Home Russia Laws Constitution AMENDMENT OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS TO THE...

AMENDMENT OF THE STANDING COMMITTEE OF THE NATIONAL PEOPLE’S CONGRESS TO THE CONSTITUTION

Amendment of the Standing Committee of the National People’s Congress to the Constitution of the PRC

     (Effective Date:–Ineffective Date:)

At its Seventh meeting, the Standing Committee of the Ninth National People’s Congress, having discussed the proposal of the Central
Committee of the Communist Party of China on amending parts of the Constitution of the People’s Republic of China, has worked out
in accordance with the provisions in Article 64 of the Constitution the present Draft Amendment to the Constitution and hereby submits
it to the Second Session of the Ninth National People’s Congress for examination:

The seventh paragraph of the Preamble to the Constitution, which reads: “Both the victory in China’s New-Democratic Revolution and
the successes in its socialist cause have been achieved by the Chinese people of all nationalities, under the leadership of the Communist
Party of China and guidance of Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought, by upholding truth, correcting errors and surmounting numerous
difficulties and hardships. China is at the primary stage of socialism. The basic task of the nation is to concentrate its effort
on socialist modernization in line with the theory of building socialism with Chinese characteristics. Under the leadership of the
Communist Party of China and the guidance of Marxism- Leninsm and Mao Zedong Thought, the Chinese people of all nationalities will
continue to adhere to the people’s democratic dictatorship and the socialist road, persevere in reform and opening to the outside
world, steadily improve socialist institutions, develop socialist democracy, improve the socialist legal system and work hard and
self-reliantly to modernize the country’s industry, agriculture, national defense and science and technology step by step to turn
China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced,” is revised as follows: “Both the
victory in China’s New- Democratic Revolution and the successes in its socialist cause have been achieved by the Chinese people of
all nationalities, under the leadership of the Communist Party of China and guidance of Marxism- Leninism and Mao Zedong Thought,
by upholding truth, correcting errors and surmounting numerous difficulties and hardships. China will be in the primary stage of
socialism for a long time to come. The basic task of the nation is to concentrate its effort on socialist modernization along the
road of building socialism with Chinese characteristics. Under the leadership of the Communist Party of China and the guidance of
Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping Theory, the Chinese people of all nationalities will continue to adhere to
the people’s democratic dictatorship and the socialist road, persevere in reform and opening to the outside world, steadily improve
socialist institutions, develop the socialist market economy, develop socialist democracy, improve the socialist legal system and
work hard and self- reliantly to modernize the country’s industry, agriculture, national defense and science and technology step
by step to turn China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced.”

2. A new paragraph is added to Article 5 of the Constitution as the first paragraph, which provides: “The People’s Republic of China
governs the country according to law and makes it a socialist country ruled by law.”

3. Article 6 of the constitution, which reads: “The basis of the socialist economic system of the People’s Republic of China is socialist
public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people.
The system of socialist public ownership supersedes the system of exploitation of man by man; it applies the principle of ‘From each
according to his ability, to each according to his work'”, is revised as follows: “The basis of the socialist economic system of
the people’s Republic of China is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and
collective ownership by the working people. The system of socialist public ownership supersedes the system of exploitation of man
by man; it applies the principle of ‘from each according to his ability, to each according to his work’.” “In the primary stage of
socialism, the state upholds the basic economic system under which the public ownership is dominant and diverse forms of ownership
develop side by side and keeps to the distribution system under which distribution according to work is dominant and diverse modes
of distribution coexist.”

4. The first paragraph of Article 8 of the Constitution, which reads: “In rural areas the responsibility system, the main form of
which is household contract that links remuneration to output, and other forms of cooperative economy, such as producers, supply
and marketing, credit and consumers’ cooperatives, belong to the sector of socialist economy under collective ownership by the working
people. Working people who are members of rural economic collectives have the right, within the limits prescribed by law, to farm
plots of cropland and hilly land allotted for their private use, engage in household sideline production and raise privately owned
livestock”, is revised as follows: “The rural collective economic organizations apply the dual operation system characterized by
combination of centralized operation with decentralized operation on the basis of operation by households under a contract. In rural
areas, all forms of Cooperative economy, such as producers’ supply and marketing, credit and consumers’ cooperatives, belong to the
sector of socialist economy under collective ownership by the working people. Working people who are members of rural economic collectives
have the right, within the limits prescribed by law, to farm plots of cropland and hilly land allotted for their private use, engage
in household sideline production and raise privately owned livestock.”

5. Article 11 of the Constitution, which reads: “The individual economy of urban and rural working people, operating within the limits
prescribed by law, is a complement to the socialist public economy. The state protects the lawful rights and interests of the individual
economy.” “The state guides, assists and supervises the individual economy by administrative control.” “The state permits the private
sector of the economy to exist and develop within the limits prescribed by law. The private sector of the economy is a complement
to the socialist public sector of the economy. The State protects the lawful rights and interests of the private sector of the economy,
and exercises guidance, supervision and control over the private sector of the economy”, is revised as follow:” The Non-public sectors
of the economy such as the individual and private sectors of the economy, operating within the limits prescribed by law, constitute
an important component of the socialist market economy.” “The state protects the lawful rights and interests of the individual and
private sectors of the economy, and exercises guidance, supervision and control over the individual and private sectors of the economy.”

6. Article 28 of the Constitution, which reads: “The state maintains public order and suppresses treasonable and other counter- revolutionary
activities; it penalizes criminal activities that endanger public security and disrupt the socialist economy as well as other criminal
activities; and it punishes and reforms criminals”, is revised as follows: “The State maintains public order and suppresses treasonable
and other criminal activities that endangers state security; it penalizes criminal activities that endanger public security and disrupt
the socialist economy as well as other criminal activities; and it punishes and reforms criminals.”