Uncategorized

CIRCULAR OF THE MINISTRY OF FINANCE AND THE STATE ADMINISTRATION OF TAXATION ON READJUSTING THE EXPORT REBATES RATE FOR SUCH PRODUCTS AS COAL TAR ETC.






Ministry of Finance, State Administration of Taxation

Circular of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation on Readjusting the Export Rebates Rate for such Products
as Coal Tar etc.

Cai Shui [2005] No.184

December 23, 2005

Departments (Bureaus) of Finance, Bureaus of State Taxes in all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the
Central Government, and cities specially designated in the state plan, and Bureau of Finance of the Xinjiang Production and Construction
Corps:

With the approval from the State Council, the export rebates rate for these products as follows shall be readjusted as of the date
of January 1, 2006:

I.

Export rebates policy for coal tar, peltry, wet blue hides, wet leather and dry leather shall be abolished. Please see Annex I for
details.

II.

The export rebates rate for the 25 kinds of pesticides, disperse dye, mercury, tungsten, zinc, tin, antimony and their products, magnesium
metal and its primary products, disodium sulphate and paraffin wax as listed in the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent
Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade (PIC Convention), and the Stockholm Convention on
Persistent Organic Pollutants (POPS Convention) shall be readjusted to 5%. Please see Annex II for details.

This circular is hereby given.

Annexes:

1.

Catalogue for Export-rebates-abolished Commodities

2.

Catalogue for Commodities with a Readjusted Export Rebates Rate of 5% htm/e04659.htmNew Page 1

￿￿

￿￿

Annex I.

Catalogue for Export-Rebates-Abolished Commodities

￿￿

Serial Number

Tariff Heading

Name of Commodity

1

2706

Tar and other mineral tar distilled from coal, lignite or peat, whether or not dehydrated or partly distilled,  including
refined tar

2

4101

4102

4103

Peltry subject to the antecedent tariff heading

3

4104

4105

4106

Leather subject to the antecedent tariff heading

4

4301

Raw fur

￿￿

Annex II.

Catalogue for Commodities with a Readjusted Export Rebates Rate of 5%

￿￿

Serial Number

Tariff Heading

Name of Commodity

1

28331100

Disodium sulphate

2

27122000

27101994

Paraffin wax

3

32041100

Disperse dyes and its essential

4

28054000

Mercury

5

81041100

81041900

81042000

81043000

Magnesium metal subject to the antecedent tariff heading

6

28418010

28418040

28259012

28259019.10

28259011

28418020

28418030

28499020

81011000.11

81011000.19

81011000.90

81019400

28259019.90

Tungsten and tungsten products subject to the antecedent tariff heading

7

80011000.10

80011000.90

80012020

80012010

80012090

80030000

80040000

80060000

80020000

All tins, tin products and waste tin particles subject to the antecedent tariff heading

8

79011100

79011200

79012000

79020000

Zinc, zinc alloy and waste zinc particles subject to the antecedent tariff heading

9

81101010

81101020

81109000

28258000

81102000

Antimony, antimony products and waste antimony particles subject to the antecedent tariff heading

￿￿

￿￿

Pesticide

10

2918900010

2,4,5-Trichlorophenoxyacetic acid

11

2903590010

Aldrin , Heptachlor and Chlordane

12

2930909029

captafol and methamidophos

13

2918199020

Acaraben

14

2910900010

Dieldrin and endrin

15

2908909010

Dinitro-ortho-cresol (DNOC) and its salts

16

2903309020

Dibromoethane

17

2924199020

Fluoroacetamide subject to the antecedent tariff heading

18

2903510010

29035100101

29035100102

Lindane

19

2903510090

1,2,3,4,5,6-HCH

20

29036200

Hexachlorobenzene and DDT

21

2921430030

Chlordimeform

22

2924199010

Monocrotophos and Phosphamidon

23

2920100010

Methyl-parathion and Parathion

24

2908109010

Pentachlorophenol

25

2903590020

Camphechlor

26

2903590030

Dodecachloropentacyclo

27

2931000012

Chloroethane Benzene subject to the antecedent tariff heading

28

28429000

Mercury Arsenide and Mercury Rhodanate subject to the antecedent tariff heading

29

2851009090

Mercury Arsenide subject to the antecedent tariff heading

30

28342990

Mercuric Nitrate, Mercurous Nitrate and Mercuric Sulphate subject to the antecedent tariff heading

31

2826190090

Mercuric fluoride subject to the antecedent tariff heading

32

28121049

Mercuric chloride subject to the antecedent tariff heading

33

2812900090

Mercuric Iodide subject to the antecedent tariff heading

34

2931000029

Mercuric acetate and other organic mercury subject to the antecedent tariff heading

35

28380000

Mercuric thiocyanate, potassium mercuric thiocyanate and ammonium mercuric thiocyanate subject to the antecedent
tariff heading

36

28274900

Mercury amide chloride and Mercurate-tetrachloro-dipotassium subject to the antecedent tariff heading

37

28275900

Mercuric bromide and mercuric iodide subject to the antecedent tariff heading

38

28259090

Mercuric oxide and mercurous oxide subject to the antecedent tariff heading




CIRCULAR OF THE GENERAL OFFICE OF THE STATE COUNCIL ON DOING WELL RELATED WORKS OF CARRYING OUT AND IMPLEMENTING THE AMENDED COMPANY LAW AND SECURITIES LAW

General Office of the State Council

Circular of the General Office of the State Council on Doing Well Related Works of Carrying out and Implementing the Amended Company
Law and Securities Law

Guo Ban Fa [2005] No.62

People’s Governments in all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government, ministries and
commissions of the State Council, and organs directly under the State Council:

The amended Company Law of the People’s Republic of China and Securities Law of the People’s Republic of China has been adopted at
the 18th session of the Standing Committee of the 10th National People’s Congress of the People’s Republic of China on October 27,
2005, and will enter into force as of the date of January 1, 2006. The Company Law and Securities Law are important laws in building
and improving the socialist market economy system, and also fundamental laws in regulating the running of the capital market. In
order to guarantee the smooth implementation of these two Laws and with the approval from the State Council, this circular is hereby
formulated on relevant issues as follows:

I.

It is imperative to fully understand the significance of implementing the amended Company Law and Securities Law. Based on the summarization
of the practices in recent years and in accordance with the change and operation rules in China’s current economic life, the amended
Company Law and Securities Law make relatively big readjustments, supplements and revisions on the former legal regimes for company
and securities, and conduct improvements and innovations on relevant regimes. Accommodating the objective requirements of the reality,
the amendment of these two laws is beneficial for the deepening of the economic system reform and the promotion of economic development,
and for the improvement of the socialist market economy system. A good implementation of these two amended Laws will play important
roles in the fostering of mature and perfect market subjects, in the regulation and promotion of the development of companies, in
the protection of lawful rights and interests of companies, shareholders, creditors, employees etc., in the enhancement of the quality
of the listed companies, and in the promotion of the stable and healthy development of the capital market. People’s Governments at
all levels in all places and relevant authorities of the State Council shall fully understand the significance of implementing the
amended Company Law and Securities Law and do well relevant works.

II.

It is imperative to deeply carry out the works of study and publicity, and strengthen the training of affairs. The amended Company
Law and Securities Law make relatively complete revisions on the registered capital system of the company, the management structure
of the company, the protection of the rights of the shareholders, the financial and accounting system, the merger and divide system
etc., adding up provisions on such fields as the negation of juristic personality, the norms on the association relations, the cumulative
voting, the independent director etc. The amended Securities Law strengthens the internal control system of the securities company,
consolidates the regulatory power of the securities supervisory and managerial authorities, improves the legal responsibilities for
activities in violation of securities laws and regulations, adds up such new mechanisms as the securities issuing and listing recommendation,
the protective funds for securities investors, the pre-disclosure of securities issuing and transactions etc., so as to create conditions
for the stable advance of diversified operation in the financial industry, for the creation of securities derivatives, for the advance
of futures trading of securities, for the widening of channels for capital’s entering into the market as stipulated, and for the
gradual carrying-out of securities financing etc. These innovations in the system need wide and deep studies and publicities so that
the whole society can understand and master them. The Legislative Affairs Office shall, in cooperation with other authorities, formulate
concrete programs for study and publicity, and strengthen, by means of organizing various kinds of lectures and symposiums etc.,
the training of relevant personnel so as to change the functions and working styles of the governments to administering according
to law. The press and media shall conduct publicities on the backgrounds, the main contents, and the significance of implementation
of the amended Company Law and Securities Law and on the various authorities’ effective measures for carrying out and implementing
these two Laws so as to make positive guidance on the hotspot issues in the society.

III.

It is imperative to earnestly do well the linkage of relevant works before and after the amendment of the Company Law and Securities
Law. The amendment of these two Laws concerns the readjustment of relevant managerial systems and of duties among authorities, and
the linkage work shall be well done so as to prevent the disjointing of relevant managerial works.

First, the work of company registration and record shall be timely readjusted. In accordance with the amended Company Law and Securities
Law, the establishment of incorporated companies needs no longer the approvals from the authorities authorized by the State Council
or the provincial people’s governments, while in case that the public distribution of shares is concerned, the approval from the
China Securities Regulatory Commission is required. And the State Administration for Industry and Commerce shall, targeting on the
aforesaid changes, revise the provisions for company registration and record and strengthen the administration of registration and
record.

Second, the administration on the distribution of securities shall be strict. In accordance with the provision in the amended Securities
Law that public distribution of securities shall all and singular need the examination and approval from the securities regulatory
authorities of the State Council or the authorities authorized by the State Council, the China Securities Regulatory Commission and
the authorities authorized by the State Council shall, targeting on the present actual situations, accelerate the study and making
of relevant provisions, specify the conditions and procedures for examination and approval, and establish relevant systems on the
registration, custody and settlement of securities. And the rush for overissuing securities shall be prevented before the promulgation
of relevant match-up provisions. The China Securities Regulatory Commission shall temporarily deny other applications for the public
distribution of securities except the existing ones, and the authorities for industry and commerce at all levels shall also deny
the related applications for registration and record. With regard to those who illegally purchase and sell the illegally-distributed
securities or who provide services of transaction through agent, transfer, and custody etc. to the illegally-distributed securities,
such authorities as the China Securities Regulatory Commission, the Ministry of Public Security, the State Administration for Industry
and Commerce etc. shall, in cooperation with the local people’s governments, investigate and prosecute them according to law.

Third, the administration on securities exchange shall be strengthened. In accordance with the amended Securities Law, the publicly
issued securities according to law may be transferred at other stock exchanges approved by the State Council besides being listed
for transactions at the Shanghai Stock Exchange and Shenzhen Stock Exchange. In light of the previous experiences and lessons, the
advance of the building of multilevel capital markets shall be promoted under the unified leadership of the State Council in an organized
and gradual way. Without the approval from the State Council, the local people’s governments at all levels and relevant authorities
of the State Councils shall not establish stock exchanges or provide the service of securities transfer utilizing the existing transaction
platforms. The China Securities Regulatory Commission shall, in cooperation with relevant authorities of the State Council, accelerate
the studies on the programs for building a multilevel capital market system, and submit them to State Council for implementation
after approval.

IV.

The organizational leadership for the implementation work shall be strengthened, and relevant administrative laws and regulations
shall be timely formulated or cleared. The local people’s governments at all levels and relevant authorities of the State Council
shall strengthen their organizational leadership for the implementation work, enforce strictly the provisions in the amended Company
Law and Securities Law, do well works of their own and enhance the coordination and cooperation among them. The China Securities
Regulatory Commission shall enhance its cooperation with relevant authorities of the State Council, carry out its law-enforcing powers
and measures entrusted by the law, strengthen supervision and administration on the capital markets together with relevant authorities,
and adopt effective measures to prevent and reduce market risks so as to construct a good environment for the development of capital
markets. The State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council and other authorities in charge of
the supervision and administration of the state-owned assets shall, in accordance with the provisions in the amended Company Law,
further improve the management structures of the wholly state-owned companies and the state-owned holding companies and actively
advance the shareholding reform of the state-owned enterprises.

Relevant authorities of the State Council shall, in accordance with the amended Company Law and Securities Law, accelerate the drafting
of administrative laws and regulations concerning the supervision and administration of the listed companies, securities companies
and the financial holding companies, and the risk treatment of the securities companies, and submit them to the State Council for
examination and deliberation as soon as possible; and they shall advance relevant programs for the securities credit exchange system
in a proper time, so as to create conditions for the capital’s entering into the market as stipulated. The Legislative Affaires Office
shall organize relevant authorities to conduct special screening of the existing administrative regulations and rules related to
the Company Law and Securities Law, and the administrative regulations and rules, if conflicting with the amended Company Law and
Securities Law, shall be revised or cancelled. The State Administration for Industry and Commerce and other relevant authorities
shall accelerate the revision on the Administrative Regulation of the People’s Republic of China on the Registration of Companies
and other administrative regulations and rules, and conduct a comprehensive clearance of the administrative regulations and rules
related to the registration of companies. The Ministry of Finance shall further revise and improve the financial system of the enterprises
and the national accounting system. The National Development and Reform Commission shall, in cooperation with the People’s Bank of
China, the China Securities Regulatory Commission and other authorities, study and improve the legal system concerning the enterprise
bond. The Legislative Affaires Office, the Ministry of Public Security, the State Administration for Industry and Commerce, the China
Securities Regulatory Commission and other authorities shall actively communicate with relevant authorities, and cooperate with them
in the relevant revisions or legislations and judicial interpretations on the provisions in the Criminal Code related to companies
and securities crimes, so as to readjust the provisions related to the prosecution against the economic crimes as soon as possible.
People’s governments in all provinces, autonomous regions, and municipalities under direct control of the Central Government shall
also improve relevant governmental regulations in accordance with the relevant provisions in the amended Company Law and Securities
Law.

All the authorities in all places, after receiving this Circular and in accordance with their actual circumstances, shall formulate
concrete measures and implement it earnestly. And the important issues and problems occurring in the process of implementation shall
be timely reported to the State Council.

The General Office of the State Council

December 23, 2005

 
General Office of the State Council
2005-12-23

 




CIRCULAR OF CHINA SECURITIES REGULATORY COMMISSION AND CHINA BANKING REGULATORY COMMISSION ON REGULATING THE EXTERNAL GUARANTIES PROVIDED BY LISTED COMPANIES

China Securities Regulatory Commission, China Banking Regulatory Commission

Circular of China Securities Regulatory Commission and China Banking Regulatory Commission on Regulating the External Guaranties Provided
by Listed Companies

Zheng Jian Fa [2005] No.120

Listed companies and financial institutions in the banking sector,

With a view to regulating the external guaranties provided by listed companies as well as the examination and approval of financial
institutions in the banking sector on the loans as guaranteed by listed companies and effectively preventing the risks arising from
the external guaranty of listed companies and the credit risks of financial institutions, and in accordance with the provisions of
such laws and regulations as the Company Law of the People’s Republic of China, the Securities Law of the People’s Republic of China,
the Law of the People’s Republic of China on Banking Regulation and Supervision, and the Guaranty Law of the People’s Republic of
China, relevant issues concerning the external guaranty as provided by listed companies are hereby notified as follows:

1.

We should regulate the external guaranty as provided by listed companies and strictly control the risks arising therefrom.

(1)

Any guaranty as provided by a listed company shall be subject to the deliberation of the board of directors or the shareholders’ meeting;

(2)

The authority of the shareholders’ meeting or the board of directors regarding the examination and approval of an external guaranty
as well as the responsibility assuming system in the case of any violation of the said authority of examination and approval or the
procedures for examination and deliberation shall be stated in the articles of association of a listed company;

(3)

A external guaranty subject to the examination and approval of the shareholders’ meeting may not be submitted to the shareholders’
meeting for examination and approval until the board of directors has reviewed the external guaranty. A external guaranty that shall
be subject to the examination and approval of the shareholders’ meeting shall include but not be limited to the following circumstances:

a)

Any guaranty as provided after the total amount of guaranties provided by a listed company and its controlling subsidiaries exceeds
50% of the net assets upon the latest auditing;

b)

A guaranty as provided to a guaranteed party whose asset-liability ratio is higher than 70%;

c)

A guaranty, the amount of which exceeds 10% of the net asset upon the latest auditing; and

d)

A guaranty as provided to the shareholder, actual controller or the related party.

Where the shareholders’ meeting deliberates on a guaranty to be provided to a shareholder, or an actual controller or a related party,
the shareholder, actual controller or related associated party may not take part in the voting. A resolution on the external guaranty
shall be subject to approval of shareholders with half or more of the voting rights held by shareholders present at the meeting.

(4)

As to a external guaranty subject to the examination and approval of the board of directors, it shall be subject to approval of 2/3
of the directors present at the meeting of the board of directors upon deliberation, and a resolution shall be made thereafter;

(5)

A guaranty subject to the examination and approval of the board of directors or the shareholders’ meeting of a listed company shall
be timely disclosed in a newspaper for information disclosure as designated by China Securities Regulatory Commission. The content
as disclosed shall include the resolution of the board of directors or the shareholders’ meeting as well as the total amount of external
guaranty of a listed company and its controlling subsidiaries to other parties and the total amount of guaranties provided by the
listed company to its controlling subsidiaries until the day when the information is disclosed.

(6)

Where a listed company undertakes the provision of loan guaranty , it shall submit such materials as the articles of association,
the original of the resolution of the board of directors or the shareholders’ meeting with respect to the guaranty and the designated
newspaper, on which the relevant issues concerning the guaranty are published.

(7)

As to the guaranty provided by a controlling subsidiary of a listed company, the aforesaid provisions shall be referred to. The controlling
subsidiary shall timely inform the listed company of performing the information disclosure obligations after its board of directors
or its shareholders’ meeting makes the relevant resolution.

2.

We should regulate the examination and approval of loan guaranties by financial institutions in the banking sector and effectively
prevent the credit risks arising from the loans guaranteed by listed companies and granted by financial institutions.

(1)

All the financial institutions in the banking sector shall, in strict compliance with such laws and regulations as the Guaranty Law
of the People’s Republic of China, the Company Law of the People’s Republic of China, and the Interpretation of the Supreme People’s
Court on Some Issues Concerning the Application of the Guaranty Law of the People’s Republic of China, reinforce the examination
of the application for loan as guaranteed by a listed company, effectively prevent the relevant credit risks and shall timely upload
the information on loans and guaranties into the credit management system.

(2)

All financial institutions in the banking sector shall, according to this Circular, the articles of association of the listed company
concerned as well as other relevant provisions, seriously examine the following matters:

a)

Completeness and compliance with relevant laws and regulations of the application materials submitted by the listed company for the
loan it guarantees;

b)

Performance of the listed company in respect of the procedures for the examination and approval of the board of directors or the shareholders’
meeting on its external guaranty;

c)

Performance of information disclosure obligations of the listed company;

d)

Guaranty capability of the listed company; and

e)

Other matter concerning the accommodator’s creditworthiness and payment capability.

(3)

Financial institutions in the banking sector shall, according to such provisions as the Guidance for Commercial Banks on the Fulfillment
of Credit Authorization Work, improve the internal control system so as to control credit risks.

(4)

As to application for loans as guaranteed by a controlling subsidiary of a listed company, the above provisions shall be referred
to.

3.

We should strengthen the supervision and coordination and intensify the responsibility prosecution for any rule-breaking provision
of external guaranty by listed companies.

(1)

The China Securities Regulatory Commission and branches thereof and the China Banking Regulatory Commission and the branches thereof
shall strengthen supervision and coordination, share information with each other, jointly establish a supervision and coordination
mechanism, jointly intensify the prosecution of the violation of an listed company by concealing information on guaranty or providing
a guaranty illegally or the violation of a financial institution in the banking sector by unlawfully granting a loan, and affix legal
liabilities to the parties concerned according to law.

(2)

A listed company or any senior manager thereof such as director, supervisor or manager which violates the provisions of this Circular,
shall be ordered to make rectification and correction by the China Securities Regulatory Commission, and shall be punished according
to law. If a suspected crime is involved in the case, it shall be transferred to the judicial organ.

(3)

Where a financial institution in the banking sector violates laws or regulations, the relevant institution and the parties concerned
shall be punished by the China Banking Regulatory Commission. If a suspected crime is in the case, they shall be subjected to legal
liabilities by means of transferring the case to the judicial organ.

4.

Other Matters

(1)

All listed companies shall revise and improve their articles of association according to the aforesaid provisions. All financial institutions
in the banking sector shall incorporate the guaranty provided by the listed companies into the uniform credit granting system, and
shall, in strict accordance with the relevant provisions, carry out examination and approval as well as administration with respect
to guaranties.

(2)

The term “financial institutions in the banking sector” as mentioned in the present Circular shall be defined according to that as
used in the Law of the People’s Republic of China on Banking Regulation and Supervision. The term “external guaranty” as mentioned
herein shall mean the guaranty provided by a listed company to others, including the guaranty provided by a listed company to its
controlling subsidiary. The term “the total amount of the external guaranty of a listed company and its controlling subsidiaries”
as mentioned herein shall mean the sum of the total amount of guaranties provided by a listed company to other parties and the total
amount of guaranty provided by its controlling subsidiaries to other parties, including the guaranty provided by a listed company
to its controlling subsidiaries.

(3)

This Circular shall apply to all listed financial companies.

(4)

Where the Circular on the Relevant Issues concerning the Provision of Guaranty by Listed Companies to Other Parties( Zheng Jian Gong
Si Zi [2000] No. 61 ) and the Circular on Some Issues concerning the Fund Flow Between a Listed Company and its Associated Parties
as well as the Guaranties Provided by a Listed Company (Zheng Jian Fa [2000] No. 56 ) has any conflict with the provisions of this
Circular, this Circular shall prevail.

(5)

The present Circular shall go into effect as of January 1, 2006.



 
China Securities Regulatory Commission, China Banking Regulatory Commission
2005-12-23

 







MINISTRY OF COMMERCE ANNOUNCEMENT NO. 58, 2005 ON STARTING ANTI-DUMPING INVESTIGATION ON IMPORTED OCTANOL

Ministry of Commerce Announcement No. 58, 2005 on Starting Anti-dumping Investigation on Imported Octanol

Announcement [2005] No.58 of the Ministry of Commerce

Ministry of Commerce announced an anti-dumping investigation on imported Octanol (octyl alcohol) originating in ROK, Saudi Arabia,
Japan, EU and Indonesia (hereinafter referred to as “investigated product “) on September 15, 2005.

In respond to an appeal from domestic industry on July 15, 2005, Ministry of Commerce examined related issues and evidence. Since
the examination shows the appeal is in line with Article 11 , 13 and 17 and includes related contents and evidence of Article 14
and 15 of Anti-dumping Regulations of the People’s Republic of China, Ministry of Commerce decided to start an anti-dumping investigation
on the investigated product as of September 15, 2005.

The period of investigation on dumping is from March 31, 2004 to March 31, 2005. The investigation on injury to domestic industry
is from January 1, 2001 to March 31, 2005.

The investigated product is classified under Code 29051600 in Import and Export Tariffs of General Administration of Customs of the
People’s Republic of China.

Interested parties can apply to Bureau of Fair Trade for Imports and Exports or Bureau of Industry Injury Investigation of Ministry
of Commerce for responding to charges within 20 days as of the date the Announcement is issued.

At the same time, the related exporters and producers should provide the quantity and amount of the product exported to mainland China
during March, 2004 to March, 2005. Registration Form on Dumping Investigation can be downloaded from http￿￿//gpj.mofcom.gov.cn.

Besides, the interested parties should provide explanation materials on production capacity, output, storage, construction plans,
and quantity and amount of the product exported to mainland China during the period of investigation on injury to domestic industry.
Registration form on Industry Injury Investigation can be downloaded from http￿￿//www.cacs.gov.cn.

If the interested parties are not registered responding to charges within the fixed time, Ministry of Commerce shall have the right
to refuse their materials and make adjudication according to the available materials.

Interested parties can submit their written opinions to Ministry of Commerce in 20 days as of the date when the Announcement is issued
if they have objections to the production margin, qualification of the applicants, investigated countries and other issues.

Interested parties can look up the unclassified version of the application handed in by the applicants at Open Information Look-up
Office of Ministry of Commerce during the above-mentioned period.

Investigation measures can be conducted by questionnaire, sampling, hearing and examination on the spot.

The investigation begins on September 15, 2005 and last 1 year normally. In case of special situation, it could be extended to March
15, 2007.

Address of Ministry of Commerce:

Address: No. 2, DongChangAn St., Beijing

Postcode: 100731

Bureau of Fair Trade for Imports and Exports:

Tel￿￿86-10-65198747, 65198740, 65197354

Fax: 86-10-65198164, 65198497

Address: No. 82, DongAnMen St. Beijing

Postcode: 100747

Bureau of Industry Injury Investigation:

Tel￿￿86-10-85226852, 85226855, 85226853

Fax: 86-10-85226854

Ministry of Commerce

September 15, 2005



 
Ministry of Commerce
2005-09-15

 







REPLY OF THE PEOPLE’S BANK OF CHINA CONCERNING ISSUING FINANCIAL SECURITIES BY CHINA MERCHANTS BANK

Reply of the People’s Bank of China Concerning Issuing Financial Securities by China Merchants Bank

Yin Fu [2005] No. 75

The China Merchants Bank:

We have received your Request for Instructions on Issuing Financial Securities by China Merchants Bank (Zhao Yin Fa [2005] No. 434).
In accordance with the Provisions on Issuing Financial Securities in the Nationwide Inter-bank Securities Market (Zhong Guo Ren Min
Yin Hang Ling [2005] No. 1, hereinafter referred to as the Management Measures), we hereby reply as follows:

1.

We approve you to issue 15 billion Yuan of financial securities in the nationwide inter-bank securities market. 10 billion Yuan shall
be issued in the first period, of which, 5 billion Yuan is of 3-year term and 5 billion Yuan is of 5-year term. The issuance of all
financial securities shall be concluded before June 30, 2006.

2.

In line with the relevant provisions of the Management Measures, your Bank shall file the relevant documents with the People’s Bank
for archival within 5 workdays before the issuance of financial securities of each period and shall do a good job in the security
issuance of each period as well as the relevant information disclosure according to the requirements of the People’s Bank of China.

3.

Your Bank shall report the security issuance to the People’s Bank of China within 10 workdays as of the date of the conclusion of
each period of financial security issuance.

4.

After your financial security issuance is concluded, the securities shall, in accordance with the relevant provisions of the People’s
Bank of China, be allowed to circulate and be traded in the nationwide inter-bank securities market.

The People’s Bank of China

October 9, 2005



 
The People’s Bank of China
2005-10-09

 







THE SUPERVISION AND INSPECTION PROGRAM FOR THE REVIEW AND EXAMINATION OF PREFERENTIAL TAX POLICIES FOR DEVELOPMENT ZONES

State Administration of Taxation

Circular of the State Administration of Taxation concerning the Distribution of the Supervision and Inspection Program for the Review
and Examination of Preferential Tax Policies for Development Zones

GuoShuiHan [2004] No.349

State tax and local tax bureaus of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities
with independent budgetary status:

The State Administration of Taxation formulated the Supervision and Inspection Program for the Review and Examination of Preferential
Tax Policies for Development Zones (hereinafter referred to as the “Supervision and Inspection Program”) in order to further implement
the Circular of the State Administration of Taxation concerning the Review and Examination of Preferential Tax Policies for Development
Zones (Guo Shui Fa No.9 2004) and earnestly ensure that the review and inspection work achieve actual effects and expected goals.
All localities are required to organize supervision and inspection groups to carry out work in this regard according to uniform principles,
scopes and methods of supervision. The Supervision and Inspection Program is herewith circulated for your implementation. All localities
shall submit the written supervision report to the State Administration of Taxation (Department of Policies and Regulations) before
the end of March. The State Administration of Taxation will organize supervisory group for selective examination in the first ten
days of April.

State Administration of Taxation

March 10th, 2004

The Supervision and inspection Program for the Review and examination of Preferential Tax Policies for Development Zones

This program is formulated with a view to further implementing the Circular of the State Administration of Taxation concerning the
Review and Examination of Preferential Tax Policies for Development Zones (Guo Shui Fa [2004] No. 9, hereinafter referred to as the
“Circular”), strengthening the review and examination of the preferential tax policies for development zones and guiding self-examination
and self-correction of local tax authorities.

1.

Principles of Supervision

(1)

Upholding the law and relevant norms. Supervision and inspection shall, on the basis of current taxation laws, regulations and rules,
be carried out in accordance with the requirements of the Circular with reference to the state uniform preferential tax policies
for development zones.

(2)

Upholding objectivity and impartiality. The materials collected and the situation reflected in the course of supervisions should be
true and valid; the subjective and objective reasons for the identified problems should be analyzed in great detail and shall not
be exaggerated or understated.

(3)

Upholding stress on key points. The supervision shall be carried out with priority in accordance with the scopes of supervision and
the different taxation preferential policies applied in development zones at state level and at or below provincial level. The review
and examination shall be conducted thoroughly instead of being conducted as a mere formality so as to achieve actual effects.

2.

Organization of Supervision

The leaders in charge of tax authorities in various regions shall head the supervisory groups in person. The legal departments shall
facilitate the organizing of the supervisory groups with involvement of other relevant departments. The supervisory groups shall
supervise more than two tax authorities at prefecture and municipal level chosen with pertinence in the light of the actual situation
of different places.

The supervision work shall be carried out for around ten days during the middle ten days of March.

3.

Scope of Supervision

The scope of supervision is the implementation of the Circular of the State Administration of Taxation and self-examination and self-correction
by various local authorities, including:

(1)

The application of preferential tax policies for development zones, including the application of preferential tax policies for the
economic and technological development zones, the coastal economic open zones, the high tech industrial development zones established
under the approval of the State Council as well as other state-level parks and various development zones established under the approval
of the governments at or below the provincial level.

(2)

The implementation of preferential tax policies for the development zones. Whether such problems exist in state-level development
zones as enterprises outside the development zones enjoying the preferential tax policies for those inside, enterprises registered
within but operated outside the zones enjoying the preferential tax policies for the zones, the preferential tax policies being granted
to the newly-established enterprises without strict examination of their qualification or development zones by itself expanding the
scope of application of preferential tax policies, increasing the preferential tax rates and extending the preferential period. Whether
such problems exist for the development zones at or below the provincial level to enact preferential tax policies beyond their taxation
jurisdiction or enjoy preferential tax policies applied for the state-level development zones.

(3)

Specific opinions and suggestions put forward by various localities in the light of the status quo of various development zones at
all levels as well as the implementation of the preferential tax policies inside the development zones.

4.

Methods of Supervision

(1)

Listening to Reports

The supervisory groups shall listen to the reports on the review of preferential tax policies for development zones presented by the
tax authorities at prefecture and municipal level, which shall cover the following contents:

The understanding by leaders of the tax authorities at prefecture and municipal level of the importance of the review and examination
of preferential tax policies for development zones; progress of the transmission of the Circular to the state and local tax authorities
at municipality and county level; progress of organizing and arranging the review and examination of preferential tax policies for
development zones in compliance with the Circular, whether concrete implementation program has been formulated and whether self-examination
and self-correction have been carried out.

(2)

Holding Symposia

The supervisory groups shall, on the basis of listening to the reports, hold symposia attended by relevant personnel from development
zones of different kinds at all levels to further find out the application and implementation of preferential tax policies for development
zones as well as problems and suggestions arising from the course of implementation.

(3)

On-the-spot Inspection

The supervisory groups shall, on the basis of the information in hand, carry out on-the-spot investigation and inspection in selected
tax authorities of the development zones at state level and at or below provincial level. The inspection shall focus on issues such
as whether the preferential tax policies are enacted without authorization, whether the application scope of preferential tax policies
is enlarged and whether the preferential tax rates are increased and the period extended. During the on-the-spot supervision and
inspection, the supervisors shall fill in the original copy of the work memo of review and examination of preferential tax policies
for development zones in line with the actual situations.

(4)

Paying Visits to Enterprises

When carrying out investigations into matters such as applying inside policies of various development zones by outside enterprises
and enterprises registered with the zones but running business operated outside, as well as other matters found out during the inspection,
on which an investigation is needed to be extended to enterprises, visits to these enterprises shall be conducted in order to get
a clearer picture and ascertain the matters.

5.

Requirements of Supervision

All local tax authorities shall deepen their understanding, strengthen their leadership, carry out the supervision and inspection
work conscientiously and ensure the problems are identified. Going through the motions is strictly prohibited.



 
State Administration of Taxation
2004-03-10

 







CIRCULAR OF THE MINISTRY OF LABOR AND SOCIAL SECURITY ON ABOLISHING THE INTERIM PROVISIONS ON THE ADMINISTRATION OF WAGES OF FOREIGN-FUNDED ENTERPRISES

the Ministry of Labor and Social Security

Circular of the Ministry of Labor and Social Security on Abolishing the Interim Provisions on the Administration of Wages of Foreign-funded
Enterprises

No. 16 [2004] of the Ministry of Labor and Social Security

The labor and social security offices or bureaus of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government,

Circular of the former Ministry of Labor concerning Printing and Distributing the Interim Provisions on the Administration of Wages
of Foreign-funded Enterprises (No. 46 [2004] of the Ministry of Labor) was decided to be abolished after deliberation. The documents
on interpretation of this Circular shall be abolished simultaneously, namely the Reply of the General Office of the Ministry of Labor
to the Request for Instructions on the Ownership of the Disposal Power of the Nominal Wage of Chinese Senior Managers in Chinese-foreign
Equity Joint Venture Enterprises and Chinese-foreign Contractual Joint Enterprises (No. 106 [2004] of the Ministry of Labor).

After the aforesaid documents are abolished, the authorities in all places shall continue to strengthen the supervision over and inspection
of the conditions of how wages are paid to the workers in foreign-funded enterprises and cooperate with relevant departments on relatisng
issues.

the Ministry of Labor and Social Security

May 18th, 2004



 
the Ministry of Labor and Social Security
2004-05-18

 







ANNOUNCEMENT OF THE STATE FOOD AND DRUG ADMINISTRATION BUREAU ON ADDING NANNING MUNICIPALITY TO BE PORT CITY OF DRUG IMPORT

State Food and Drug Administration Bureau

Announcement of the State Food and Drug Administration Bureau on Adding Nanning Municipality to be Port City of Drug Import

GuoShiYaoJianZhu [2004] No. 489

In order to further facilitate the import and export trade between China and ASEAN member countries, upon approval by the State Council,
Nanning Municipality is agreed to be another port city of drug import. Relevant matters are hereby announced as follows:

1.

From the date of the issuing of this announcement, apart from the drugs prescribed in Article 10 of Measures for the Administration
of Drug Import, other import drugs (including narcotics, psychoactive drugs) may be imported through the port administered by Nanning
Customs which is directly under the Customs General Administration.

2.

Nanning Drug Supervision and Administration Bureau is added to be port drug supervision and administration bureau. The Recording Office
of Nanning Drug Supervision and Administration Bureau shall undertake the concrete work on import record by Nanning Drug Supervision
and Administration Bureau.

Address: 14-4 Xinzhu Road, Naning, Guangxi Province

Post Code: 530022

Person to Contact: Ou Junjun

Telephone: 0771-5889761

Fax: 0771-5889761

E-mail: nn-portgxfda.gov.cn

3.

The Drug Inspection Institution of Guangxi Zhuang Autonomous Region is authorized to be a Port Drug Inspection Institution.

Address: 1-1 Xinmin Road, Nanning, Guangxi Province

Post Code: 5300221

Telephone: 0771-2619291

Fax: 0771-2611064

It is hereby announced.

The State Food and Drug Administration Bureau

October 22, 2004



 
State Food and Drug Administration Bureau
2004-10-22

 







MEASURES FOR THE ADMINISTRATION OF ADVERTISING BUSINESS LICENSES

the State Administration for Industry and Commerce

Order of the State Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China

No. 16

The Measures for the Administration of Advertising Business Licenses, which were deliberated and adopted at the executive meeting
of the State Administration for Industry and Commerce of the People’s Republic of China, are promulgated hereby, and shall go into
effect as of January 1st, 2005.

Director General of the State Administration for Industry and Commerce Wang Zhongfu

November 30, 2004

Measures for the Administration of Advertising Business Licenses

Article 1

With a view to strengthening supervision over and administration of advertising business activities and regulating the registration
on the examination and approval of advertising operations, the present Measures are formulated in accordance with the Advertising
Law of the People’s Republic of China, Administrative License Law of the People’s Republic of China, and the Regulation on the Management
of Advertising.

Article 2

The following entities that undertake advertising business may not carry out the corresponding advertising operations until after
having applied to the advertising supervision and administration organ in accordance with the present Measures and received an Advertising
Business License:

1.

Radio stations, television stations, as well as publishers of newspapers, magazines and periodicals;

2.

Public institutions; and

3.

Entities that are subject to examination and approval of registration for advertising operations as prescribed by laws and administrative
regulations.

Article 3

The advertising supervision and administration organ as mentioned in the present Measures shall refer to the administrative department
of industry and commerce at or above the county level.

The advertising operator as mentioned in the present Measures shall refer to the various entities as listed in Article 2 , which apply
for undertaking advertising business according to the present Measures and have obtained an Advertising Business License.

Article 4

The Advertising Business License is the legal certificate of an advertising operator for its undertaking of advertising operations.

The Advertising Business License shall have an original copy and a duplicate, which shall be legally of equal effect.

The Advertising Business License specifies the certificate number, name of the advertising operator or institution, site for business
operation, legal representative or person-in-charge, advertising business scope , license issuing authority, issuing date, and other
items.

Article 5

In an Advertising Business License, the advertising business scope shall be checked and ratified according to the following terms:

1.

Radio station: designing and producing radio advertisements, and publishing advertisements home and abroad by making use of self-owned
radio station.

2.

TV station: Designing and producing television advertisements, and publishing advertisements home and abroad by making use of self-owned
TV station.

3.

Newspaper office: Designing and producing printed advertisements, and publishing advertisements home and abroad by making use of self-owned
“￿a￿ewspaper”.

4.

Periodical or magazine office: Designing and producing printed advertisement, and publishing advertisements by making use of self-owned
magazine. And

5.

Other entities concurrently managing advertising operations: Publishing ￿a￿advertisements by making use self-owned media or place,
designing or producing ￿a￿dvertisements.

Article 6

The State Administration for Industry and Commerce shall take charge of the work for the supervision over and administration of Advertising
Business Licenses.

The advertising supervision and administration organs at all levels shall be responsible for the issuing, modifying, revoking of Advertising
Business Licenses within their jurisdictions and for the routine supervision and administration work.

Article 7

The following conditions shall be met when applying for an Advertising Business License:

1.

Having the media or means for publishing advertisements directly;

2.

Establishing specialized agencies dealing in advertising ;

3.

Having equipments and business place for advertising operation; and

4.

Having advertising professionals and advertising censor who knows well the advertising laws and regulations.

Article 8

The following procedures shall be followed when applying for an Advertising Business License:

The applicant shall submit the application documents as prescribed in Article 9 to the advertising supervision and administration
organ with jurisdiction at or above the county level where it is located.

The advertising supervision and administration organ shall make a decision on whether to grant approval or not within 20 days from
the date of acceptance. If it grants the approval, it shall issue an Advertising Business License; if it does not grant the approval,
it shall give an explanation in writing.

Article 9

The following application documents shall be submitted to the advertising supervision and administration organ when applying for the
Advertising Business Licenses:

1.

Application Form for the Registration of Advertising Operations;

2.

Certificate of Advertising Media. Radio stations, television stations, newspapers and periodicals and other media, which may not be
managed until after having obtained the approval as prescribed by laws and regulations, shall submit the relevant documents of approval;

3.

Checklist of advertising equipments and certificate document concerning the business place;

4.

The certificate documents concerning the person-in-charge of the advertising operators and advertising censors; and

5.

Legal person registration certificate of the entity.

Article 10

An advertising operator shall carry out business activities within the advertising business scope as approved by the advertising supervision
and administration organ, and shall not alter the advertising business scopewithout applying for alteration and getting approval
from the advertising supervision and administration organ.

In case there is any alteration in the name of an entity, legal representative or person-in-charge or business place, the advertising
operator shall apply for alteration of the Advertising Business License within one month from the day when such alteration is made.

Article 11

An advertising operator shall submit the following application documents when applying for alteration of the Advertising Business
License:

1.

Application Form for Alteration Registration of Advertising Operation;

2.

The original and duplicate of the former Advertising Business Licenses; and

3.

The certificate documents relating to the alteration of advertising business scope, name of the entity, legal representative or person-in-charge,
business place and other matters.

Article 12

The advertising supervision and administration organ shall make a decision on whether to approve the alteration or not within 10 days
from the date when it accepts the application for the alteration of the Advertising Business License. If it grants approval after
examination, it shall issue a new Advertising Business Licenses; if it does not grant approval, it shall give an explanation in writing.

Article 13

In case any advertising operator no longer meet the conditions as prescribed in Article 7 of the present Measures due to the change
of conditions or ceases undertaking advertising operations, it shall timely go through formalities of writing off the Advertising
Business License with the advertising supervision and administration organ.

Article 14

An advertising operator shall submit the following application documents when writing off the Advertising Business License:

1.

Application Form for Write-off Registration of Advertising Operation;

2.

The original and duplicate of the Advertising Business License; and

3.

The certificate documents relating to the writing-off of the Advertising Business Licenses.

Article 15

In case any advertising operator, who has obtained the Advertising Business Licenses, no longer meets the conditions as prescribed
in Article 7 of the present Measures due to the change of conditions and fails to through the formalities of writing off the Advertising
Business License in accordance with the provisions of the present Measures, the license issuing authority shall revoke the Advertising
Business License.

Article 16

In case any advertising operator violates the provisions of the Advertising Law and its advertising business is terminated by the
advertising supervision and administration organ in accordance with the provisions of Articles 37, 39, and 41 of the Advertising
Law, and the license issuing authority shall revoke the Advertising Business License.

Article 17

An advertising operator shall place the original of the Advertising Business License at an eye-catching place of its business place.

No entity or individual may forge, alter, lease, lend, buy in and sell at a profit or transfer the Advertising Business License by
any other means.

Article 18

In case the Advertising Business License of any advertising operator is damaged or lost, its cancellation shall be announced on newspapers
or periodicals and make it up at the advertising supervision and administration organ in time.

Article 19

The advertising supervision and administration organ shall strengthen routine supervision and inspection and check periodically the
advertising operation qualification of any advertising operator that has obtained the Advertising Business License within its own
jurisdiction. The specific time for checking the advertising operation qualification and the contents to be checked shall be determined
by advertising supervision and administration organs at or above the provincial level.

An advertising operator shall accept the routine supervision of the advertising supervision and administration organ over its operation
conditions and take part in the inspection on the advertising operation qualification as required.

Article 20

Anyone who violates the provisions of the present Measures shall be given a punishment by the advertising supervision and administration
organ according to the following provisions:

1.

If it undertakes advertising operations without an Advertising Business License, it shall be punished according to the relevant provisions
of the Measures of the State Council for Investigation into and Punishing and Banning Operations without Business Licenses.

2.

If it obtains an Advertising Business License by means of submitting false documents or other fraudulent means, it shall be given
a warning, and be imposed upon a fine of no less than RMB 5000 Yuan but no more than 10,000 Yuan. If the case is serious, its Advertising
Business License shall be revoked. If the Advertising Business License is revoked by the advertising supervision and administration
organ in accordance with the provisions of this paragraph, it shall not apply for a Business License within one year.

3.

If there is any alteration on any registration matter in the Advertising Business License without permission, and it fails to go through
alteration formalities in accordance with the provisions of the present Measures, it shall be ordered to correct and be fined up
to RMB 10,000 Yuan.

4.

If an advertising operator fails to place the original of the Advertising Business License at an eye-catching place of its business
place, it shall be ordered to correct within a prescribed time limit; if it fails to correct exceeding the time limit, it shall be
fined up to RMB 3000 Yuan.

5.

If it forges, alters, leases, lends, buys in and sells at a profit or transfers by other means its Advertising Business License, it
shall be fined RMB 3000 Yuan up to 10,000 Yuan. Or

6.

If an advertising operator fails to take part in the inspection on the advertising operation qualification as required, fails to submit
the inspection materials for advertising operation qualification, refuses to accept the routine supervision and administration of
the advertising supervision and administration organ without reasonable ground, or disguises actual conditions or submit false materials
in the inspection, it shall be ordered to correct and be fined up to RMB 10,000 Yuan.

Article 21

In case any staff member of any advertising supervision and administration organ neglects his duty, misuses his authority, and engage
in malpractices for selfish ends during the process of administering Advertising Business Licenses, he shall be given an administrative
punishment. If a crime is committed, he shall be prosecuted for the criminal responsibility in accordance with law.

Article 22

The formats of the original and duplicate of the Advertising Business License, and the formats of the Application Form for the Registration
of Advertising Operation, the Application Form for Alteration Registration of Advertising Operation, and the Application Form for
Write-off Registration of Advertising Operation shall be uniformly made by the State Administration for Industry and Commerce.

Article 23

The advertising business scope of any applicant, advertising business items or business categories checked and ratified by advertising
supervision and administration organs at all levels in accordance with the provisions of Article 5 shall fit in with the conditions
it satisfies.

In case there are special provisions prescribed by the state restricting the advertising business scope, business items, and business
categories of any advertising operator, these provisions shall be abided by.

Article 24

Apart from applying to the specific provisions of the present Measures, the general provisions of the Administrative License Law on
the procedures for the implementation of relevant administrative license shall also be followed for the implementation procedures
for advertising operation licensing.

Article 25

The present Measures shall go into effect as of January 1st, 2005.



 
the State Administration for Industry and Commerce
2004-11-30

 







ANNOUNCEMENT NO.35, 2006 OF THE GENERAL ADMINISTRATION OF CUSTOMS ON COLLECTING ANTI-DUMPING DUTY ON EPICHLOROHYDRIN (ECH) ORIGINATING FROM RUSSIA, THE REPUBLIC OF KOREA, JAPAN AND THE UNITED STATES

Announcement No.35, 2006 of the General Administration of Customs on Collecting Anti-dumping Duty on Epichlorohydrin (ECH) Originating
from Russia, the Republic of Korea, Japan and the United States
[2006] No. 35

In accordance with Anti-dumping Regulations of the People’s Republic of China, the Tariff Committee of the State Council decides to
collect anti-dumping duties on imported epichlorohydrin (ECH) originating from Russia, the Republic of Korea, Japan and the United
States as from June 28, 2006, and the duration of the collection shall be 5 years. The Ministry of Commerce specially released Announcement
No.44, 2006 (see Appendix 1 for details) therefor. Related matters in implementation are announced as follows: 1. As from June 28, 2006, related departments shall impose anti-dumping duties and value-added tax in the linkage of import, besides
import duties in line with current regulations, on imported ECH originating from Russia, the Republic of Korea, Japan and the United
States in line with tax rates listed in Appendix 2 of this Announcement and the following computing formulas, different suppliers
with different tax rates:

Anti-dumping duties = price after duties * anti-dumping rate

Value-added tax in the linkage of import = (price after duties + duties + anti-dumping duty) * rate of value-added tax in the linkage
of import

See Appendix 1 for detailed description of goods on which anti-dumping duties shall be imposed. 2. Importers must provide certificate of origin to the Customs for import of ECH; in case the goods are from Russia, the Republic of
Korea, Japan or the United States, commercial invoices from the original manufacturers shall be required as well. For those who cannot
provide the certificate of origin and have failed to assure that the goods are from Russia, the Republic of Korea, Japan or the United
States after investigation, the Customs shall collect the anti-dumping duties in accordance with the highest rate of anti-dumping
rate listed in Appendix 2. In case the goods are from Russia, the Republic of Korea, Japan or the United States, but import operators
cannot provide commercial invoices from the original manufacturers, the Customs shall collect the anti-dumping duties in accordance
with the rate of anti-dumping rate applied to other companies of relevant countries listed in Appendix 2.
3. As to issues on the collection of anti-dumping duties on ECH originating from Russia, the Republic of Korea, Japan and the United
States of processing trade bonded import, the Customs shall carry out the collection in accordance with Announcement No.9, 2001 of
General Administration of Customs of the People’s Republic of China and Decree No.11 of General Administration of Customs of the
People’s Republic of China.
4. If importers have imported ECH originating from Russia, the Republic of Korea, Japan and the United States and paid anti-dumping deposit
after the implementation of provisional anti-dumping measures, the anti-dumping deposit shall be calculated in line with the scope
of goods and anti-dumping rate specified in this Announcement. The anti-dumping deposit shall be transferred to be anti-dumping duties;
the deposit of value-added tax in the linkage of import shall be transferred to be value-added tax in the linkage of import as well.
Related enterprises may ask the Customs in the place of the collection for refund of excess within 6 months as from Jun 28, 2006.
The insufficient section shall be exempted.
5. When encountering the same or similar goods on which the Customs cannot make sure whether to impose anti-dumping duties on or not
in the process of collecting anti-dumping duties of the import ECH, please apply to the Ministry of Commerce for judgment. The Customs
shall act in accordance with judgment thereof.

Specially announced hereby

Appendix: 1. Announcement No.44, 2006 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China (omitted) 2. Form of Anti-dumping Rate of Epichlorohydrin (ECH) General Administration of Customs June 27, 2006


￿￿


Appendix 2


Form of Anti-dumping Rate of Epichlorohydrin (ECH)


￿￿














































State of Origin


Name of Companies


Anti-dumping Rate


Russia


The Joint Stock Company Kaustik


17.9%


Limited Liability Company ￿￿Usoliekhimprom￿￿


5.4%


Other Russian Companies


71.5%


ROK


HAN WHA CHEMICAL CORPORATION


4.0%


Samsung Fine Chemicals Co., LTD


3.8%


Other Companies from the Republic of Korea


71.5%


Japan


Kashima Chemical Co., Ltd.


4.7%


DAISO CO., LTD.


0%


Other Japanese Companies


71.5%


US


The Dow Chemical Company


4.3%


Other American Companies


71.5%



 
General Administration of Customs
2006-06-27

 







CONSTITUTION ACT, 1982 – page 22

NOTES (1) The enacting clause was repealed by the Statute Law Revision Act, 1893, 56-57 Vict., c. 14 (U.K.). It read as...