PROMOTION OF PRIVATELY-RUN SCHOOLS LAW
| Law of the People’s Republic of China on the Promotion of Privately-run Schools | |
|
|||||||||||
| Notice: All Rights Reserved to the Legislative Affairs Commission of | |||||||||||
| Law of the People’s Republic of China on the Promotion of Privately-run Schools | |
|
|||||||||||
Notice: All Rights Reserved to the Legislative Affairs Commission of
ADMINISTRATIVE RULES GOVERNING THE AUTO FINANCING COMPANY
|
|||||||||||
|
Standing Committee of the National People’s Congress Order of the President of the People’s Republic of China No.9 The Law of the People’s Republic of China on Securities Investment Fund, which was adopted at the fifth meeting of the Standing Committee Hu Jintao, the President of the People’s Republic of China October 28, 2003 Law of the People’s Republic of China on Securities Investment Fund ContentsChapter I General Provisions Chapter II Fund Managers Chapter III Fund Trustees Chapter IV Raising of Fund Chapter V Trading of Fund Shares Chapter VI Subscription to and Redemption of Fund Shares Chapter VII Fund Operations and Information Disclosure Chapter VIII Alteration and Termination of the Fund Contract and Liquidation of Fund Property Chapter IX Rights of the Fund Share Holders and the Exercise thereof Chapter X Supervision and Administration Chapter XI Legal LiabilitiesChapter XII Supplementary Provisions Chapter I General Provisions Article 1 The present Law is enacted with a view to regulating the activities concerning securities investment fund, to protect the legitimate Article 2 The present Law shall apply to the securities investment activities conducted through the method of portfolio and through public offering Article 3 The rights and obligations of the fund managers, fund trustees and fund share holders shall be stipulated in the fund contracts in The fund managers and fund trustees shall perform the duties of trusteeship in accordance with the present Law and the fund contract. Article 4 Those engaging in the activities involving securities investment fund shall adhere to the principles of free will, fairness and good Article 5 A fund contract shall stipulate the operation method of the fund. A fund can be operated in a closed, open, or any other way. A fund operated in a closed way (hereinafter referred to as closed fund) refers to the fund of which the ratified total fund shares A fund operated in an open way (hereinafter referred to as open fund) refers to the fund of which the total fund shares are unfixed The methods of offering, trading, subscription and redemption of the fund shares of other funds operated through other methods shall Article 6 Fund property shall be independent from the property owned by the fund manager and fund trustee. The fund manager and fund trustee The property and benefits obtained by the fund manager and fund trustee as a result of the management, utilization or any other use Where the fund manager or fund trustee goes into liquidation as a result of dissolution, cancellation, or declared bankruptcy according Article 7 The credit rights of fund property may not be set off against the debts of the property owned by the fund manager and fund trustee; Article 8 The debts not arising out of the fund property may not be enforced against such fund property. Article 9 The fund manager and fund trustee shall, in managing and utilizing the fund property, devote themselves to their duties and perform Fund practitioners shall have obtained the qualifications for practice relating to funds, and shall abide by the laws, administrative Article 10 Fund managers, fund trustees and fund share offering institutions may establish trade associations to strengthen self-regulation, Article 11 The securities regulatory department under the State Council shall supervise and regulate the activities concerning securities investment Chapter II Fund Managers Article 12 Fund managers shall be assumed by the fund management companies established according to law. To be a fund manager, the ratification of the securities regulatory department under the State Council is required. Article 13 For establishment of a fund management company, the following conditions shall be satisfied and the approval of the securities regulatory 1) Having the articles of association which are in conformity with the present Law and the Company Law of the People’s Republic of China; 2) Having a registered capital of no less than 100 million RMB and all of the capital being paid-in monetary capital; 3) Principal shareholders having good business performance and public reputation in the securities business, securities investment consultation, 4) The number of persons with fund practice qualification reaching the statutory requirement; 5) Having business sites, security facilities and other facilities relating to fund management business that comply with the requirements; 6) Having sound internal auditing and monitoring system and risk control system; 7) Other conditions provided for by laws and administrative regulations and those provided for by the securities regulatory department Article 14 The securities regulatory department under the State Council shall, within 6 months from accepting the application for establishment Where a fund management company is to establish any branch, modify its articles of association, or alter any other major matters, Article 15 None of the following personnel may be a securities practitioner of a fund manager: 1) Those being given criminal penalties for the crime of bribery and embezzlement, malfeasance, or encroachment of property, or the crime 2) The directors, supervisors, factory directors, mangers and other senior executives who are personally liable for the bankruptcy and 3) Those with large amount of outstanding personal debts; 4) The practitioners of fund managers, fund trustees, securities exchanges, securities companies, securities registration and settlement 5) The lawyers, certified accountants, practitioners of assets evaluation institutions and assets verification institutions, and practitioners 6) Other personnel that may not engage in the fund business as provided for by any law or administrative regulation. Article 16 The managers and other senior managerial personnel of a fund manager shall be familiar with the laws and administrative regulations Article 17 The selection or change of the managers and other senior managerial personnel of a fund manager shall be submitted to the securities Article 18 The directors, supervisors, managers and other practitioners of a fund manager may not hold any position in the fund trustee or other Article 19 A fund manager shall perform the following duties: 1) Raising the fund according to law and handling or entrusting other institutions recognized by the securities regulatory department 2) Making fund records; 3) Applying separate management and separate account books to different fund properties it manages to make securities investment; 4) Determining the scheme on distribution of fund proceeds according to the stipulations of the fund contract and distributing profits 5) Making fund accounting and preparing the fund financial accounting report; 6) Preparing midterm and annual fund reports; 7) Calculating and publicizing the net value of the fund assets and determining the prices for subscription and redemption of the fund 8) Handling the relevant information disclosures related to the management of the fund property; 9) Convening the fund share holders’ meeting; 10) Keeping the records, account books, statements and other relevant materials of the fund property management; 11) Exercising litigation rights or carrying out other legal action in the name of the fund manager for the interests of the fund share 12) Other duties provided for by the securities regulatory department under the State Council. Article 20 A fund manager may not conduct any of the following acts: 1) Mixing its own property or the property of others with the fund property to make securities investment; 2) Treating different fund properties it manages unfairly; 3) Seeking benefits for any third party other than the fund share holders by using the fund property; 4) Unlawfully promising the fund share holders to make benefits or bear losses; 5) Any other acts prohibited by the securities regulatory department under the State Council in accordance with the relevant provisions Article 21 With respect to a fund manager under any of the following circumstances, the securities regulatory department under the State Council 1) Having committed any serious violations of laws or rules; 2) No longer meeting the conditions provided for in Article 13 hereof; 3) Other circumstances provided for by laws and administrative regulations. Article 22 Under any of the following circumstances, the duties of a fund manager shall terminate: 1) Being disqualified for fund management; 2) Being dismissed by the fund share holders’ meeting; 3) Being dissolved, or cancelled, or declared bankruptcy according to law; 4) Other circumstances stipulated in the fund contract. Article 23 Where the duties of a fund manager terminate, the fund share holders’ meeting shall appoint a new fund manager within 6 months; before A fund manager shall, upon termination of its duties, keep in good conditions the materials of fund management and process the formalities Article 24 A fund manager shall, upon termination of its duties, retain an accounting firm to audit the fund property, publicize the auditing Chapter III Fund Trustees Article 25 Fund trustee shall be assumed by a commercial bank which was established according to law and has obtained the qualification for fund Article 26 To apply for the qualification for fund trust, a commercial bank shall satisfy the following conditions and be ratified by the securities 1) Its net assets and capital adequacy complying with the relevant provisions; 2) Having set up a specialized department of fund trust; 3) The number of the full-time personnel with fund practice qualification reaching the statutory requirement; 4) Having the conditions for safe keeping of the fund property; 5) Having safe and high efficient clearing and settlement system; 6) Having business sites, security facilities and other facilities relating to fund trust business that meet the requirement; 7) Having sound internal auditing and monitoring system and risk control system; 8) Satisfying other conditions provided for by laws and administrative regulations and the conditions provided for by the securities Article 27 Articles 15 and 18 shall apply to the practitioners of the specialized fund trust department of a fund trustee. Articles 16 and 17 shall apply to the managers and other senior managerial personnel of the specialized fund trust department of a Article 28 A fund trustee and a fund manager may not be the same party, and may not make capital contribution to or hold the shares of each other. Article 29 A fund trustee shall perform the following duties: 1) Keeping the fund property safely; 2) Opening capital accounts and securities accounts of the fund property pursuant to the provisions; 3) Setting up separate accounts for different fund properties under its trust and ensuring the completeness and independence of the fund 4) Keeping the records, account books, statements and other relevant materials of the fund trust business; 5) Handling the clearing and settlement at the investment orders of the fund manager pursuant to the stipulations of the fund contract; 6) Handling the information disclosures relating to the fund trust business activities; 7) Presenting opinions on the fund financial accounting report and the midterm and annual fund reports; 8) Checking and examining the net value of the fund assets and the subscription and redemption prices of the fund shares calculated by 9) Convening the fund share holders’ meeting pursuant to the provisions; 10) Supervising the investment operations of the fund manager pursuant to the provisions; 11) Other duties provided for by the securities regulatory department under the State Council. Article 30 Where a fund trustee finds out that any investment order of a fund manager is in violation of any of the laws, administrative regulations Where a fund trustee finds out that any investment order of a fund manager which has taken effect according to the transaction procedures Article 31 The provisions of Article 20 hereof shall apply to fund trustees. Article 32 With respect to a fund trustee under any of the following circumstances, the securities and banking regulatory departments under the 1) Having committed any serious violation of laws and rules; 2) No longer meeting the conditions provided for in Article 26 hereof; 3) Other circumstances provided for by laws and administrative regulations. Article 33 The duties of a fund trustee shall be terminated under any of the following circumstances: 1) Being disqualified as a fund trustee; 2) Being dismissed by the fund share holders’ meeting; 3) Being dissolved, cancelled, or declared bankruptcy according to law; or 4) Other circumstances stipulated in the fund contract. Article 34 Upon termination of the duties of a fund trustee, the fund share holders’ meeting shall appoint a new fund trustee within 6 months; A fund trustee shall, upon termination of its duties, keep in good conditions the fund property and fund trust business materials Article 35 A fund trustee shall, upon termination of its duties, retain an accounting firm to audit its fund property pursuant to the provisions, Chapter IV Raising of Fund Article 36 A fund manager shall, when offering fund shares and raising fund pursuant hereto, submit the following documents to and get ratification 1) An application report; 2) A draft fund contract; 3) A draft fund trust agreement; 4) A draft prospectus; 5) Qualification certificates of the fund manager and fund trustee; 6) Financial accounting reports, which have been audited by accounting firms, of the fund managers and fund trustees of the last 3 years 7) Letters of legal opinion issued by law firms; and 8) Other documents to be submitted as provided for by the securities regulatory department under the State Council. Article 37 A fund contract shall include the following contents: 1) Purpose for raising the fund and the name of the fund; 2) Names and domiciles of the fund manager and fund trustee; 3) Method of fund operation; 4) Total fund shares and the valid term of the fund contract in the case of a closed fund, or the minimum total shares to be raised in 5) Principles for determining the date of offering of fund shares, the prices and expenses; 6) Rights and obligations of the fund share holders, fund manager and fund trustee; 7) Procedures and rules for the convening of, and deliberation and voting on the fund share holders’ meeting; 8) The procedures, time and place of the offering, trading, subscription and redemption of fund shares, the calculation method of expenses, 9) Principles for the distribution of fund proceeds and the method of execution of such principles; 10) Methods of drawing and paying and proportions of the administrative fees and trust fees as the remuneration of the fund manager and 11) Methods of drawing and paying other expenses relating to the management and utilization of fund property; 12) Directions of and restrictions on investment of fund property; 13) Calculation method and publicizing method of the net value the fund assets; 14) Methods of handling where the fund raised fails to meet the statutory requirements; 15) Causes and procedures for avoidance and termination of the fund contract, as well as the liquidation method of the fund property; 16) Dispute settlement methods; 17) Other matters agreed upon by the parties. Article 38 The prospectus of a fund shall include the following contents: 1) Name of the ratification document for the application for fund raising and the date of ratification; 2) Basic information of the fund manager and fund trustee; 3) Summary of the fund contract and fund trust agreement; 4) Date of offering, prices, expenses, and period of offering of the fund shares; 5) Method of offering the fund shares and the names of the offering institution and registration institution; 6) Names and domiciles of the law firms issuing letters of legal opinion and the accounting firms auditing the fund property; 7) Methods of drawing and paying and proportions of the remuneration of the fund manager and fund trustee and other relevant expenses; 8) Contents of risk warning; and 9) Other contents provided for by the securities regulatory department under the State Council. Article 39 The securities regulatory department under the State Council shall, within 6 months from the day of accepting an application for fund Article 40 Fund shares may be offered only after the application for fund raising has been ratified. Article 41 The offering of fund shares shall be the responsibility of the fund manager; and the fund manager may entrust another agency recognized Article 42 A fund manager shall publicize the prospectus, fund contract and other relevant documents 3 days prior to the offering of the fund The documents specified in the preceding paragraph shall be true, accurate and complete. Publicity and promotion of the fund raising shall be in conformity with the relevant laws and administrative regulations and shall Article 43 A fund manager shall start raising fund within 6 months from the day of receiving the ratification document. If the fund raising starts The fund raising shall be finished within the fund raising period ratified by the securities regulatory department under the State Article 44 Upon expiration of the fund raising period, in the case of a closed fund, if the total amount of fund shares raised reaches 80% or Article 45 The capital raised during the fund raising period shall be deposited in a special account, and nobody may use such capital before Article 46 The fund contract is concluded when an investor pays for the fund shares it subscribes to; and the fund contract takes effect after Upon the expiration of the fund raising period, if the conditions specified in Article 44 are not satisfied, the fund manager shall 1) Covering with its own property the debts and expenses incurred as a result of the fund raising; 2) Returning the money that the investors have paid, plus the interest accruing thereon at the current deposit rate, within 30 days after Chapter V Trading of Fund Shares Article 47 Fund shares of a closed fund may be traded on the securities exchange upon application of the fund manager and ratification of the The securities regulatory department under the State Council may authorize the securities exchange to ratify the trading of fund shares Article 48 The following conditions shall be satisfied for the listing and trading of fund shares: 1) The raising of fund complies with the provisions hereof; 2) The valid term of the fund contract is 5 years or more; 3) The capital raised is no less than 200 million RMB; 4) There are no less than 1,000 fund share holders; 5) Other conditions set forth in the listing rules of fund shares. Article 49 The listing and trading rules of fund shares shall be formulated by the securities exchange and be submitted to the securities regulatory Article 50 After the listing of fund shares, if any of the following circumstances occurs, the securities exchange shall terminate its listing 1) The conditions for listing prescribed in Article 48 hereof are not long met; 2) The fund contract expires; 3) The fund share holders’ meeting decides to terminate the listing prior to the due date; 4) Other circumstances under which the listing shall be terminated as stipulated in the fund contract or provided for in the listing Chapter VI Subscription and Redemption of Fund Shares Article 51 The subscription, redemption and registration of an open fund shall be handled by the fund manager; and the fund manager may entrust Article 52 A fund manager shall handle the subscription and redemption of fund shares every workday; if there are otherwise stipulations in the Article 53 A fund manager shall pay for the redemption on time, except under any of the following circumst THE DECISION OF THE MINISTRY OF JUSTICE ON AMENDING THE ADMINISTRATIVE MEASURES FOR THE REPRESENTATIVE OFFICES OF THE LAW FIRMS OF HONG KONG, MACAO BASED IN THE MAINLAND
| |
|
| |
|
e03037
Ministry of Construction, Ministry of Commerce Decree of the Ministry of Construction and the Ministry of Commerce No. 123 Supplementary Provisions to the Provisions on the Administration of Foreign-funded Municipal Planning Enterprises were adopted after Wang Guangtao, Minister of the Ministry of Construction Lv Fuyuan, Minister of the Ministry of Commerce December 19th, 2003 Supplementary Provisions to the Provisions on the Administration of Foreign-Funded Municipal Planning Enterprises With a view to promoting the development of the economic & trade relations between the Mainland and Hong Kong/Macao and to encouraging 1. Hong Kong service providers and Macao service providers are allowed to establish solely funded urban planning service enterprises 2. Other provisions governing the establishment of urban planning service enterprises in the Mainland by Hong Kong or Macao service providers 3. The terms “Hong Kong service providers” and “Macao service providers” as mentioned in the present Supplementary Provisions shall be 4. The responsibility to interpret the present Supplementary Provisions shall remain with the Ministry of Construction and the Ministry 5. The present Supplementary Provisions shall come into force as of January 1st, 2004. |
Ministry of Construction, Ministry of Commerce
2003-12-19
|
(Effective Date:–Ineffective Date:)
At its Seventh meeting, the Standing Committee of the Ninth National People’s Congress, having discussed the proposal of the Central The seventh paragraph of the Preamble to the Constitution, which reads: “Both the victory in China’s New-Democratic Revolution and 2. A new paragraph is added to Article 5 of the Constitution as the first paragraph, which provides: “The People’s Republic of China 3. Article 6 of the constitution, which reads: “The basis of the socialist economic system of the People’s Republic of China is socialist 4. The first paragraph of Article 8 of the Constitution, which reads: “In rural areas the responsibility system, the main form of 5. Article 11 of the Constitution, which reads: “The individual economy of urban and rural working people, operating within the limits 6. Article 28 of the Constitution, which reads: “The state maintains public order and suppresses treasonable and other counter- revolutionary
|
|
CHAPTER I GENERAL PRINCIPLE CHAPTER II RECORD CHAPTER III APPLICATION CHAPTER IV PROCEDURE FOR INVESTIGATION AND PUNISHMENT CHAPTER V LEGAL RESPONSIBILITY CHAPTER VI ATTACHMENT
Article 1 This regulation is formulated in accordance with concerned laws of the People’s Republic of China, in order to enforce the customs’ Article 2 This regulation is applicable to intellectual property including copyright, patent and the right to exclusive use of Trade Marks, Article 3 Import or export of the goods is forbidden, as long as they infringe the intellectual property right protected by the laws and administrative Article 4 The customs of the People’s Republic of China enforce the protection of the intellectual property right relating to imported or exported Article 5 Consignees of imported goods or consigners of exported goods and their agent (called consignees or consigners by a joint name following) Article 6 If intellectual property right owners and their agents (called intellectual property owners by a joint name following) require the Article 7 When the Customs enforce the protection of intellectual property right, they shall keep the trade secrets of concerned parties.
Article 8 Intellectual property right owners shall submit written applications to the Customs when they apply for the records of the Customs’ The application shall include: (1) The name or the surname and personal name, registration place or nationality, domicile, legal representative and principal business (2) Registrative number, content and period of validity of registered trademark, number, content and period of validity of patent (3) Name and place of production of the goods relating to intellectual property. (4) Persons authorized or licensed to use the intellectual property. (5) The circumstances of principal importing or exporting customs, importer or exporter, principal features, prices of the goods relating (6) The circumstances of the producer, importer or exporter, principal importing or exporting customs principal features, prices of (7) Other circumstances that the Customs General considers necessary to illustrate. When the application is submitted, following documents shall be enclosed: (1) Copy of identification card, transcript of registration certificate or copy attested by registration organs of intellectual property (2) Copy of registration certificate of registered trademark, copy of announcement of transfer of registered trademark approved by (3) Other documents that the Customs General consider necessary to be enclosed. Article 9 The Customs shall notice the applicant whether the application is admitted to enter in the records within thirty days after receiving Article 10 The period of validity of the Customs’ protection of intellectual property right shall be seven years, counted from the day the record Subject to the validity of intellectual property, intellectual property owner may apply for a renewal of record within six months The record of the customs’ protection of intellectual property right shall be invalid of no application for renewal has been filed Article 11 If the circumstances of the recorded intellectual property have changed, the intellectual property owner shall go through the formalities
Article 12 Intellectual property right owners who have entered in the record of the Customs may submit to the Customs located in importing or Article 13 One shall submit written application of he require the customs to take protection measures of intellectual property. The application shall include: (1) Name of the intellectual property applied for protection, number of the Customs’ record. (2) Name of the suspected infringer domicile legal representative, principal business place. (3) Circumstances of the name, size of the suspected infringing goods. (4) Circumstances of the port time, conveyance and consignee or consignor. (5) concerned infringing proof. (6) Measures the applicant requires the Customs to take. (7) Other circumstances that the Customs consider necessary to submit. Article 14 If the applicant requires the Customs to detain the suspected infringing goods, the applicant should submit guarantees equal to C.I.F. Article 15 If the intellectual property owner who requires the Customs to take protection measures of the intellectual property right hasn’t Article 16 If the application isn’t in conformity with the relevant provisions of this chapter, the Customs will not accept it.
CHAPTER IV PROCEDURE FOR INVESTIGATION AND PUNISHMENT Article 17 17. 1 If Customs, upon the petition of trademark or patent holder, decides to seize goods suspected of infringing the trademark or 17. 2 The consignee or consignor of the seized goods has seven (7) days from the date of being served the Customs Detaining Receipt 17. 3 The petitioner has fifteen (15) days from the date the written notification from the Customs Department is served, (as per Article Article 18 18. 1 Customs has the right to detain goods suspected of infringing intellectual property rights registered with them. If goods are Article 19 19. 1 A consignee or consignor of detained goods who maintains that his goods do not infringe any intellectual property rights, may Article 20 20. 1 If Customs detains goods suspected of violating intellectual property rights under the procedure described in Articles 17
|
|
The State Administration of Taxation Measures for the Handling of Income Taxes in the Debt Restructuring of Enterprises Decree [2003] No.6 of State Administration of Taxation January 23, 2003 Article 1 In order to strengthen the administration of income tax in the debt restructuring of enterprises, and to prevent the loss of tax revenue, Article 2 Debt restructuring as used in these Measures refers to all the mattes involving modification of debt terms between the creditor (enterprise) Article 3 Debt restructuring can be done in any or all of the following methods: 1) Paying off the debts by cash lower than the assessable cost of the debts; 2) Paying off the debts by non-cash assets; 3) Transferring the debts to capital, including debt-equity swap of state-owned enterprises; 4) Modifying other debt terms, such as extending the repayment period, extending the repayment period and collecting extra interests, 5) Mixed restructuring by combining two or more of the aforesaid methods. Article 4 Where the debtor (enterprise) pays off the debts by non-cash assets, except that the enterprise is restructured or there are otherwise Article 5 In the debt restructuring of transferring debts to capital, except that the enterprise is restructured or there are otherwise liquidation Article 6 In the debt restructuring in which the creditor’s concessions to the debtor include paying off the debts by cash or non-cash assets Article 7 In the debt restructuring by modifying other debt terms, the debtor shall write down the assessable cost of the restructured debts Article 8 If an enterprise’s income of asset transfer or of debt restructuring confirmed as a result of paying off debts by non-case assets Article 9 In debt restructuring between associated parties that include such concession terms as one party shall transfer profits to the other 1) As supported by a court ruling; 2) There is an agreement of consent all of the creditors; 3) In case of approved debt-equity swap of state-owned enterprise. Article 10 If the debt restructuring including concession terms between associated parties is not in conformity with the conditions provided Article 11 The fair value as used in these Measures refers to the fair purchase value of the transactions between independent enterprises. Article 12 These Measures shall enter into force on March 1, 2003. |
The State Administration of Taxation
2003-01-23
|
The State Administration of Foreign Exchange Circular of the State Administration of Foreign Exchange on Improving the Administration of Foreign Exchange in Foreign Direct Investments HuiFa [2003] No.30 March 3, 2003 Branches and foreign exchange administration departments under the State Administration of Foreign Exchange in provinces, autonomous In order to adapt to the new international investment trend, introduce overseas investments through multiple channels, continuously I. Administration of the Accounts of and Capital Contributions by Foreign Investors 1. A foreign investor who makes direct investment or engages in activities relevant to direct investment in China without establishing (1) Investment accounts. After obtaining non-legal person business license, foreign investors who engage in construction contracting, (2) Acquisition accounts. Foreign investors who plan to establish enterprises with foreign investment in China may, if it is necessary (3) Expense accounts. Foreign investors who plan to establish enterprises with foreign investment in China may, if it is necessary to (4) Security accounts. Prior to making investments in China, if the foreign investors are required to provide to domestic institutions 2. Where foreign investors make capital contributions to enterprises with foreign investment in China from funds in offshore accounts 3. In addition to making capital contributions in a way of freely convertible currencies, imported equipments and other material items, (1) The enterprises with foreign investment increase the enterprise capitals by transferring the development funds and reserve funds (2) The enterprises with foreign investment increase the enterprise capitals by transferring their unallocated profits, dividends payable (3) The enterprises with foreign investment increase capitals by transferring of the principals and current interests of registered foreign (4) The foreign investors make reinvestments in the way of properties gained through early recouped investments or assets derived from 4. Where foreign investors and investment-type enterprises with foreign investment acquire stock equities of domestic enterprises, they 5. Where non-investment type enterprises with foreign investment establish enterprises or acquire enterprises in China in accordance 6. A domestic enterprise to which the ratio of foreign investor’s capital contribution is below 25% shall complete foreign exchange registration II. Capital Verification Inquiry and Foreign Investment and Foreign Exchange Registration The capital verification inquiries of enterprise 1. In establishing enterprise with foreign investment, if the foreign exchange capital contributed by a foreign investor exceeds the 2. Where a foreign investor who contributes investment in tangible assets the enterprise with foreign investment entrusts an accounting 3. Where a foreign investor who contributes only intangible assets to an enterprise with foreign investment entrusts an accounting firm 4. Where a foreign investor makes investment or equity participation at a premium, or where the value of in-kind contribution made by 5. Where the enterprise that “processes raw documents on clients’ demands, assembles parts for the clients and process according to the 6. Where the name of the foreign investor to a enterprise with foreign investment is inconsistent with the name of the overseas payer 7. For easy queries from different localities, the administration of foreign exchange shall indicate the names of relevant contract persons 8. Where any designated foreign exchange bank is found to open accounts for enterprises without permission, making entry of capital in III. Administration of Registered Capital Reduction of Enterprise with Foreign Investment and Adjustment to Some Administration Business 1. Where a foreign investor’s capital contribution to a enterprise with foreign investment is reduced, which involves sale/purchase of 2. The mechanism of paid-up capital prescribed by Company Law of the People’s Republic of China shall apply to the capital contributions 3. During the course of handling foreign exchange business, if the administration of foreign exchange needs to examine capital verification 4. In order to further improve the efficiency in supervision on capital settlement and facilitate the operation of investment capital (1) A written application of the enterprise, indicating the account number of the capital account of the enterprise, situation of capital (2) The Foreign Exchange Registration Certificate; (3) Other supplementary documents required in light of the circumstances. Other examination requirements shall as usual be in accordance 5. Where a Chinese-foreign cooperative enterprise pays in form of depreciation of fixed assets or amortization of intangible assets to (1) If the Chinese-foreign cooperative enterprise has outstanding debts (bank loan or shareholder’s loan from foreign investor), the (2) If the outstanding debt of the Chinese-foreign cooperative enterprise is shareholder’s loan provided by foreign investor, a guarantee (3) If the Chinese-foreign cooperative enterprise has no debts, no letter of guarantee shall be provided by the foreign investor. Other IV. Othe Matters 1. The term “administration of foreign exchange ” mentioned in this Circular refers to the State Administration of Foreign Exchange, 2. All branches and foreign exchange administration departments are required to transmit the following parts involving bank operations (1) Article 1 , 2 and 3 of Part I, Administration of the Accounts of and Capital Contributions by Foreign Investors, as well as Attachments (2) Article 1 and Paragraph 1, Article 8 of Part II, Capital Verification Inquiry and Foreign Investment and Foreign Exchange Registration; (3) Article 4 of Part III, Administration of Registered Capital Reduction of Enterprise with Foreign Investment and Adjustment to Some 3. This Circular shall enter into force as of April 1, 2003. If there is any question in the implementation, please contact the Capital Attachments: 1. Examination and approval on open, alteration and cancellation of foreign investor’s special foreign exchange account(omitted); 2. Examination and approval on settlement of funds in foreign investor’s special foreign exchange account (four categories in all) 3. Examination and approval on transfer of funds from foreign investor’s special foreign exchange account (four categories in all) 4. Examination and approval on transfer of foreign exchange funds from non-resident individual exchange account opened with banks 5. Examination and approval on transferring of development fund, reserve fund (or capital public reserve and surplus reserve), unallocated 6. Examination and approval on reinvestment to be made by foreign investors by property gained through early recouped investment or 7. Registration on foreign investment and foreign exchange in respect of proceeds of foreign exchange paid as consideration by foreign 8. Report on foreign investment and foreign exchange registration in the region on yearly and monthly basis (form) (omitted); 9. Examination and approval on capital verification inquiry and Examination and approval on for the enterprises that “process raw 10. Examination and approval on reduction of registered capital by foreign parties in the enterprise with foreign investment (omitted). |
The State Administration of Foreign Exchange
2003-03-03
|
Circular of the State Administration of Foreign Exchange Concerning Administration of Foreign Exchange of Fund Management Companies HuiFa [2003] No.44 Branches and foreign exchange administration departments under the State Administration of Foreign Exchange in provinces, autonomous For the purpose of regulating the administration on foreign exchange of fund management companies with foreign shares, this Circular I. “Fund management companies with foreign shares” mentioned in this Circular shall include the fund management companies which corporate II. No fund management company with foreign shares shall open foreign exchange account before obtaining approval from the China Securities (I) Where the CSRC has granted approval for commencement of business to a fund management company established through joint capital contribution 1. A written application to open account; 2. Joint venture agreement/contract; 3. The approval document from the CSRC for granting commencement of its business. 4. The Approval Certificate of Foreign Investment Enterprise issued by the foreign economic and trade department; 5. The Notice for Advance Examination and Approval of an Enterprise Name issued by the administration of industry and commerce of the 6. Other documents and materials required by the Administration of Foreign Exchange. (II) A fund management company with foreign shares which corporate nature has been changed through subscribing the stock equity of an already III. Verification on input of capital fund from foreign shareholders into a fund management company with foreign shares shall be conducted IV. The scope of income for a foreign exchange capital account of the fund management company with foreign shares shall be the capital V. In case a fund management company with foreign shares needs to settle the exchange at the foreign exchange capital account, it shall (I) A written application for settlement; (II) Vouchers representing usage of the settled fund or description of the same; (III) Bank statements of the foreign exchange capital account in current period of the company; and (IV) Other documents required by the administration of foreign exchange. VI. In the case a fund management with foreign shares needs to pay profits to foreign shareholders, it shall make applications to the (I) A written application for purchase and payment of exchange; (II) Tax payment receipt and tax declarations form; (III) Auditing report issued by an accounting firm on profits and profits distribution at the year of realization of profit of the company; (IV) Resolution passed by the board of directors of the company on profit distribution; (V) Bank statements of the foreign exchange capital account in current period of the company. (VI) Other materials required by the administration of foreign exchange. ithin four months after the expiry of each fiscal year, the fund management with foreign shares that fails to purchase and remit outside VII. Where the corporate nature is changed through stock transfer from a domestic fund management company to foreign shareholders, such VIII. Where transfer of stock equity of a fund management company with foreign shares is approved by CSRC and foreign economic and trade (I) A written application for purchase and payment of exchange; (II) The stock equity transfer agreement; (III) Approval documents from the CSRC and foreign economic and trade department granting approval to the transfer; (IV) Bank statements on all foreign exchange account of the transferee; (V) If proceeds are accrued by the transfer on part of the foreign party, the transferee shall present tax payment receipt on withholding (VI) Other materials required by the administration of foreign exchange. IX. Where the foreign shareholder of a fund management company with foreign shares has obtained approval from the CSRC and foreign economic (I) A written application for purchase of exchange; (II) Resolution passed by the board of directors of the company on reduction (withdrawal) of investment by foreign party; (III) Approval documents from the CSRC and foreign economic and trade department granting approval to the reduction (withdrawal) of investment; (IV) Latest capital verification report and auditing report of the company issued by an accounting firm; (V) Bank statement of foreign exchange capital account of the company; (VI) If proceeds are accrued by the reduction (withdrawal) of investment on part of the foreign party, tax payment receipt on withholding (VII) Other materials required by the administration of foreign exchange. X. Fund management companies with foreign shares shall only conduct businesses specified by CSRC. Without approval of the State Administration XI. The State Administration of Foreign Exchange and its branches shall have the power to make on-site investigations to the foreign exchange XII. Where a fund management company with foreign shares acts in breach of this Circular and other regulations on administration of foreign XIII. This Circular shall enter into force as of May 1, 2003. The State Administration of Foreign Exchange shall be responsible for the |
The State Administration of Foreign Exchange
2003-03-29