business according to the present Measures and have obtained an Advertising Business License.

Article 4

The Advertising Business License is the legal certificate of an advertising operator for its undertaking of advertising operations.

The Advertising Business License shall have an original copy and a duplicate, which shall be legally of equal effect.

The Advertising Business License specifies the certificate number, name of the advertising operator or institution, site for business
operation, legal representative or person-in-charge, advertising business scope , license issuing authority, issuing date, and other
items.

Article 5

In an Advertising Business License, the advertising business scope shall be checked and ratified according to the following terms:

1.

Radio station: designing and producing radio advertisements, and publishing advertisements home and abroad by making use of self-owned
radio station.

2.

TV station: Designing and producing television advertisements, and publishing advertisements home and abroad by making use of self-owned
TV station.

3.

Newspaper office: Designing and producing printed advertisements, and publishing advertisements home and abroad by making use of self-owned
“￿a￿ewspaper”.

4.

Periodical or magazine office: Designing and producing printed advertisement, and publishing advertisements by making use of self-owned
magazine. And

5.

Other entities concurrently managing advertising operations: Publishing ￿a￿advertisements by making use self-owned media or place,
designing or producing ￿a￿dvertisements.

Article 6

The State Administration for Industry and Commerce shall take charge of the work for the supervision over and administration of Advertising
Business Licenses.

The advertising supervision and administration organs at all levels shall be responsible for the issuing, modifying, revoking of Advertising
Business Licenses within their jurisdictions and for the routine supervision and administration work.

Article 7

The following conditions shall be met when applying for an Advertising Business License:

1.

Having the media or means for publishing advertisements directly;

2.

Establishing specialized agencies dealing in advertising ;

3.

Having equipments and business place for advertising operation; and

4.

Having advertising professionals and advertising censor who knows well the advertising laws and regulations.

Article 8

The following procedures shall be followed when applying for an Advertising Business License:

The applicant shall submit the application documents as prescribed in Article 9 to the advertising supervision and administration
organ with jurisdiction at or above the county level where it is located.

The advertising supervision and administration organ shall make a decision on whether to grant approval or not within 20 days from
the date of acceptance. If it grants the approval, it shall issue an Advertising Business License; if it does not grant the approval,
it shall give an explanation in writing.

Article 9

The following application documents shall be submitted to the advertising supervision and administration organ when applying for the
Advertising Business Licenses:

1.

Application Form for the Registration of Advertising Operations;

2.

Certificate of Advertising Media. Radio stations, television stations, newspapers and periodicals and other media, which may not be
managed until after having obtained the approval as prescribed by laws and regulations, shall submit the relevant documents of approval;

3.

Checklist of advertising equipments and certificate document concerning the business place;

4.

The certificate documents concerning the person-in-charge of the advertising operators and advertising censors; and

5.

Legal person registration certificate of the entity.

Article 10

An advertising operator shall carry out business activities within the advertising business scope as approved by the advertising supervision
and administration organ, and shall not alter the advertising business scopewithout applying for alteration and getting approval
from the advertising supervision and administration organ.

In case there is any alteration in the name of an entity, legal representative or person-in-charge or business place, the advertising
operator shall apply for alteration of the Advertising Business License within one month from the day when such alteration is made.

Article 11

An advertising operator shall submit the following application documents when applying for alteration of the Advertising Business
License:

1.

Application Form for Alteration Registration of Advertising Operation;

2.

The original and duplicate of the former Advertising Business Licenses; and

3.

The certificate documents relating to the alteration of advertising business scope, name of the entity, legal representative or person-in-charge,
business place and other matters.

Article 12

The advertising supervision and administration organ shall make a decision on whether to approve the alteration or not within 10 days
from the date when it accepts the application for the alteration of the Advertising Business License. If it grants approval after
examination, it shall issue a new Advertising Business Licenses; if it does not grant approval, it shall give an explanation in writing.

Article 13

In case any advertising operator no longer meet the conditions as prescribed in Article 7 of the present Measures due to the change
of conditions or ceases undertaking advertising operations, it shall timely go through formalities of writing off the Advertising
Business License with the advertising supervision and administration organ.

Article 14

An advertising operator shall submit the following application documents when writing off the Advertising Business License:

1.

Application Form for Write-off Registration of Advertising Operation;

2.

The original and duplicate of the Advertising Business License; and

3.

The certificate documents relating to the writing-off of the Advertising Business Licenses.

Article 15

In case any advertising operator, who has obtained the Advertising Business Licenses, no longer meets the conditions as prescribed
in Article 7 of the present Measures due to the change of conditions and fails to through the formalities of writing off the Advertising
Business License in accordance with the provisions of the present Measures, the license issuing authority shall revoke the Advertising
Business License.

Article 16

In case any advertising operator violates the provisions of the Advertising Law and its advertising business is terminated by the
advertising supervision and administration organ in accordance with the provisions of Articles 37, 39, and 41 of the Advertising
Law, and the license issuing authority shall revoke the Advertising Business License.

Article 17

An advertising operator shall place the original of the Advertising Business License at an eye-catching place of its business place.

No entity or individual may forge, alter, lease, lend, buy in and sell at a profit or transfer the Advertising Business License by
any other means.

Article 18

In case the Advertising Business License of any advertising operator is damaged or lost, its cancellation shall be announced on newspapers
or periodicals and make it up at the advertising supervision and administration organ in time.

Article 19

The advertising supervision and administration organ shall strengthen routine supervision and inspection and check periodically the
advertising operation qualification of any advertising operator that has obtained the Advertising Business License within its own
jurisdiction. The specific time for checking the advertising operation qualification and the contents to be checked shall be determined
by advertising supervision and administration organs at or above the provincial level.

An advertising operator shall accept the routine supervision of the advertising supervision and administration organ over its operation
conditions and take part in the inspection on the advertising operation qualification as required.

Article 20

Anyone who violates the provisions of the present Measures shall be given a punishment by the advertising supervision and administration
organ according to the following provisions:

1.

If it undertakes advertising operations without an Advertising Business License, it shall be punished according to the relevant provisions
of the Measures of the State Council for Investigation into and Punishing and Banning Operations without Business Licenses.

2.

If it obtains an Advertising Business License by means of submitting false documents or other fraudulent means, it shall be given
a warning, and be imposed upon a fine of no less than RMB 5000 Yuan but no more than 10,000 Yuan. If the case is serious, its Advertising
Business License shall be revoked. If the Advertising Business License is revoked by the advertising supervision and administration
organ in accordance with the provisions of this paragraph, it shall not apply for a Business License within one year.

3.

If there is any alteration on any registration matter in the Advertising Business License without permission, and it fails to go through
alteration formalities in accordance with the provisions of the present Measures, it shall be ordered to correct and be fined up
to RMB 10,000 Yuan.

4.

If an advertising operator fails to place the original of the Advertising Business License at an eye-catching place of its business
place, it shall be ordered to correct within a prescribed time limit; if it fails to correct exceeding the time limit, it shall be
fined up to RMB 3000 Yuan.

5.

If it forges, alters, leases, lends, buys in and sells at a profit or transfers by other means its Advertising Business License, it
shall be fined RMB 3000 Yuan up to 10,000 Yuan. Or

6.

If an advertising operator fails to take part in the inspection on the advertising operation qualification as required, fails to submit
the inspection materials for advertising operation qualification, refuses to accept the routine supervision and administration of
the advertising supervision and administration organ without reasonable ground, or disguises actual conditions or submit false materials
in the inspection, it shall be ordered to correct and be fined up to RMB 10,000 Yuan.

Article 21

In case any staff member of any advertising supervision and administration organ neglects his duty, misuses his authority, and engage
in malpractices for selfish ends during the process of administering Advertising Business Licenses, he shall be given an administrative
punishment. If a crime is committed, he shall be prosecuted for the criminal responsibility in accordance with law.

Article 22

The formats of the original and duplicate of the Advertising Business License, and the formats of the Application Form for the Registration
of Advertising Operation, the Application Form for Alteration Registration of Advertising Operation, and the Application Form for
Write-off Registration of Advertising Operation shall be uniformly made by the State Administration for Industry and Commerce.

Article 23

The advertising business scope of any applicant, advertising business items or business categories checked and ratified by advertising
supervision and administration organs at all levels in accordance with the provisions of Article 5 shall fit in with the conditions
it satisfies.

In case there are special provisions prescribed by the state restricting the advertising business scope, business items, and business
categories of any advertising operator, these provisions shall be abided by.

Article 24

Apart from applying to the specific provisions of the present Measures, the general provisions of the Administrative License Law on
the procedures for the implementation of relevant administrative license shall also be followed for the implementation procedures
for advertising operation licensing.

Article 25

The present Measures shall go into effect as of January 1st, 2005.

 
the State Administration for Industry and Commerce
2004-11-30

 




CONSTITUTION ACT, 1982 – page 22

NOTES (1) The enacting clause was repealed by the Statute Law Revision Act, 1893, 56-57 Vict., c. 14 (U.K.). It read as...