State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine Decree of the State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine No. 68 The Measures Governing Inspection, Quarantine, and Supervision on the Fruit entering the PRC were deliberated and adopted at the executive Director of the State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine Li Changjiang January 5, 2005 Measures Governing Inspection, Quarantine, and Supervision on the Fruit Entering the PRC Article 1 In order to prevent the fruit from carrying and spreading harmful organisms and poisonous and harmful substances subject to quarantine Article 2 These Measures shall apply to the inspection, quarantine and supervision and control of the fresh fruit entering the PRC. Article 3 The State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (hereinafter referred to as the SAQSIQ) shall exercise The entry and exit inspection and quarantine institutions founded throughout the country by the SAQSIQ (hereinafter referred to as Article 4 No fruit may be carried or posted into the PRC unless otherwise provided in the laws and regulations. Article 5 Before a contract or agreement is concluded on the trade of the fruit entering the PRC, an application shall be filed to the SAQSIQ Article 6 The fruit owner or its agent shall present the EAPQL (original) and the plant quarantine certificate (hereinafter referred to as the Article 7 A PQC shall meet the following requirements: (1) Its content and format shall meet the requirements in the Guidelines for Phytosanitary Certification (ISPM No.12) in the International (2) In case the fruit enters China by means of containers, the PQC shall clearly state the container number; and (3) In case there is an agreement (including agreement, protocol, memorandum, etc. the same below) concluded between the exporting country Article 8 An inspection and quarantine institution shall exercise the inspection and quarantine over the fruit in accordance with the following (1) Chinese laws, regulations, standards and relevant provisions on inspection and quarantine; (2) The bilateral agreements concluded by the Chinese government and the governments of exporting countries or regions; (3) The protocols concluded between the SAQSIQ of the PRC and the inspection and quarantine departments of exporting countries or regions; (4) The related requirements as listed by the EAPQL. Article 9 The fruit shall meet the following inspection and quarantine requirements: (1) No mixed loading of any other fruit off the list in the PQC is allowed; (2) The name and origin of the fruit, name or code of the packing factory shall be specified on the packages in Chinese or in English; (3) With no harmful organisms, soil and plant debris like leaves, branches subject to quarantine, which are forbidden to enter the territory (4) The amount of poisonous and harmful substances detected shall not exceed the relevant standards on safety and hygiene in the PRC; (5) If the exporting country or region has reached an agreement or protocol with the PRC, the requirements as stipulated in the agreement Article 10 An inspection and quarantine institution shall conduct on-the-spot inspection and quarantine over the fruit following pertinent working (1) To check out whether the fruit is in conformity with the certificate; (2) To check against the PQC and the related information and official quarantine marks on the packages in accordance with the requirements (3) To check out whether there are polypites, symptoms of disease, branches, leaves, soil, and condition of plant disease or insect pest (4) To take samples from the fruit and send them to the laboratory for testing under the relevant provisions and standards. Article 11 An inspection and quarantine institution shall exercise laboratory inspection and quarantine under the relevant working procedures It shall verify the polypites, germs, weeds etc. found on the spot or in the laboratory, shall test if the samples taken from the Article 12 An inspection and quarantine institution shall deal with the fruit in accordance with the inspection and quarantine results, respectively: (1) The fruit that has passed the inspection and quarantine shall be given a certification for inspection and quarantine of entry goods (2) Where it is found through quarantine that there are quarantine harmful organisms or other harmful organisms of quarantine significance, (3) In case the fruit is inconsistent with any of the requirements as described in Article 10 of the present Measures or with the certificate, Where it is necessary to claim compensation from a foreign country, a relevant Inspection and Quarantine Certificate shall be released. Article 13 When the fruit entering the PRC is under any of the following circumstances, the SAQSIQ shall suspend the importing of such fruit (1) A serious epidemic situation of plants breaks out in the orchard, processing area or the surrounding area thereof; (2) Upon inspection and quarantine, harmful organisms subject to quarantine are found which are paid close attention by China; (3) Upon inspection and quarantine, it is found that the amount of poisonous and harmful substances in the fruit exceeds the pertinent (4) It is inconsistent with the relevant Chinese laws and regulations on inspection and quarantine, bilateral agreements or pertinent Where it is necessary to resume the import of the fruit suspended from importing as mentioned in the preceding paragraph, it shall Article 14 The fruit entering the PRC via Hong Kong or Macao shall be transported through containers and shall enter the PRC with the original When applying for quarantine, the owner or its agent shall submit the confirmation certification documents (original) issued by the Article 15 Depending on the demand of inspection and quarantine, the SAQSIQ may, with the consent of the governmental quarantine institutions Article 16 The fruit on which the inspection and quarantine hasn’t been completed yet shall be stored in the places as designated by the inspection The storage places of fruit entering the PRC shall be supervised and managed by the local inspection and quarantine institutions, (1) With sufficient independent storage space; (2) With necessary facilities for guaranteeing the quality and keeping the fruit fresh; (3) Conforming to the requirements of quarantine and epidemic prevention; and (4) With the conditions for disinfection and disinfestation. Article 17 If, with a view of academic research, donation, or exhibition, it is necessary to import the fruit prohibited from entering the PRC, For fruit to be exhibited, during the period of exhibition, the fruit shall be supervised and controlled by the inspection and quarantine Article 18 Anyone in violation of the provisions of these Measures shall be punished by the inspection and quarantine institutions in accordance Article 19 The power to interpret the present Measures shall be vested in the SAQSIQ. Article 20 The Present Measures shall come into force as of July 5, 2005. The Measures Governing the Quarantine of Fruit Entering the PRC promulgated |
State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine
2005-01-05