MEASURES FOR ADMINISTRATION OF BORROWING INTERNATIONAL COMMERCIAL LOANS BY DOMESTIC INSTITUTIONS
19970908the People’s Bank of China
The State Administration of Foreign Exchange Measures for Administration of Borrowing International Commercial Loans by Domestic Institutions (Approved by the People’s Bank of China on September 8, 1997, promulgated by the State Administration of Foreign Exchange on September Chapter I General Provisions Article 1 These Measures are formulated in accordance with the Regulations of the People’s Republic of China on Foreign Exchange Control and Article 2 The term “international commercial loans” mentioned in these Measures refers to funds raised and borrowed by domestic institutions Article 3 The People’s Bank of China shall be the examination and approval organ of borrowing international commercial loans by domestic institutions. The People’s Bank of China shall authorize the State Administration of Foreign Exchange and its branches offices (hereinafter referred Article 4 A domestic institution must obtain approval from the foreign exchange bureau for borrowing an international commercial loan. An international Article 5 Domestic institutions borrowing international commercial loans from foreign parties shall be restricted to: (1) Chinese-funded financial institutions authorized by the State Administration of Foreign Exchange to engage in foreign exchange loan (2) non-financial enterprise legal persons approved by the departments authorized by the State Council. Article 6 A financial institution borrowing an international commercial loan shall conform to the provisions of the People’s Bank of China on Article 7 A non-financial enterprise legal person directly borrowing an international commercial loan from a foreign party shall meet the following (1) having successively made profits over the previous three years, possessing an import-export business licence and engaging in an industry (2) possessing a sound and complete financial management system; (3) for a trade-type non-financial enterprise legal person, its net assets shall account for not less than 15 per cent of its total assets; (4) the sum of the international commercial loan borrowed and the surplus of the guaranty provided to a foreign party shall not exceed (5) the sum of the foreign exchange loan and the surplus of foreign exchange guaranty shall not exceed the foreign exchange revenue created Article 8 A domestic institution shall borrow an international commercial loan on the basis of its own creditworthiness, and shall bear repayment Article 9 In the borrowing of an international commercial loan from a foreign party, a domestic institution shall strengthen the control of The foreign exchange bureaus shall supervise and direct the cost control in the borrowing of international commercial loans by domestic Article 10 A domestic institution borrowing an international commercial loan from a foreign party shall, in accordance with the provisions of Article 11 Foreign Exchange bureaus shall have the right to inspect the situations of the raising, using and repayment of international commercial Article 12 Without the approval of a foreign exchange bureau, a domestic institution shall not have the international commercial loan it has Chapter II Medium-and-long-term International Commercial Loans Article 13 The term “a medium-and-long-term international commercial loan” mentioned in these Measures refers to an international commercial Article 14 The borrowing of a medium-and-long-term international commercial loan by a domestic institution shall be listed into the State plan Article 15 When borrowing a medium-and-long-term international commercial loan, a domestic institution shall apply to the foreign exchange bureau (1) documents certifying that the borrowing is listed into the State plan for the use of foreign capital; (2) a document of project establishment approval for the loan; (3) a letter of intent on loan conditions, which shall include the name of the creditor, currency of the loan, amount, term and grace (4) the source of repayment funds, repayment plan and the foreign exchange guaranty; (5) balance sheets in foreign exchange or Renminbi for the previous three years and other financial statements which have been verified (6) other relevant data as required by the foreign exchange bureau. In addition to the provisions of the preceding paragraph, a branch of a financial institution borrowing a medium-and-long-term international Article 16 The borrowing of an international commercial loan by a national institution resided in Beijing from a foreign party shall be directly The borrowing of a loan from a foreign party by a national institution not resided in Beijing or by a local institution shall, after The branches of national and local financial institutions may make an application for approval only after they have been authorized Chapter III Short-term International Commercial Loans Article 17 The term “a short-term international commercial loan” mentioned in these Measures refers to an international commercial loan with Article 18 A short-term international commercial loan shall not be used for investment into long-term projects, fixed assets loans or other inappropriate Article 19 The foreign exchange bureaus shall implement administration of balance in respect of short-term international commercial loans borrowed Article 20 The balance control quota applied to short-term international commercial loans of domestic institutions (hereinafter referred to as The balance of a short-term international commercial loan borrowed by a domestic institution shall not exceed the verified quota. Article 21 The short-term loan quota of national financial institutions and non-financial enterprise legal persons shall be verified and made The short-term loan quota of local financial institutions and non-financial enterprise legal persons shall be examined and approved Article 22 A Chinese-funded financial institution approved by the State Administration of Foreign Exchange to engage in international account A Chinese-funded financial institution shall open usance letter of credit in accordance with the measures for the administration of A usance letter of credit with a term of more than 90 days but less than 365 days opened by a Chinese-funded financial institution Article 23 If a non-financial enterprise legal person applies to a domestic financial institution with foreign investment to open a usance letter Article 24 When applying to the foreign exchange bureau for a short-term loan quota, a domestic institution shall submit all or part of the following (1) an application (including such contents as fund demand, situations of its credit-worthiness, purposes of the funds, etc.); (2) the previous year’s balance sheets and profit and loss statements verified by a public accounting firm; (3) a loan commitment letter of intention issued by the credit agency; (4) the foreign exchange receipts and expenditures in the previous year; (5) other data required by the foreign exchange bureau to be submitted. Article 25 When borrowing a short-term international commercial loan, a non-financial enterprise legal person which does not implement the administration Chapter IV Project Financing Article 26 The term “project financing” mentioned in these Measures refers to the method of raising foreign exchange funds out of the territory (1) The creditor has no right of recourse over any assets and income other than the construction project; (2) The domestic institution is not required to mortgage, pledge or pay debts by using any assets, rights and interests as well as income (3) The domestic institution is not required to provide any forms of financial guaranty. Article 27 The scale of financing with a foreign party in respect of project financing shall be incorporated into the State guidelines for borrowing Article 28 The conditions for project financing shall be competitive and shall be examined and approved or examined and verified by the State Article 29 When reporting the conditions for project financing to the State Administration of Foreign Exchange for examination and approval or (1) an application, which shall include the methods for project financing, amount of money, market, as well as the term and interest rate (2) the project feasibility study report or other documents approved by the State Planning Commission; (3) documents certifying the incorporation of this project financing into the State guidelines for international commercial loans borrowed; (4) a project financing agreement; (5) documents with a nature of guaranty related to the project financing; (6) other necessary documents. Chapter V International Commercial Loans Borrowed by Oversea Braches of Domestic Institutions Article 30 The term “an overseas branch of a Chinese-funded financial institution” (hereinafter referred to as “an overseas branch”) refers to Article 31 A Chinese-funded financial institution shall decide the total amount of overseas financing for each of its overseas branches in accordance Article 32 Any financing which an overseas branch carries out overseas shall be incorporated into the equity-debt ratio administration of its Funds raised overseas by an overseas branch shall be only used for the development of overseas business. These funds must not be repatriated Article 33 A non-operating working office or representative office or other institutions established overseas by a Chinese-founded enterprise Article 34 Where a branch or other operating institution established overseas by a Chinese-funded enterprise borrows funds overseas in the name Chapter VI Legal Liability Article 35 Where a domestic institution borrows an international commercial loan without authorization or fails to carry out inflation proof Article 36 Where a domestic institution has the international commercial loan it has borrowed deposited or directly paid out of the territory Article 37 Where the overseas branch of a domestic institution, in violation of the provisions of Articles 31, 33 or 34 of these Measures, undertake Article 38 Where, in violation of the provisions of Article 32 of these Measures, the overseas branch of a Chinese-funded financial institution Article 39 Where a domestic institution submits false or invalid documents or other data to the foreign exchange bureau in order to fraudulently Article 40 Where a domestic institution fails to submit statements or data in accordance with the provision of these Measures, or refuses to Chapter VII Supplementary Provisions Article 41 After signing an international commercial loan agreement, a domestic institution shall undertake foreign debt registration with the Article 42 A domestic institution borrowing an international commercial loan must comply with the following principles based on the fluctuations (1) The matter shall be reported to the State Administration of Foreign Exchange for examination and approval where the amount to be borrowed (2) A Chinese-funded financial institution that is approval to operate a foreign exchange trading business on a self-operation or agency (3) Where any other Chinese-funded financial institution commissions an overseas financial institution or a domestic financial institution (4) An enterprise with foreign investment may itself commission an overseas financial institution or a domestic financial institution Article 43 After a domestic institution has carried out the business of preserving the value of international commercial loan borrowed, the modification Article 44 Provisions on the administration of foreign exchange accounts shall apply to the administration of account of international commercial Article 45 These Measures shall apply to the borrowing of international commercial loans from the overseas branches of Chinese-funded financial Article 46 These Measures shall apply to aircraft financial lease and international commercial loan funds which are borrowed for advance payment Article 47 The provisions of these Measures on project financing shall apply to domestic institutions which transfer overseas at fixed costs Article 48 The international commercial loans borrowed by Chinese-funded banks to engage in offshore banking operations shall be handled in accordance Article 49 Foreign exchange loans which domestic institutions borrow from the offshore banking departments of Chinese-funded banks shall be regarded Article 50 The provisions of Articles 1,2,3,8,9,10,11,12,13,17,18,35,36,37,39,40,41, 42(4), 43,44,45,46,47,49,51,52 and Chapter IV of these Measures Article 51 The State Administration of Foreign Exchange shall be responsible for the interpretation of these Measures. Article 52 These Measures shall enter into force as of January 1, 1998. The Measures for Administration of Borrowing International Commercial |
The State Administration of Foreign Exchange
1997-09-24