The Standing Committee of the National People’s Congress
Order of the President of the People’ s Republic of China
No.68
Government Procurement Law of the People’s Republic of China has been adopted at the 28th Meeting of the Standing Committee of the
Ninth National People’s Congress on June 29, 2002, and promulgated by Order No.68 of the President of the People’ s Republic of China
on June 29, 2002, it will come into force as of January 1, 2003.
President of the People’s Republic of China Jiang Zemin
June 29, 2002
Government Procurement Law of the People’s Republic of China ContentsChapter I General Provisions
Chapter II Government Procurement Party
Chapter III Forms of Government Procurement
Chapter IV Procedure for Government Procurement
Chapter V Government Procurement Contract
Chapter VI Query and Complaint
Chapter VII Supervision and Inspection
Chapter VIII Legal Responsibilities
Chapter IX Supplementary Provisions
Chapter I General Provisions
Article 1
This Law is hereby enacted in order to standardize the government procurement behavior, improve the efficiency of use of government
procurement funds, safeguard the state interests and public interests of society, protect the legitimate rights and interests of
government procurement parties, and promote the building of an honest and clean government.
Article 2
Government procurement within the territory of the People’s Republic of China shall be governed by this Law.
Government procurement mentioned therein refers to behaviors of state organs at various levels, undertakings and social organizations
that procure with fiscal funds commodities, engineering works and related services within the catalogue made for centralized procurement
according to law or procure them in excess of their quotas.
The catalogue and quota for centralized government procurement shall be set forth within the limit of authority as prescribed herein.
Procurement mentioned herein refers to the behavior of obtaining compensated commodities, engineering works and related services,
including purchase, lease, consignment, employment, etc. by means of contract.
Commodities mentioned herein refer to substances of different kinds in all forms, including raw and semi-finished materials, fuels,
equipment, products, etc.
Engineering works mentioned herein refer to construction projects including the construction, reconstruction, extension, fitting,
removal, repair of buildings and component parts.
Services mentioned herein refer to all objects other than commodities and engineering works under government procurement.
Article 3
Government procurement shall be conducted in line with the principles of openness, transparency, fair competition, impartiality and
honesty.
Article 4
Where government procurement of engineering works takes the form of public bidding, the bidding law shall prevail.
Article 5
No units and individuals are allowed to obstruct and restrict by whatsoever means suppliers from their free access to the government
procurement markets in their locality and industry.
Article 6
Government procurement shall be carried out strictly in accordance with the approved budget for the purpose.
Article 7
Government procurement may be conducted in combination of centralized and scattered ways. The scope of centralized procurement shall
be determined on the basis of the catalogue for centralized procurement published by the people’s government at the provincial level
or above.
For those to be procured by government under central budget, the catalogue for centralized procurement of them shall be determined
and published by the State Council; for those under local budget, the catalogue for centralized procurement of them shall be determined
and published by the governments of province, autonomous region and centrally administered municipality or organizations with their
authority.
Items included in the catalogue for centralized government procurement shall be procured in a centralized way.
Article 8
The quotas for government procurement shall be determined and published by the State Council if they fall into those to be procured
under central budget; or by the governments of province, autonomous region and centrally administered municipality or organizations
with their authority if they fall into those to be procured under local budget.
Article 9
Government procurement shall be helpful to the realization of the state policy targets for economic and social development, including
environment protection, support to the underdeveloped areas and areas of minorities, and promotion of development of small and medium-sized
enterprises.
Article 10
Government procurement shall target at domestic commodities, engineering works and services, except in the following cases:
(1)
Where commodities, engineering works or services to be procured are not available or cannot be obtained under reasonable commercial
conditions within the territory of China;
(2)
Where such items are to be procured for use outside China; and
(3)
Where other laws and administrative regulations prescribe otherwise for such procurement.
Domestic commodities, engineering works and services afore-mentioned shall be defined in accordance with the relevant regulations
of the State Council.
Article 11
Information on government procurement shall be timely released to the public on the news media as designated by the government supervisory
and administrative department in charge of government procurement, except such information as involves business secret.
Article 12
If, in the activity of government procurement, the procurement personnel and concerned people have a conflict of interest with the
suppliers, they must avoid from the activity. In case the suppliers consider the procurement personnel and concerned people have
a conflict of interest with them, they can petition for the avoidance of the former.
Concerned people afore-mentioned include members of the bid appraisal committee if the procurement is carried out by public bidding,
members of the negotiation team if it is done by competitive negotiation, and members of the inquiry team if it is done at inquiry
price, etc.
Article 13
The fiscal department of the people’s governments at various levels is one in charge of supervision and administration of government
procurement and shall perform its supervisory and administrative functions regarding government procurement activities according
to law.
Other relevant departments of the people’s governments at various levels shall, according to law, perform their supervisory and administrative
functions in connection with government procurement activities.
Chapter II Government Procurement Parties
Article 14
Government procurement parties mentioned herein refer to various kinds of mainstream entities, including procurement personnel, supplier
and procurement agency that have rights to and obligations for government procurement activities.
Article 15
Procurement party refers to state organs, undertakings and social organizations.
Article 16
A centralized procurement organization shall be the procurement agency. People’s governments of cities and autonomous prefectures
with administrative districts shall set up centralized procurement agencies at their respective levels in light of the requirements
for items to be procured.
Centralized procurement agencies shall be non-profitable corporate bodies that deal with procurement matters in accordance with the
instructions of procurement parties.
Article 17
When centralized procurement agencies conduct government procurement activities, they shall meet the requirements that the procurement
price should be lower than the average market price, the procurement efficiency be higher, the quality of procurement be fine and
the services be excellent.
Article 18
When a procurement party purchases items that are included in the catalogue for centralized government procurement, such items must
be procured by a centralized procurement agency on its behalf; if the intended items are not included in the catalogue for centralized
government procurement, the procurement party may purchase them on their own, or request a centralized procurement agency to do instead
on its behalf within a given limit.
Where items included in the catalogue for centralized procurement are those to be procured by the government for general use, a centralized
procurement agency should be entrusted to do the job; if, however, they are to be used by any department or by the system it belongs
to for special purposes, they should be procured by the department in a centralized way; if they are to be used by any department
exclusively for special purposes, the department may procure them on its own with the approval of the people’s government at the
level of province or above.
Article 19
A procurement parties may entrust any procurement agency that the relevant department under the State Council or the relevant department
of the people’ s government at the provincial level has certified as qualified to carry out government procurement within the limit
of authority.
A procurement party has the option to select any procurement agency, and no unit or individual is allowed to designate in whatsoever
form any procurement agency for the procurement party.
Article 20
Where a procurement party entrusts according to law a procurement agency to carry out procurement on its behalf, the procurement party
shall enter into an agency agreement with the procurement agency, wherein prescribing the items so entrusted and their respective
rights and obligations so agreed upon between both sides.
Article 21
Suppliers mentioned herein refer to corporate bodies, other organizations or natural persons that supply commodities, engineering
works or services to procurement parties.
Article 22
Suppliers participating in government procurement activities shall meet the following requirements:
(1)
They have the capability of undertaking civil liability;
(2)
They have a fine business reputation and a sound financial accounting system;
(3)
They have the necessary equipment and professional skills to perform contracts;
(4)
They have a fine record of paying taxes and surcharges and social security funds according to law;
(5)
They have no record of material malpractice in its business operation during the three years before participation in the government
procurement activity; and
(6)
They meet any other requirements as may be prescribed by laws and administrative regulations.
Procurement parties may, in light of the special requirements for the items to be procured, set forth special terms and conditions
for the suppliers to meet, but are not allowed to give suppliers different or discriminative treatment by means of unreasonable requirements.
Article 23
Procurement parties may request suppliers involved in government procurement to provide documents evidencing their qualification and
business performance, and carry out examination of their qualification in light of the conditions set for them herein and on the
basis of the specific requirements of the items to be procured for them to meet.
Article 24
More than two natural persons, corporate bodies or other organizations may be formed into an associate to participate government procurement
in the capacity of one supplier.
Suppliers participating in government procurement in the form of an associate should all meet the requirements as set forth in Article
22 herein and shall provide the procurement party with the agreement of association, indicating the jobs and obligations they undertake
respectively. All parties to an associate as one side should enter into a procurement agreement with the procurement party as the
other side, assuming several and joint liabilities to the procurement party for the things and matters as agreed upon therein.
Article 25
Government procurement parties are prohibited from colluding with each other to infringe upon state interests, public interests of
society and the legitimate rights and interests of others involved or excluding other suppliers from competition by whatsoever means.
Suppliers are prohibited from winning the bid or concluding any transaction by offering a bribe or by any other illicit means towards
the procurement party, procurement agency, member of the bid appraisal committee, member of the competitive negotiation team and
member of the inquiry team.
Procurement agencies are prohibited from obtaining unlawful benefits from the procurement parties by bribe or any other illicit means.
Chapter III Forms of Government Procurement
Article 26
Government procurement shall take the following forms:
(1)
public bidding;
(2)
invitation for bid;
(3)
competitive negotiation;
(4)
unitary source purchase;
(5)
inquiry; and
(6)
other forms as may be approved by the government procurement supervisory and administrative department under the State Council in
charge of government procurement.
Public bidding should be taken as the main form of government procurement.
Article 27
Where procurement parties should purchase commodities or services in the form of public bidding, the specific quotas shall be stipulated
by the State Council if they fall into those to be procured under central budget, or by the people’s governments of province, autonomous
region and centrally administered municipality if they are included in the catalogue for local government procurement under local
budget. In special cases where forms other than public bidding have to be adopted, approval should, before start of the procurement
activity, be obtained from the procurement supervisory and administrative department of the people’s government of city or autonomous
prefecture with administrative districts.
Article 28
Procurement parties are prohibited from breaking up the whole of commodities or services into parts that should be procured by public
bidding in attempt to avoid procurement by public bidding.
Article 29
Commodities or services in line with either of the following cases may be procured by invitation for bid:
(1)
they are of special nature and can only be procured from a limited number of suppliers; or
(2)
The percentage of expenses in the total value of government procurement is too large if they are procured by public bidding.
Article 30
Commodities or services in line with any of the following cases may be procured by competitive negotiation according to this law:
(1)
after public bidding, there is no supplier tender or qualified tender or re-bidding is not possible;
(2)
specific descriptions or requirements cannot be determined for the sake of complex technology or special nature;
(3)
the time limit cannot meet the demand of users if public bidding is adopted;
(4)
The total price of the commodities or services cannot be worked out beforehand.
Article 31
Commodities or services in line with any of the following cases may be procured by unitary source purchase:
(1)
they can only be procured from a sole supplier;
(2)
procurement from other suppliers is impossible due to the occurrence of an unexpected critical situation;
(3)
Additional procurement should be made from the original suppliers in order to keep consistency with the previous procurement or meet
the needs of supportive services, and the total amount of additional procurement does not exceed 10% of the original contract value
of procurement.
Article 32
Where the description and standard of commodities to be procured are unified, and commodities on hand are sufficient with a small
margin of change in price, they may be procured in the form of inquiry according to this law.
Chapter IV Procedure for Government Procurement
Article 33
When the department with the budgeting function prepares the budget for the ensuing fiscal year, the items of government procurement
and capital budget for the year should be listed and reported to the fiscal department for consolidation. The departmental budget
shall be approved in accordance with the limit of administrative power and procedure.
Article 34
Where commodities or services are to be procured in the form of invitation for bid, the procurement party shall select at random more
than three suppliers from among the qualified suppliers and send them invitation for bid.
Article 35
Where commodities or services are to be procured in the form of invitation for bid, the length of time between the date the bid documents
are sent out and the deadline for the submission of tender documents by the tender shall be no less than 20 days.
Article 36
Where procurement takes the form of invitation for bid, the bid should be cancelled in any of the following cases:
(1)
there are no more than three suppliers that are eligible or give essential response to the bid documents;
(2)
there is any illegal and breaching act that affects fair procurement;
(3)
the offer of the tender exceeds the budget for procurement and is not affordable by the procurement party;
(4)
The task of procurement is cancelled for any important change.
After cancellation of the bid, the procurement party should notify the tender of the reason therefor.
Article 37
After cancellation of the bid, arrangement for a new invitation for bid should be made unless the task of procurement is cancelled.
If it is necessary to adopt any other form of procurement, approval should, before the start of procurement activity, be obtained
from the government procurement supervisory and administrative department of the people’s government of city and autonomous prefecture
with administrative districts.
Article 38
Where the form of competitive negotiation is adopted for procurement, the following procedure should be observed:
(1)
Formation of a negotiation team. The team shall comprise more than three members in odd number who are representative and relevant
experts of the procurement party, among them experts should account for no less than two-thirds (2/3) of the total number of its
members.
(2)
Preparation of negotiation documents. These documents shall definitely specify the procedure and contents of negotiation, terms and
conditions of the draft contract, the criterion for conclusion of transactions, etc.
(3)
Listing the names of suppliers to be invited to negotiation. The negotiation team shall select no less than three suppliers from among
those eligible on the list and send them the negotiation documents.
(4)
Negotiation. All members of the negotiation team shall together negotiate with the candidate suppliers respectively. During the period
of negotiation, neither party may disclose the technical know-how, price and other information of any other supplier. If there is
any material change in the negotiation documents, the negotiation team shall notify in writing all the suppliers participating the
negotiation.
(5)
Determination of the conclusive supplier. After completion of negotiation, the negotiation team shall demand all the participant suppliers
to give a final offer within a given deadline, and the procurement party shall select from the candidates suggested by the negotiation
team and determine the conclusive supplier under the principle that the procurement requirements in amount, quality, service and
lowest offer are all met and notify the result to all the other failing participant suppliers.
Article 39
Where the form of unitary source purchase is adopted, the procurement party and the supplier shall abide by the principles as stipulated
herein, and the procurement should be completed on the basis of guaranteeing the quality of the procured items and of the reasonable
price as agreed upon between both sides.
Article 40
Where the form of inquiry is adopted for procurement, the following procedure shall be abided by:
(1)
Formation of an inquiry team. The inquiry team shall comprise more than three members in odd number who are representative and relevant
experts of the procurement party, among them experts should account for no less than two-thirds (2/3) of the total number of its
members. The inquiry team should make stipulations regarding the price structure, the criterion for conclusion of transaction, and
other items of the procurement.
(2)
Listing the names of suppliers to be inquired. The inquiry team shall select no less than three suppliers from among those eligible
on the list in light of its procurement demand, and issue a notice of inquiry for them to offer price.
(3)
Inquiry. The inquiry team shall demand the inquired supplier to give a one-time offer without alteration.
(4)
Determination of the conclusive supplier. The procurement party shall select and determine the conclusive supplier under the principle
that the procurement requirements for amount, quality, service and lowest offer are all met and notify the result to all the other
failing participant suppliers.
Article 41
The procurement party or the procurement agency with its authority shall organize an inspection on how the supplier has performed
the contract. Where large-size or complex items for government procurement are involved, the state-certified quality testing organization
should be invited to participate in the inspection. All the members of the inspection party should sign their names on the certificate
of acceptance and bear the corresponding legal liability.
Article 42
The procurement party and the procurement agency shall keep in safe custody the procurement documents for each item under the government
procurement catalogue, and are prohibited from forging, altering, concealing or destroying any of them. The duration of custody of
procurement documents shall be at least 15 years counting from the date of completion of procurement.
Procurement documents include the record of procurement activities, budget for procurement, bid documents, tender documents, bid appraisal
standards, appraisal report, bid decision document, contract, certificate of acceptance, and response to inquiry, decision to settle
the complaint and other related documents and information.
The record of procurement activities shall at least contain the following contents:
(1)
category and name of the item to be procured;
(2)
budget for procurement, structure of funds and contract price;
(3)
form of procurement, and the reason if any form other than public bidding is adopted;
(4)
requirements and reasons set for the suppliers to be invited and selected;
(5)
bid appraisal standards, and the reason why the bid winner is determined;
(6)
reason for cancellation of the bid; and
(7)
corresponding record if any form other than public bidding is adopted.
Chapter V Government Procurement Contract
Article 43
Government procurement contracts shall be governed by the Contract Law. The rights and obligations of the procurement party and the
supplier shall be agreed upon in the form of contract under the principle of equality and voluntariness.
A procurement party may appoint any procurement agency to conclude, on its behalf, a government procurement contract with the supplier.
Where a contract is signed by a procurement agency in the name of the procurement party, the power of attorney issued by the procurement
party shall be required and treated as annex to the contract.
Article 44
A government procurement contract shall be made in writing.
Article 45
The procurement supervisory and administrative department under the State Council shall, in consultation with other departments thereunder,
stipulate what specific terms and conditions must be contained in a procurement contract.
Article 46
The procurement party, the bid winner and conclusive supplier shall, within 30 days after the issue of notices of winning the bid
and concluding the transaction, enter into a government procurement contract on the items as determined by the procurement documents.
The notices of winning the bid and concluding the transaction shall have binding force upon both the bid winner and the supplier.
If, after issue of the notices of winning the bid and concluding the transaction, the procurement party alters the results of bid
winning and conclusion of transaction, or the bid winner and the supplier give up the bid and the transaction, the breaching party
shall bear the legal liability according to law.
Article 47
The procurement party shall, within 7 business days after the date on which the government procurement contract is signed, submit
a copy thereof to the procurement supervisory and administrative department of the government at the same level for its record.
Article 48
The bid winner and the conclusive supplier may, with the approval of the procurement party, perform the contract in the form of sub-contract.
Where a government procurement contract is to be performed in the form of sub-contract, the bid winner and the conclusive supplier
shall be responsible to the procurement party in respect of the items procured and those sub-contracted, and the sub-conclusive suppliers
be responsible to the procurement party in respect of the items sub-contracted .
Article 49
In case the procurement party needs an increase of the same commodities, engineering works or services as the contracted subject in
the process of performance, supplementary contracts may be concluded with the procurement party, provided all the other terms and
conditions remain unchanged, and the total amount of such supplementary contract prices does not exceed 10% of the original contract
price.
Article 50
Both parties to a government procurement contract shall not alter, suspend or terminate the contract without mutual consent.
In case the continuous performance of a government procurement contract would do harm to the interests of the state and society, both
parties thereto shall alter, suspend or terminate the contract. The party with fault shall bear the liability of compensating the
other; if, however, both parties have faults, they shall bear their respective liability.
Chapter VI Query and Complaint
Article 51
When the supplier has any question about the government procurement activities, the question may be put to the procurement party,
and the procurement party shall give a reply but the reply must not involve any business secrete.
Article 52
Where the supplier deems that the procurement documents, the procurement process and the result of winning the bid and concluding
the transaction have infringed upon its rights and interests, he may, within 7 business days after he knows or should know such infringement,
raise a query in writing to the procurement party.
Article 53
The procurement party shall, within 7 business days after receipt of the written query, give a reply and notify in writing the query
supplier and other suppliers, but the reply must not involve any business secrete.
Article 54
Where the procurement party entrusts a procurement agency to make procurement on its behalf, the supplier may consult or make a query
of the procurement agency, and the latter shall give a reply to the former within the limit of authority as prescribed in Articles
51 and 53.
Article 55
If the query supplier is not satisfied with the reply given by the procurement party or its agency, or the procurement party or its
agency fails to give a reply within the given period of time, he may, within 15 business days after expiry of the given period, lodge
a complaint with the government procurement supervisory and administrative department of the people’s government at the same level.
Article 56
The government procurement supervisory and administrative department shall, within 30 business days after receipt of any complaint,
make a decision on the matter complained about and notify in writing the complainant and the persons involved in the complaint.
Article 57
When the government procurement supervisory and administrative department is dealing with the complaint, it may notify in writing
the procurement party to cease its procurement activity if the situation warrants it, provided the duration of suspension does not
exceed 30 days at longest.
Article 58
In case the complainant is not satisfied with the decision on his complaint or the government procurement supervisory and administrative
department fails to deal with the case within the time limit, the complainant may petition for administrative reconsideration or
lodge an administrative lawsuit at the people’s court.
Chapter VII Supervision and Inspection
Article 59
The government procurement supervisory and administrative department shall strengthen supervision and inspection of government procurement
activities and organizations in charge of centralized procurement.
Supervision and inspection shall include the following main items:
(1)
the implementation of the laws, administrative regulations and rules regarding government procurement;
(2)
the implementation of the requirements in respect of the scope, form and procedure of procurement; and
(3)
the professional quality and technical ability of the government procurement personnel.
Article 60
The government procurement supervisory and administrative department shall set up no organization for centralized procurement and
is not allowed to participate any procurement activities in connection with government procurement items.
The procurement agency should have no relationship of subordination to or other relationship of interest with the administrative organ.
Article 61
A centralized procurement organization should have a sound internal supervisory and administrative system. The procedures for making
and implementing decisions on procurement activities should be clearly defined, and the decision-makers and the implementers should
supervise and restrain each other. The functions and powers of the personnel responsible for procurement and those for examination
of contract and check and acceptance of procured goods should be expressly defined and separated.
Article 62
Personnel in charge of centralized procurement should have corresponding professional quality and technical ability, which meet the
requirements for one to hold a professional post as prescribed by the regulations of the government procurement supervisory and administrative
department.
The centralized procurement organization should strengthen education and training of its working personnel, and at a regular time
make appraisal of their professional l
The State Administration for Industry and Commerce
Circular of the State Administration for Industry and Commerce on Prompt and Efficient Completion of Business Registration Cancellation
Procedures
GongShangQiZi [2001] No.238
August 29,2001
Administrations for industry and commerce in various provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government:
In recent years, some local governments have closed and repealed some enterprises in succession. Some enterprises lacking in adequate
knowledge of related enterprise registration administration laws and regulations did not duly complete the registration cancellation
procedures with competent authorities upon completion of their liquidation work, resulting in delayed cancellation of some enterprises.
To prevent similar problems from reoccurring, this circular on issues of enterprise registration cancellation is given as follows:
I.
Each local administration of industry and commerce should conduct a special review of the enterprises which competent government authorities
have decided to close and repeal but whose registration still remains short of cancellation. As for enterprises that should have
cancelled their registration, related departments should be urged for prompt completion of the procedures. As for enterprises who
fail to complete the registration cancellation procedures due to unfinished settlement of their equity and liabilities, competent
departments of the enterprises and the liquidation group should be urged to speed up the settlement of equity and liabilities. Businesses
failing to effect the registration cancellation procedures on other grounds should actively coordinate with related departments to
find solutions to the impeding difficulties.
II.
Each local administration of industry and commerce should report this matter to the provincial, autonomous region or municipal government
for guidance on and support for its work in this regard and carefully implement the review of enterprises canceling their registration.
|
|