the China Securities Regulatory Commission
Order of the China Securities Regulatory Commission
No. 22
The Measures for the Administration of Securities Investment Fund Management Companies, deliberated and adopted at the 98th office
meeting of the chairman of the China Securities Regulatory Commission on June 29, 2004, and approved by the State Council on August
12, 2004, are hereby promulgated, and shall go into effect as of October 1, 2004. The Rules on the Establishment of Foreign-shared
Fund Management Companies by Order No. 9 of the China Securities Regulatory Commission shall be abolished simultaneously.
Upon the approval of the State Council on August 12, 2004, the Interim Measures for the Administration of Securities Investment Funds
as promulgated by the Securities Commission of the State Council on November 14, 1997 upon the approval of the State Council on November
5, 1997 shall be abolished simultaneously.
Chairman of the China Securities Regulatory Commission Shang Fulin
September 16, 2004
Measures for the Administration of Securities Investment Fund Management Companies
Chapter I General Provisions
Article 1
In order to strengthen supervision over and administration of securities investment fund management companies, to regulate acts of
securities investment fund management companies, and to protect the lawful rights and interests of the fund shareholders and the
relevant parties concerned, the present Measures are formulated in accordance with the Securities Investment Fund Law, Company Law
and other relevant laws and administrative regulationsshareholders.
Article 2
The “securities investment fund management company” (hereinafter referred to as the fund management company) as mentioned in the present
Measures shall refer to the legal person of enterprise, which is established within the territory of the People’s Republic of China
upon the approval of China Securities Regulatory Commission (hereinafter referred to as the CSRC) and undertakes securities investment
fund management business.
Article 3
A fund management company shall abide by laws, administrative regulations and the provisions of the CSRC, scrupulously abide by good
faith, be cautious and diligent, and loyally fulfill its responsibilities to manage and use fund property in the interest of fund
shareholders.
Article 4
The CSRC and its branch organs shall conduct supervision over and administration on fund management companies and their business activities
in accordance with the Securities Investment Fund Law, Company Law and other laws, administrative regulations and the provisions
of the CSRC, as well as in light of the principle of prudent supervision.
Article 5
The fund industry association shall make self-disciplinary regulation on fund management companies and their business activities according
to laws, administrative regulations, provisions of the CSRC and the self-disciplinary rules.
Chapter II Establishment of Fund Management Companies
Article 6
The following requirements shall be fulfilled for the establishment of a fund management company:
1.
The shareholders shall meet the requirements of the Securities Investment Fund Law and the provisions of the present Measures;
2.
Having articles of association complying with the Securities Investment Fund Law, Company Law and the provisions of the CSRC;
3.
The registered capital shall be no less than RMB a hundred million Yuan, and the shareholders shall pay the capital contribution in
full in currency, and the overseas shareholders shall make capital contribution in freely convertible currency;
4.
Having senior management personnel to be appointed who comply with laws, administrative regulations and the provisions of the CSRC
and personnel to be appointed who undertake such businesses as research, investment, appraisal and marketing, etc., and the senior
management personnel and business personnel are no less than 15 persons and shall have obtained the qualification for fund practice;
5.
Having a business ground of office, safety and prevention facilities meeting the requirements and other facilities relating to the
business;
6.
Having established organizations and work posts with reasonable division of work and well-defined duties;
7.
Having such internal monitoring systems as supervision and audit and risk control, which meet the provisions of the CSRC; and
8.
Other conditions as prescribed by the CSRC upon the approval of the State Council.
Article 7
The principal shareholders of a fund management company shall refer to those shareholders whose proportion of capital contribution
accounts for the most of the registered capital of the fund management company (hereinafter referred to as the proportion of capital
contribution), and is no less than 25% of the registered capital.
The principal shareholders shall meet the following conditions:
1.
Undertaking securities management, securities investment consulting, trust capital management or other financial capital management;
2.
The registered capital shall be no less than RMB 3 hundred million Yuan;
3.
Having better business performance, and the quality of the assets is in good condition;
4.
Managing continuously for three more complete fiscal years, and the corporate governance is sound with perfect internal monitoring
systems;
5.
Having no records of administrative punishment or criminal punishment due to acts in violation of law and regulations in the past
3 years;
6.
Having no acts of misappropriating customers’ capitals and other acts impairing customers’ interests;
7.
Not being under investigation by the regulatory institution due to acts in violation of laws and regulations or not being in rectification
period; and
8.
Having good public credit standing, having no bad records in the administrative departments of taxation and industry and commerce,
and such institutions as finance supervision, self-disciplinary management and commercial banks, etc..
Article 8
For other shareholders of a fund management company other than the principal shareholders, their registered capital and net assets
shall be no less than RMB one hundred million Yuan, the quality of the assets shall be in good condition, and they shall meet the
conditions as prescribed in Item (4) through (8) of paragraph 2 of Article 7 of the present Measures in addition.
Article 9
In a Sino-foreign joint venture fund management company, the domestic shareholder who makes the highest proportion of capital contribution
shall meet the conditions for principal shareholders as prescribed in paragraph 2, Article 7 of the present Measures. Other domestic
shareholders shall meet the conditions as prescribed in Article 8 of the present Measures.
The overseas shareholder in a Sino-foreign joint venture fund management company shall meet the following conditions:
1.
Being a financial institution that is established according to the law of the country or district where it is located, existing lawfully
and continuously, and having financial assets management experiences, steady and sound finance, good credit, and not having been
punished by any regulatory institution or judicial organ in the past three years;
2.
The country or district where it is located in has perfect securities laws and regulatory systems, and the securities regulatory institution
there has signed understanding memorandum on securities regulatory cooperation with the CSRC or other institutions authorized by
the CSRC, and has been keeping effective regulatory cooperation relationship;
3.
The paid-up capital is no less than the amount in freely convertible currency equal to RMB 300 million Yuan; and
4.
Other conditions as prescribed by the CSRC upon the approval of the State Council.
The preceding provisions shall be applied to the investment institutions in Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special
Administrative Region and Taiwan district by analogy.
Article 10
The proportion of capital contribution paid by shareholders of a fund management company shall comply with the provisions of the CSRC.
A shareholder of a fund management company may not hold shares of other shareholders or possess other shareholders’ equity . No one
may be the same actual controller with any other shareholder or have other affiliated relation.
The proportion of capital contribution of or proportion of equity owned by the foreign party of a Sino-foreign joint venture fund
management company may not exceed those in the commitment made by the state securities industry for opening to the outside world
accumulatively (including those held directly and indirectly).
Article 11
The number of one institution shared or multi-institution shared fund management companies controlled by the same one actual controller
may not exceed two, of which the number of share holding fund management companies may not exceed one.
Article 12
When applying for establishing a fund management company, an applicant shall submit materials of application for the establishment
in accordance with the provisions of the CSRC.
The principal shareholders shall organize and coordinate the relevant matters concerning the establishment of a fund management company,
and shall assume the main responsibility for the authenticity and integrity of the application materials.
Article 13
In the case of any major change in the matters involved in the application materials during the application, , the applicant shall
submit updated materials to the CSRC within 5 working days from the date of occurrence of such change. If there is any alteration
in shareholders, the application materials shall be submitted once again.
Article 14
The CSRC shall accept the application for the establishment of a fund management company in accordance with the Administrative License
Law and the provisions of paragraph 1, Article 14 of the Securities Investment Fund Law, and make examination and decision.
Article 15
The CSRC may take the following ways to conduct examination on the application for the establishment of a fund management company:
1.
Asking the relevant institutions and departments for opinions on such aspects as shareholders’ conditions;
2.
Conducting examination on the contents of the application documents by means of expert’s appraisal and checking, etc.; or
3.
Making on-site inspection on the preparation for the establishment of the fund management company within 5 months from the date of
acceptance.
Article 16
Where the establishment of a fund management company has been approved by the CSRC, the applicant shall go through formalities for
registration within 30 days from the date when the document of approval is received, and it shall obtain from the CSRC the Certificate
of Qualification for Fund Management upon the strength of the Business License of Enterprise Legal Person issued by the administrative
department for industry and commerce.
A Sino-foreign joint venture fund management company shall also apply for the Certificate of Approval for Foreign Investment Enterprises
and open a foreign exchange capital account in accordance with the provisions of laws and administrative regulations.
A fund management company shall make a public notice on its establishment in the newspapers and periodicals designated by the CSRC
within 10 days from the date when it has gone through the formalities for industrial and commercial registration.
Chapter III Alteration and Dissolution of Fund Management Companies
Article 17
In case of altering the following major matters concerned, a fund management company shall report to the CSRC for approval:
1.
Alteration of any shareholder, registered capital or proportion of capital contribution of shareholders;
2.
Alteration of the name and domicile;
3.
Amendment to articles of association; and
4.
Other major matters prescribed by the CSRC.
Article 18
After any fund management company alters any shareholder, registered capital, proportion of capital contribution of shareholders,
the provisions of Chapter II of the present Measures shall be complied with for shareholder’s conditions, proportion of capital contribution
of shareholders, amount and registered capital of shareholder shared fund management companies.
Article 19
When disposing his/its capital contribution, a shareholder of a fund management company shall observe the following provisions:
1.
The shareholder shall be honest and in good faith when transferring capital contribution, and shall stick to the commitment he/it
made in subscribing or assigning capital contribution, and may not damage the legal rights and interests of fund shareholders;
2.
When transferring capital, the shareholder shall abide by the provisions of the Company Law on the preemptive rights enjoyed by other
shareholders, and may not do harm to the legal rights and interests of other shareholders by taking such improper measures as making
a false report on the transfer price, etc.;
3.
The shareholder and the transferee shall clarify the relevant matters concerned in the transfer period, so as to ensure that it will
not damage the legal rights and interests of the fund management company and fund shareholders. No shareholder may dispose his/its
capital contribution by such ways as share right custody, trust contract or secret agreement, etc.;
4.
If the matters concerning the alteration of shareholders are not approved by the CSRC or the relevant legal formalities have not been
gone through, the transferor shall continue to fulfill shareholder’s duties, and assume the corresponding responsibilities, and the
transferee may not exercise shareholder’s rights in any form; or
5.
Other provisions as prescribed by laws, administrative regulations and the articles of associations of the company.
Article 20
A shareholder must pay capital in currency in full for the registered capital increased by a fund management company.
Article 21
In case of any alteration of major matters, a fund management company shall submit an alteration application in accordance with the
provisions of the CSRC within 15 days from the date when the board of directors or the shareholders’ meeting adopts such a resolution.
If the alteration involves the transfer of capital contribution of any shareholder, and the fund management company fails to submit
an application as required, the relevant shareholder may submit an application directly.
Article 22
The CSRC shall accept the application of any fund management company for alteration of major matters in accordance with the Administrative
License Law and the provisions of paragraph 2, Article 14 of the Securities Investment Fund Law, and make examination and decision.
Article 23
The CSRC may conduct examination on the application of a fund management company for alteration of major matters concerned by such
ways of inviting the relevant personnel to talk, expert’s appraisal and checking, etc.
For the alteration of the principal shareholders of a fund management company, alteration of the shareholders whose aggregate proportion
of capital contribution exceeds 50%, or alteration of shareholders who have nominated the most directors, the CSRC shall conduct
examination with reference to the provisions of the present Measures for the establishment of a fund management company.
Article 24
In case the alteration of major matters of a fund management company concerns the industrial and commercial registration, a fund management
company shall go through the formalities for the alteration of registration at governmental the administrative department for industry
and commerce within 30 days from the date of receiving the document of approval.
If a fund management company is changed into a Sino-foreign joint venture fund management company, it shall also apply for the Certificate
of Approval for Foreign Investment Enterprises in accordance with the relevant provisions and open a foreign exchange capital account.
Article 25
In respect to the handling of the election and changing of senior management personnel of a fund management company to another post,
the laws, administrative regulations and the provisions of the CSRC shall be abided by.
Article 26
In case the alteration of major matters of a fund management company involve the alteration of the contents of Certificate of Qualification
for Fund Management, the fund management company shall obtain a new Certificate of Qualification for Fund Management with the original
one at the CSRC.
Article 27
A fund management company shall make a public notice on the alteration of major matters in accordance with laws, administrative regulations
and the provisions of the CSRC.
Article 28
A fund management company may not be dissolved until the CSRC has cancelled its fund management qualification.
The dissolution of a fund management company shall be handled in accordance with the Company Law and other laws and administrative
regulations.
Chapter IV Establishment, Alteration and Revocation of the Branches of a Fund Management Company
Article 29
A fund management company may set up a branch company or other forms of branch institutions as prescribed by the CSRC.
A branch of a fund management company may undertake the development of the range of funds, fund sale, and other business activities
authorized by the company.
Article 30
A fund management company shall meet the following conditions for the establishment of branches:
1.
The corporate governance is sound with perfect internal monitoring system, stable business management, and strong capacity for continuous
management;
2.
The company has not been imposed on administrative punishments or criminal penalties for acts in violation of laws and regulations
in the past year;
3.
The company is not under investigation by the regulatory institutions due to acts in violation of laws and regulations, or not in
the rectification period;
4.
The branches to be established have qualified name, offices, business personnel, safety and prevention facilities and other facilities
relating to the business;
5.
The branches to be established have clear functions and perfect management system; and
6.
Other conditions as prescribed by the CSRC.
Article 31
A fund management company shall submit application materials in accordance with the provisions of the CSRC for the establishment of
branches within 15 days from the date when the board of directors or the shareholders’ meeting adopt the resolution.
Article 32
The CSRC shall accept the application of a fund management company for the establishment of branches in accordance with the Administrative
License Law and the provisions of paragraph 2, Article 14 of the Securities Investment Fund Law, and make examination and decision.
The CSRC may conduct on-site inspection on the branches to be established.
Article 33
In case a fund management company alters or revokes branches, it shall report to the CSRC and the branch organ of the CSRC at its
locality within 30 days from the receipt of the document of approval.
Article 34
A fund management company shall go through registration formalities for the establishment of branches with the administrative department
for industry and commerce within 30 days from the receipt of the document of approval.
A fund management company shall go through the relevant formalities for alteration or revocation of branches with the administrative
department for industry and commerce according to the relevant provisions.
Article 35
A fund management company shall make a public notice on matters concerning the establishment, alteration or revocation of branches
in accordance with laws, administrative regulations and the provisions of the CSRC.
Chapter V Governance and Management of Fund Management Companies
Article 36
A fund management company shall establish a governance structure with sound organizational framework, clear division of functions,
effective check and balance and supervision, reasonable stimulation and restriction in accordance with the Company Law and other
laws, administrative regulations and the provisions of the CSRC, so as to keep the company running sound, and maintain the interests
of the fund shareholders.
Article 37
Shareholders of a fund management company shall fulfill legal obligations, and may not take up capital contribution in a false way,
withdraw or withdraw in disguised form the capital contributed.
Article 38
A fund management company shall define the scope of functions and rules of procedures of the shareholders’ meeting.
A fund management company shall establish business separation system with shareholders. A shareholder shall exercise power through
shareholders’ meeting in accordance with law, and may not exceed shareholders’ meeting and the board of directors to directly intervene
with the business management of the fund management company or the investment operation of fund property, nor may he require the
fund management company to cooperate with him in such business activities as securities underwriting and securities investment, etc.,
which impair the legal rights and interests of fund shareholders and other parties concerned.
Article 39
A fund management company shall, when its principal shareholders are unable to operate normally, call together other shareholders
and parties concerned to handle the relevant matters properly in light of the principle of being beneficial to protect the interests
of fund shareholders.
Article 40
A fund management company shall define the scope of functions and rules of procedure of the board of directors. The board of directors
shall formulate the basic systems of the company in accordance with the provisions of laws, administrative regulations and articles
of association of the company, and make decision on the relevant major matters, supervise and give rewards and punishments to the
business management personnel.
The board of directors and the chairman of the board may not exceed their authority to interfere in the concrete business activities
of the management personnel by.
Article 41
A fund management company shall establish and improve independent director system, the number of independent directors may not be
less than 3 persons, and may not be less than one third of that of the board of directors.
When the board of directors discusses the following matters concerned, they shall be passed by more than two thirds of the independent
directors:
1.
Major connected transaction of the company and in fund investment operation;
2.
Auditing affairs of the company and the fund, hiring or changing of accounting firms;
3.
Half-year report and annual report of the fund under the management of the company; and
4.
Other matters prescribed by laws, administrative regulations and articles of association of the company.
Article 42
A fund management company shall establish and improve supervisor system. The supervisor shall be hired by the board of directors and
shall be accountable to the board of directors, and conduct supervision over and audit on the legality and compliance of business
operation of the company.
When the supervisor finds out that there exists great risk in the company or any act of the company in violation of laws and regulations,
he shall notify the general manager and other relevant senior management personnel, and report to the board of directors, the CSRC
and the branch organ of the CSRC at its locality.
Article 43
A fund management company shall strengthen the role of the supervisory board or executing supervisor for their supervision over the
finance of the company and the performance of duties by the board of directors, so as to maintain the lawful rights and interests
of shareholders.
Article 44
The general manager of a fund management company shall be responsible for the business management of the company. The senior management
personnel and other staff members of a fund management company shall fulfill duties faithfully and diligently, and may not seek improper
interests for any shareholder, themselves or others.
Article 45
A fund management company shall establish an internal monitoring system, which is scientific and reasonable, strictly controlled and
operated with high efficiency in accordance with the provisions of the CSRC, establish a scientific and perfect internal monitoring
system, keep the business operation lawful and compliant, and keep the internal monitoring sound and effective.
Article 46
A fund management company shall establish and perfect an investment management system , which consists of such links as authorization,
research, decision-making, execution and appraisal, and deal fairly with the different fund properties and clients’ assets under
its management.
Article 47
A fund management company shall establish perfect fund financial business accounting and fund asset appraisal systems, strictly observe
the relevant provisions of the state, and reflect the status of fund property timely, accurately and completely.
Article 48
A fund management company shall establish and maintain an information management system, implement strict information management to
ensure the safety, truthfulness and integrity of clients’ materials and other information.
Article 49
A fund management company shall establish and perfect customs service standards, strengthen sales management, regulate fund publicity
and introduction, and may not have unjustifiable sales acts and unfair practices in competition.
Article 50
A fund management company may increase registered capital accordingly in light of the principle of prudent management and upon the
need of business development.
A fund management company shall draw risk reserves as required.
Article 51
A fund management company shall manage and use its own capital in accordance with the provisions of the CSRC.
When managing or using its own capital, a fund management company shall keep the company operate normally and may not damage the lawful
rights and interests of the fund shareholders.
Article 52
A fund management company shall establish effective management system and strengthen management on its branches. The branches may
not undertake business operations in such ways of contracting, leasing, custody and cooperation.
A fund management company may establish offices, but the offices may not undertake profit-making activities.
Article 53
A fund management company shall establish emergency preparedness system in accordance with the preparedness plan to properly handle
emergencies that may have great influence on the interests of fund shareholders, or may result in systematic risk, and seriously
affect the social stability.
Chapter VI Supervision and Administration
Article 54
Where any fund management company or any shareholder of a fund company disguises the relevant conditions or provides false materials
when applying for approval of relevant matters, the CSRC shall not accept the application. Even if the application has been accepted,
it shall not be approved.
Article 55
The CSRC shall conduct off-site inspections and on-site inspections on the corporate governance, internal monitoring, business operation,
risk status, and the relevant business activities of any fund management company in accordance with the provisions of laws, administrative
regulations and the provisions of the CSRC and in light of the principle of prudent supervision.
Article 56
The off-site inspection shall mainly be carried out in such ways of checking and approving the materials submitted by a fund management
company.
A fund management company shall submit the following materials to the CSRC and the branch organ of the CSRC at its locality:
1.
Annual report of a fund management company audited by the accountant firm that is qualified for undertaking securities related business;
2.
Annual appraisal report on the internal monitoring of a fund management company issued by the accountant firm that is qualified for
undertaking securities related business;
3.
Quarterly report and annual report of supervisions and audit; and
4.
Other materials to be submitted as required by the CSRC in light of the principle of prudent supervision.
Article 57
A fund management company shall submit annual report and annual appraisal report of the fund management company within 3 months after
the end of each year; and submit quarterly supervision and audit report within 15 days after the end of each quarter, and submit
annual supervision and audit report within 30 days after the end of each year.
Article 58
If any of the following circumstances occurs with respect to a fund management company, it shall report to the CSRC and the branch
organ of the CSRC at its locality within 5 days from the date of the occurrence:
1.
The capital contribution of the shareholders of the company is under the preservation in litigation or other measures taken by the
judicial organ;
2.
The shareholders of the company dispose its capital contribution;
3.
The shareholders of the company are under a merger, division or make major reorganization of assets and liabilities;
4.
The shareholders of the company are put on record by and under the investigation of the regulatory institutions or judicial organ;
5.
The shareholders enter into liquidation procedures or are taken over;
6.
The company and its directors, senior management personnel, fund managers are imposed on criminal or administrative penalties;
7.
The company and its directors, senior management personnel, fund managers are under the investigation of regulatory institution or
judicial organ;
8.
There are major changes in the financial situation of the company; or
9.
Other matters that have a great influence on the management of the company.
In case of the occurrence of any of the emergencies as prescribed in Article 53 of the present Measures, a fund management company
shall report immediately to the CSRC and the branch organ of the CSRC at its locality.
When a fund management company establishes, alters or revokes offices, it shall report to the CSRC and the branch organ of the CSRC
at its locality within 15 days from the date of such establishment, alteration or revocation.
Article 59
Where the competent authority at the regis
Regulations on National Economic Census
Decree of the State Council of the People s Republic of China
No. 415
Regulations on National Economic Census are hereby promulgated and shall become effective as of the date of promulgation.
Premier Wen Jiabao
September 5, 2004
Regulations on National Economic Census
(Promulgated by Decree No. 415 of the State Council of the People s Republic of China on September 5, 2004, and effective as of the
date of promulgation)
Chapter I General Provisions
Article 1 These Regulations are formulated in accordance with the Statistics Law of the People s Republic of China for the purposes of organizing
and conducting national economic census in a scientific and effective way, and ensuring the accuracy and timeliness of the data colleted
through economic census.
Article 2 Economic census is designed to help keep abreast of the development of the secondary and tertiary industries of our country in terms
of their scales, structures and economic results, and establish a sound system of the registers and databases of the basic units,
providing the foundation for conducting studies to make plans for national socio-economic development and raising the level of policy-making
and management.
Article 3 Economic census shall be organized and conducted in accordance with the principles of unified national leadership, division of work
as well as cooperation among different departments, level-by-level responsibilities by local authorities and participation by all
parties concerned.
Article 4 All State organs, social organizations, enterprises, institutions, other organizations and self-employed individuals shall, in accordance
with the provisions of the Statistics Law of the People s Republic of China and these Regulations, actively participate in and offer
close cooperation to the work of economic census.
Article 5 Publicity departments at all levels shall, by making full use of newspapers, magazines, broadcasts, television programmes, internet,
outdoor billboards and other media, conscientiously publicize economic census and mobilize the public for the work.
Article 6 The funds needed for economic census shall jointly be furnished by the Central Government and local people s governments at all
levels, and shall be incorporated into the financial budgets of the corresponding year, so that the funds can be appropriated on
schedule and guaranteed.
The funds for economic census shall be managed in a unified way and used as earmarked, and the disbursement shall strictly be controlled.
Article 7 Economic census is conducted once in every five years, and the reference time is December 31st of the year in which such census
is conducted.
Chapter II Respondents, Coverage and Methods of Economic Census
Article 8 Respondents of economic census are such legal person units, industrial units and self-employed individuals as engage in the secondary
and tertiary industries within the territory of the People s Republic of China.
Article 9 Respondents of economic census have the obligation to accept the survey conducted in accordance with the law by economic census
bodies and economic census personnel.
Respondents of economic census shall fill in economic census forms in a truthful and timely manner, and shall not make false entries,
conceal economic census data, refuse to submit economic census data or submit such data belatedly.
Respondents of economic census shall, as required by economic census bodies and economic census personnel, provide the materials relating
to economic census without delay.
Article 10 The trades and industries covered by economic census include:
(1) the mining industry;
(2) the manufacturing industry;
(3) the industries of production and supply of electricity, gas and water;
(4) the construction industry;
(5) the transport industry, storage industry and postal service trade;
(6) the industries of information transmission, computer service and software;
(7) the wholesale and retail trades;
(8) the accommodation and catering trades;
(9) the monetary industry;
(10) the real estate trade;
(11) the leasing industry and commercial service trade;
(12) the scientific research, technological service and geological prospecting industries;
(13) the industries of water conservancy, environment and public facilities management;
(14) the residents service and other services industries;
(15) education;
(16) the undertakings of public health, social security and social welfare;
(17) the industries of culture, sports and recreation; and
(18) public administration and organizations.
Article11 The method of complete enumeration shall be applied in economic census, while the method of sampling survey may be applied
where production and business operation engaged in by self-employed individuals are concerned.
Chapter III Forms, Main Contents and Standards for Economic Census
Article 12 Different forms for economic census are provided for different types of respondents: the form for legal person units, the form for
industrial units and the form for self-employed individuals.
Article 13 The main contents of economic census include the basic characteristics of the unit, the employees, the financial situations, the
production and business operation situations, the production capacity, the consumption of raw materials and energy, as well as the
scientific and technological activities.
Article 14 The statistical classification standards and nomenclatures prescribed by the State shall be applied in economic census.
Chapter IV Organization and Conduct of Economic Census
Article 15 The State Council shall establish the leading group for economic census and the office of the group. The State Council Leading Group
for Economic Census shall be responsible for the organization and conduct of economic census. The Office of the Leading Group is
established under the National Bureau of Statistics and is responsible for the day-to-day organization and coordination of the work.
All the relevant departments under the State Council shall bear their respective responsibilities and closely cooperate with each
other to make a success of the work.
Article 16 Local people s governments at all levels shall establish their own leading groups for economic census and offices thereof, which
shall, in accordance with the unified provisions and requirements of the State Council Leading Group for Economic Census and its
Office, organize and conduct the work of economic census in the localities.
Neighbourhood offices and residents (villagers) committees shall widely mobilize and organize civic entities to actively participate
in and work conscientiously for economic census.
Article 17 The relevant departments under the State Council and those under the local people s governments at all levels shall establish economic
census bodies, which shall be responsible for accomplishing the task of economic census arranged by the offices of the leading groups
for economic census under the State Council and those under local people s governments at the corresponding levels.
Article 18 Large enterprises shall establish economic census bodies, which shall be responsible for filling in the forms for economic census
on behalf of their own enterprises. Legal person units of other types shall assign appropriate persons to assume the responsibility
for filling in the forms for economic census on behalf of their own units.
Article 19 Local economic census bodies at all levels shall, in the light of the need of work, recruit census supervisors and enumerators or,
upon consultation, have such supervisors and enumerators transferred from other units. All the units concerned shall actively recommend
qualified persons to serve as census supervisors and enumerators.
Census supervisors and enumerators shall be persons of healthy and with a strong sense of responsibility and professional knowledge
needed.
Article 20 Those who are recruited shall be remunerated for their work by economic census bodies in the localities, while the salaries of those
who are transferred from other units through consultation shall be paid by their own units and their welfare benefits shall remain
unchanged.
Article 21 Local economic census bodies at all levels shall offer uniform professional training among census supervisors and enumerators, and
issue the certificates of census supervisors or enumerators to those who pass the examinations. When undertaking the task of economic
census, census supervisors and enumerators shall show their certificates of their own accord.
Enumerators are responsible for organizing respondents of economic census and guiding them in filling in the forms for economic census,
while census supervisors are responsible for giving instructions to enumerators and inspecting their work.
Article 22 Census supervisors and enumerators shall have the right to look up the relevant original materials of financial accounting, statistics
and business accounting which are related to economic census and to look up the relevant business operation certificates of legal
person units, industrial units and self-employed individuals, and have the right to ask respondents of economic census to correct
the false contents in their forms for economic census.
Article 23 Economic census bodies at all levels shall, at the preparatory stage of economic census, screen the units for surveying and accurately
define the types of the forms for economic census to be filled in by each of them.
Departments at all levels that are in charge of institutional organization, civil affairs, taxation, industrial and commercial administration,
and quality inspection, as well as other departments that have the function to examine, approve and register the establishment of
units, shall be responsible for providing the economic census bodies at the corresponding levels with the materials regarding the
units that have been examined, approved or registered by them, and they shall join their efforts to make a success of the screening
of the units.
On the basis of the existing registers of the basic units, economic census bodies at the county level shall, by referring to the materials
regarding the units provided by the departments concerned, verify and screen one by one the units in their economic census areas,
so as to compile the registers of economic census units.
Article 24 Economic census bodies at the county level shall, according to the registers of the units compiled on the basis of the screening,
do a good job in distributing, collecting and verifying the forms for economic census, inputting the data into computers and submitting
them to the authorities at higher levels.
Legal person units shall fill in the form for legal person units, and shall be responsible for organizing industrial units affiliated
to them to fill in the form for industrial units.
Article 25 Economic census bodies at all levels and economic census personnel shall independently perform their functions and powers of surveying,
reporting and supervision in accordance with the law, and they shall not be interfered by any unit or individual.
Leading members of local authorities, departments and units shall not, without authorization, alter the economic census results provided
by economic census bodies and economic census personnel in accordance with the law, and shall not compel or prompt economic census
bodies or economic census personnel to tamper with the economic census results or fabricate false data.
Chapter V Data Processing and Quality Control
Article 26 The processing of economic census data shall be organized and conducted by economic census bodies at or above the county level.
The Office of the State Council Leading Group for Economic Census shall be responsible for providing all local census bodies with
the standards and programmes for data processing.
Local economic census bodies at all levels shall process the data in accordance with the unified requirements and standards laid down
by the Office of the State Council Leading Group for Economic Census, and shall, level by level, submit the economic census data
to the economic census bodies at higher levels.
Article 27 Upon completion of the processing of economic census data, economic census bodies at all levels shall take care over the backing
up of the data and the loading of the data into databases, establish a sound system for the registers of the basic units and their
databases, and strengthen the day-to-day management, maintenance and updating of the system.
Article 28 Local economic census bodies at all levels shall, in accordance with the provisions of the Office of the State Council Leading Group
for Economic Census, establish the job responsibility system for quality control over economic census data, exercise quality control
over every link in the conduct of economic census and carry out acceptance inspection item by item.
Article 29 The Office of the State Council Leading Group for Economic Census shall organize checking through samples of the quality of economic
census data in a unified way, the result of which shall serve as the principal basis for evaluating the quality of economic census
data of the whole country and of different regions.
Economic census bodies at all levels shall carefully analyze and comprehensively evaluate the economic census data collected.
Chapter VI Publication of Data, Administration and Exploitation of Materials
Article 30 Economic census bodies at all levels shall publish economic census bulletins in accordance with the provisions of the State.
The publication of economic census bulletins by a local economic census body at a lower level shall be subject to the verification
and approval of the economic census body at the next higher level.
Article 31 Economic census bodies at all levels shall conscientiously preserve and administer economic census materials and offer services
to the public, and shall exploit full utilization of economic census materials.
Article 32 Economic census bodies at all levels and their staff members shall abide by the relevant provisions of the Statistics Law of the
People s Republic of China and the Rules for the Implementation of the Statistics Law of the People s Republic of China, fulfilling
the obligation to keep confidential the State secrets and the commercial secrets of respondents of economic census which they have
come to know in the process of economic census.
Article 33 The use of materials regarding units and individuals collected in economic census shall be strictly limited to the purpose of economic
census and shall not be used by any unit as the basis for imposing penalties on respondents of economic census.
Chapter VII Commendation and Penalties
Article 34 Economic census bodies at all levels shall give commendation and award to the advanced units and individuals that have made outstanding
contributions to the work of economic census.
Article 35 Leading members of local authorities, departments or units who alter economic census results without authorization, or fabricate
economic census data, or compel or prompt economic census bodies or economic census personnel to tamper with economic census results
or fabricate economic census data shall be given administrative or disciplinary sanctions in accordance with the law and shall, in
addition, be criticized in a circulated notice by the statistics institutions of the people s governments at or above the county
level.
Economic census personnel who are involved in the tampering with economic census results or the fabricating of economic census data
shall be criticized in a circulated notice and given administrative sanctions in accordance with the law by the statistics institutions
of the people s governments at or above the county level; or the said institutions may suggest that the departments or units concerned
give them administrative or disciplinary sanctions in accordance with the law.
Article 36 Any respondent of economic census that commits one of the following violations shall be ordered to make corrections and criticized
in a circulated notice by the statistics institution of the people s government at or above the county level; if the violation is
relatively serious, the said institution may suggest that the departments or units concerned give administrative or disciplinary
sanctions in accordance with the law to the persons who are directly in charge and the other persons who are directly responsible:
(1) refusing to accept, or hindering the acceptance of, the survey conducted by economic census bodies or economic census personnel
in accordance with the law;
(2) providing false or incomplete economic census data; or
(3) failing to provide data relating to economic census on time and still failing to do so after being urged.
Any enterprise or institution that commits one of the violations mentioned in the preceding paragraph shall be given a warning by
the statistics institution of the people s government at or above the county level and may, in addition, be imposed a fine of not
more than 50,000 yuan. Any self-employed individual that commits one of the violations mentioned in the preceding paragraph shall
be given a warning by the statistics institution of the people s government at or above the county level and may, in addition, be
imposed a fine of not more than 10,000 yuan.
Article 37 Economic census bodies at all levels shall open a hotline for public report, as a means of accepting, from all walks of life, exposures
of and supervision over the violations committed by units or individuals in the course of economic census, and give awards to the
persons who have rendered meritorious services in making exposures of violations.
Chapter VIII Supplementary Provisions
Article 38 These Regulations shall become effective as of the date of promulgation.
|
National Bureau of Statistics of China
|
|