The State Council Circular of the State Council on Several Issues Concerning the Interim Regulations on the Application of Value-added Tax, Consumption GuoFa [1994] No.10 February 22, 1994 According to the Decision of the Standing Committee of the National People’s Congress Concerning the Application of Interim Regulations 1. Problems Concerning the Categories of Taxes Applicable to Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises According to provisions of “the Decision”, the following interim regulations, in addition to “Interim Regulations of the People’s (1) “Interim Regulations of the People’s Republic of China on Land Value-added Tax”, promulgated on December 13, 1993 by the State Council; (2) “Interim Regulations of the People’s Republic of China on Resource Tax”, promulgated on December 25, 1993 by the State Council; (3) “Interim Regulations of the People’s Republic of China on Stamp Tax”, promulgated on August 6, 1988 by the State Council; (4) “Interim Regulations Concerning Tax on Slaughtering Animals”, promulgated on December 19, 1950 by the Government Administration Council (5) “Interim Regulations Concerning Urban Real Estate Tax”, promulgated on August 8, 1951 by the Government Administration Council of (6) “Interim Regulations Concerning the Tax of License Plate Usage of Vehicle and Vessel”, promulgated on September 13, 1951 by the Government (7) “Interim Regulations Concerning Deed Tax”, promulgated on April 3, 1950 by the Government Administration Council of the Central People’s With the progress of taxation system reform, the State Council shall be revising and making other interim regulations on taxation, 2. Problems Concerning Handling of the Increased Tax Burden of Enterprises with Foreign Investment Due to the Imposition of Value-Added (1) As to an enterprise with foreign investment approved to be established before December 31, 1993, where its tax burden increases as (2) Where an enterprise with foreign investment pays both value-added tax and consumption tax, the payment exceeding the original tax (3) Where the products manufactured by an enterprise with foreign investment are to be exported directly or through selling to an export (4) The refundment of the excess tax payment applied for by an enterprise with foreign investment shall, in principle, be conducted at (5) The State Administration of Taxation and its affiliated establishments shall be responsible for dealing with the refundment affairs (6) The refundment affairs relating to the business tax shall be prescribed by the people’s governments of the provinces, autonomous regions 3. Problems Concerning Taxation on Chinese-Foreign Cooperative Exploitation of Petroleum Resources Crude oil and natural gas exploited by a Chinese-foreign cooperative oil field shall be taxed of value-added tax in kind at a rate Self-operative offshore oil field of China Offshore Petroleum Company shall comply with the above provisions mutatis mutandis. This Circular shall enter into force as of January 1, 1994. |
The State Council
1994-02-22