Home German Laws Page 82

German Laws

CIRCULAR OF THE GENERAL OFFICE OF STATE ENVIRONMENTAL PROTECTION ADMINISTRATION ON APPROVAL OF DESIGNATED PROCESSING AND UTILIZATION ENTITIES OF IMPORTED WASTE HARDWARE AND ELECTRICAL APPLIANCES, WASTE ELECTRICAL WIRE AND CABLE, AND WASTE ELECTROMOTORS OF 2007

Circular of the General Office of State Environmental Protection Administration on Approval of Designated Processing and Utilization
Entities of Imported Waste Hardware and Electrical Appliances, Waste Electrical Wire and Cable, and Waste Electromotors of 2007

Huan Ban [2006] No. 119

The Environmental Protection Bureaus (Departments) of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central
Government:

For the purpose of further standardizing the administration of processing and utilization entities of imported waste hardware and
electrical appliances, waste electrical wire and cable, and waste electromotors (hereinafter referred to as ” waste hardware and
electrical appliances type waste”), the State Environmental Protection Administration has decided, in the process of the approval
of designated processing and utilization entities of imported waste hardware and electrical appliances type waste (hereinafter referred
as ” designated entities”), to continue to carry out control of the aggregates and carry forward zone-enclosure administration and
to make optimal adjustment to designated entities. Related matters are hereby noticed as follows:

1.

The assessment procedure of designated entities shall be further standardized. The Environmental Protection Bureaus (Departments)
of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall organize assessment on existing
designated entities and enterprises that are under application for status as newly-added designated entities within their jurisdiction
strictly in accordance with the requirements prescribed in Examination and Assessment Criteria of Environmental Protection Acceptance
of Designated Processing and Utilization Enterprises of Imported Waste Hardware and Electrical Appliances, Waste Electrical Wire
and Cable and Waste Electromotors (Huan Han [2004] No. 344) (hereinafter referred to as Assessment Criteria). The assessment results
shall be notified to the public in line with procedures by means of news media such as local newspapers and websites with a notification
period of not less than 10 days. The Environmental Protection Bureaus (Departments) of all provinces, autonomous regions and municipalities
directly under the Central Government shall gather together and submit the name lists and relevant materials of entities who get
an assessment mark of 80 or above and have been through notification period to State Environmental Protection Administration for
examination and approval before November 20, 2006. Those who fail to meet the deadline shall not be accepted.

2.

Structural adjustment of existing designated entities shall be carried forward in an orderly way. In the process of the assessment
of designated entities, the Environmental Protection Bureaus (Departments) of all provinces, autonomous regions and municipalities
directly under the Central Government shall carry out serious examinations on existing designated entities. Decisive measures shall
be taken to discard and eliminate enterprises that fall short of Assessment Criteria, those of disorderly management and outdated
processing equipment and technologies, incompetent in prevention and control of pollution, with related waste operation records inconsistent
with de facto import, as well as those with records of violations of the law and regulations in particular. Those who did not actually
import and utilize waste in 2006 shall without exception be given an assessment as enterprises under application for status as newly-added
designated entities.

3.

Control of the aggregates shall be carried out and zone-enclosure administration shall be promoted. In 2007, principles of control
of the aggregates and survival of the fittest shall be applied to the approval of designated entities. Quantity of designated entities
within zones that are under “zone-enclosure administration” pilot scheme of imported waste processing approved by State Environmental
Protection Administration may be increased whereas that of designated entities outside of enclosure zones shall not be increased.
In case there is an actual need for an increase of designated entities, elimination of the last shall be imposed on existing designated
entities that fail to meet the assessment criteria while enterprises, those top-ranked ones with advanced technologies, standardized
management and up to the environmental protection standard, in particular, shall be selected among those under application for status
as newly-added designated entities that are up to the Assessment Criteria in accordance with their assessment results and shall be
submitted to State Environmental Protection Administration for examination and verification.

4.

The State Environmental Protection Administration shall carry out examinations and verification of application materials for designated
entities submitted by the Environmental Protection Bureaus (Departments) of all provinces, autonomous regions and municipalities
directly under the Central Government and shall organize some province-level environmental protection departments to make on-spot
inspections and mutual inspections into designated entities. As for those who are discovered of violations of the law and regulations
such as fraud and deception during the examinations and spot-inspections, the State Environmental Protection Administration shall
not give ratification to their status as designated entities and shall conduct serious investigation and handling hereupon in accordance
with the law. As regards local environmental protection departments with incompetent administration and knotty problems, the State
Environmental Protection Administration shall circulate a notice of criticism on them.

5.

The list of designated entities of 2007 examined and approved by the State Environmental Protection Administration shall be notified
to the public by dint of the portal of the State Environmental Protection Administration and the website of the Wastes Import Registration
Management Center and shall be affirmed and confirmed by promulgation.

Appendix￿￿Application Form for Designated Processing and Utilization Entities of Imported Waste Hardware and Electrical Appliances,
Waste Electrical Wire and Cable, and Waste Electromotors (Omitted)

General Office of State Environmental Protection Administration

October 13, 2006



 
General Office of State Environmental Protection Administration
2006-10-13

 







ANNOUNCEMENT NO.90 2006 OF THE MINISTRY OF COMMERCE ON THE TOTAL VOLUME OF EXPORT QUOTA OF AGRICULTURAL PRODUCTS, INDUSTRIAL PRODUCTS AND SILK PRODUCT IN 2007






Announcement No.90 2006 of the Ministry of Commerce on the Total Volume of Export Quota of Agricultural Products, Industrial Products
and Silk Product in 2007

No.90

In accordance with the Regulations of the People’s Republic of China on the Administration of the Import and Export of Goods and the
Administrative Measures on Quotas for Export Commodities, we hereby release the total volume of export quota of agricultural products,
industrial products and silk products in 2007. Quota applicants who meet the requirements may submit applications to the administrative
departments of commerce of each province, autonomous region, municipality directly under the Central Government, city specially designated
in the state plan, and the Xinjiang Production and Construction Corps or may submit applications directly to the Ministry of Commerce
under the related provisions. The period of application acceptance for the Ministry of Commerce is as from November 1, 2006 to November
15,2006.

Appendix: the Total volume of Export Quota of Agricultural Products, Industrial Products and Silk Products in 2007

The Ministry of Commerce

October 30, 2006



￿￿￿￿ҳ 1

￿￿

Appendix:

Total Volume of Export Quota of Agricultural Products, Industrial Products and Silk Products in 2007

￿￿

Category

Name of Commodities

Unit

Total Volume of Quota

Others

Agricultural Products

Sawn Timber

10 000 cubic meters

11.00

￿￿

Live Pigs (Large-Weighted)

10 000

176.00

￿￿

In which￿￿Hong Kong

10 000

161.00

￿￿

Macao

10 000

15.00

￿￿

Live Pigs (Middle-Weighted)

10 000

10.40

￿￿

In which￿￿Hong Kong

10 000

10.00

￿￿

Macao

10 000

0.40

￿￿

Live Ox

10 000

5.65

￿￿

In which￿￿Hong Kong

10 000

5.00

￿￿

Macao

10 000

0.65

￿￿

Live Chicken

10 000

1325.00

￿￿

In which￿￿Hong Kong

10 000

1000.00

￿￿

Macao

10 000

325.00

￿￿

Rush and Rush Products

10 000 kilograms

3700.00

￿￿

Industrial Products

Tungsten and Tungsten Products￿￿equivalent amount of metal￿￿

10 000 tons

1.54

￿￿

Antimony and Antimony Products

10 000 tons

6.18

￿￿

Tin and Tin Products

10 000 tons

3.70

￿￿

licorice root and its products

ton

7100.00

￿￿

White Silver

ton

4500.00

￿￿

Fluorite

10 000 tons

68.50

￿￿

talc

10 000 tons

62.00

￿￿

Silicon carbide

10 000 tons

21.80

￿￿

Light-burned (dead burned) magnesia

10 000 tons

132.70

￿￿

alumina

10 000 tons

95.00

￿￿

Silk Products

Silk

ton

21000.00

.

Silkworm Cocoon

ton

300.00

￿￿


MEASURES CONCERNING THE ADMINISTRATION OF WHOLESALE, RETAIL AND LEASE OF AUDIO AND VIDEO PRODUCTS






Decree of the Ministry of Culture

No.40

After the deliberation and adoption at the ministerial meeting of the Ministry of Culture on October 25, 2006, the Measures concerning
the Administration of Wholesale, Retail and Lease of Audio and Video Products are hereby released, and shall enter into force as
of December 1, 2006.
The Ministry of Culture

November 6, 2006

Measures concerning the Administration of Wholesale, Retail and Lease of Audio and Video Products
Chapter I General Rules

Article 1

In order to enhance the administration of wholesale, retail and lease of audio and video products, promote the development and flourish
of the audio and video industry, enrich the cultural life of the masses and promote the construction of socialist material civilization
and spiritual civilization, these Measures are made according to the related provisions of the Regulation concerning the Administration
of Audio and Video Products.

Article 2

These Measures shall be applicable to such activities as the wholesale, retail, and lease, etc. of such audio and video products
as audio tapes, video tapes, gramophone records, compact discs and laser discs, etc. with recorded contents.

Article 3

People conducting the wholesale, retail and lease of audio and video products shall comply with the Constitution and the related
laws and regulations, insist in the orientation of serving people, socialism, and disseminate ideas, morals, scientific and technical
and cultural knowledge beneficial to economic development and social progress.

Article 4

The operation of the audio and video products are prohibited by the state if recorded with any of the following content:

(1)

the content which defies the basic principles determined in the Constitution;

(2)

the content which hurts the national unity, sovereignty or territorial integrity;

(3)

the content which divulges the state secrets, hurts national security or damages the honor or benefits of the state;

(4)

the content which incites the hatred or discrimination of the nationality, damages the solidarity of nationalities, or infringes upon
nationality customs and habits;

(5)

the content which propagates evil cult or feudalistic superstition;

(6)

the content which disturbs the public order or destroys the public stability;

(7)

the content which propagates obscenity, gambling, violence or instigates crimes;

(8)

the content which insults or slanders others, or infringes upon the lawful rights and interests of others;

(9)

the content which endangers public ethics or the excellent national cultural traditions;

(10)

any other content prohibited by any law, administrative regulation, or provision of the state.

Article 5

The Ministry of Culture shall be responsible to supervise and administrate the wholesale, retail and lease of audio and video products
nation-wide.

The cultural affairs administrative department under the local people’s government at or above the county level shall be responsible
to supervise and administrate the wholesale, retail and lease of audio and video products within its own jurisdiction.

Article 6

The state shall apply a license system in aspect of the wholesale, retail and lease of audio and video products. No entity or individual
shall get into the wholesale, retail and lease of audio and video products without permission.

The licenses or approval documents distributed according to these Measures may not be altered, resold, leased, lent, or illegally
transferred in any other form.

Article 7

The Ministry of Culture shall institute the development programming concerning the nationwide market of audio and video products,
and exert macro control over the nationwide market of audio and video products.

The cultural affairs administrative department under the people’s government of the province, autonomous region, or municipality directly
under the Central Government shall, in accordance with the development programming concerning the nationwide market of audio and
video products and the economic and social development of its own region, institute development programs concerning the market of
audio and video products of its own region, and lead healthy development of such a market.

Article 8

The entities conducting the audio and video business are encouraged and supported by the state to circulate domestic audio and video
products and to build up the issuing network and sell audio and video products in the rural areas.

Article 9

Both the cultural affairs administrative department and its functionaries must not, directly or in a disguised form, undertake the
business activities in aspect of the wholesale, retail and lease of audio and video products, or take part in the business activities
of the entities engaged in the wholesale, retail or lease of audio and video products.

Chapter II Operating Entities

Article 10

In order to apply for the establishment of an audio and video product wholesaling entity, the applicant shall report to the cultural
affairs administrative department of the people’s government of the province, autonomous region or the municipality directly under
the central government where it is located to examine and approve, and shall submit the materials as follows:

(1)

an application form including the name, address of the audio and video product wholesaling entity, the name and address of its legal
representative or the chief person in charge, and the major matters on the application;

(2)

a circular concerning the prior approval of the name, and the rules ;

(3)

the registered capital amount and its evidential documents;

(4)

certificate of the property right of the business premise or letter of leasing intent;

(5)

evidential materials concerning the identity of the legal representative or the chief person in charge;

(6)

evidential materials concerning the institutions and personnel proper to the needs of its business scope; and

(7)

other materials as stipulated by laws and administrative regulations.

The cultural affairs administrative department shall, within 30 days from receiving the application, make a decision concerning approving
the application or not. If the application is approved, a License for Operating Audio and Video Products shall be released to the
applicant, and be submitted to the Ministry of Culture for record. The applicant shall obtain the business license according to the
law in the administrative department of industry and commerce with the License for Operating Audio and Video Products; if the application
is disapproved, the reason thereof shall be stated.

Article 11

In order to apply for the establishment of an audio and video product retailing or leasing entity or where an individual applies
for the engagement of the audio and video product retailing or leasing business, the applicant shall report to the cultural affairs
administrative department of the local people’s government at the county level for examination and approval, and shall submit the
materials as follows:

(1)

an application form including the name of the retailing or leasing entity or the business name of the individual and the address,
the name and address of its legal representative or the chief person in charge, and the major matters on the application;

(2)

a circular concerning the prior approval of the name, and the rules;

(3)

certificate of the property right of the business premise or letter of leasing intent;

(4)

evidential materials concerning the identity of the legal representative or the chief person in charge; and

(5)

other materials as stipulated by laws and administrative regulations.

The cultural affairs administrative department shall, within 30 days from receiving the application, make a decision on approving
the application or not. If the application is approved, a License for Operating Audio and Video Products shall be released to the
applicant, and be reported to the cultural affairs administrative department of the local people’s government at the next higher
level for record. The applicant shall obtain the business license according to the law in the administrative department of industry
and commerce with the License for Operating Audio and Video Products; if the application is disapproved, the reason thereof shall
be stated.

An audio and video product wholesaling entity established upon approval may conduct the audio and video retailing and leasing businesses
on the business premise formerly approved for the wholesaling business.

Article 12

In accordance with the related provisions of the state, an audio and video product publishing entity may wholesale and retail the
audio and video products published by itself. If it intends to get into the business of wholesaling or retailing audio and video
products not published by itself, it shall handle the formalities of examination, approval and registration according to Articles
10 and 11 of these Measures.

Article 13

For the purpose of establishing a chained operation entity of audio and video products, the applicant shall satisfy the conditions
as follows:

(1)

having a certain name and rules;

(2)

having a certain business scope;

(3)

having at least 1 million Yuan of registered capital, or at least 5 million Yuan of registered capital if conducting nationwide chained
operations;

(4)

planning to develop 5 or more direct-operation chained stores or 10 or more chained stores of audio and video products;

(5)

having an institution and personnel fit for the needs of its business scope;

(6)

having relevant management system and computer management conditions; and

(7)

other conditions stipulated by laws and administrative regulations.

Article 14

In order to apply for the establishment of a chained operation entity of audio and video products, the applicant shall report to
the cultural affairs administrative department of the people’s government of the province, autonomous region, or the municipality
directly under the central government where it is located; the application for establishing nationwide chained operation entities
of audio and video products shall be examined and approved by the cultural affairs administrative department under the people’s government
of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government where the applicant’s headquarters is located
before it is submitted to the Ministry of Culture for examination and approval.

The following materials hereby shall be submitted by the applicant entity:

(1)

an application form including the name, address of the applying entity, the name and address of its legal representative or the chief
person in charge, and the major matters on the application;

(2)

a circular concerning the prior approval of the name, and the rules;

(3)

amount of the registered capital and its evidential documents;

(4)

certificate of the property right of the business premise or letter of leasing intent;

(5)

evidential materials concerning the identity of the legal representative or the chief person in charge;

(6)

information concerning the institution, distributing departments and systems of distribution management of the chained operation entity
of audio and video products;

(7)

evidential materials concerning the related computer management conditions; and

(8)

other materials as stipulated by laws and administrative regulations.

The cultural affairs administrative department shall, within 30 days from receiving the application, make a decision on approving
the application or not. If the application is approved, a License for Operating Audio and Video Products shall be released to the
applicant, who shall obtain the business license according to the law in the administrative department of industry and commerce with
the License for Operating Audio and Video Products; if the application is disapproved, the reason thereof shall be stated.

Without approval and registration, the characters of “chained operation” must not be used by anyone in the name of an entity, and
anyone may not engage in the business activities of wholesale, retail and lease of audio and video products by ways of chained operation.

Article 15

A chained operation entity of audio and video products may adopt either the pattern of direct chained operation or that of franchise
chained operation, or may operate by both ways. It shall have at least one year of experience in direct chained operation and have
the approval of the original approving department if it chooses the franchise chained operation.

Direct chained operation refers to the uniform operation which is under the direct management of the headquarters, and under which
all the chained stores are opened by the headquarters in wholly-owned form or shareholding form.

Chained operation in the form of franchise shall refer to that the chained stores are established by the headquarters through participating
in shares or, have no asset contact with the headquarters but are authorized the franchise to use the trademark, name, operational
techniques of the headquarters and to sell commodities of headquarters through signing contracts with the headquarters.

The distributing center and the direct-operation chained stores of the chained operation entities of audio and video products shall
use the shop name of their headquarters in their own names. Franchised chained stores may, also use the shop name of their headquarters
upon consent by their headquarters.

Article 16

There is no need for an audio and video chained operation entity built up upon approval to obtain a separate License for Audio and
Video Products Operation to open direct-operation chained stores or build up chained operation counters, but may, after reporting
to the cultural affairs administrative department of the county people’s government of the place where the store is to be located,
obtain the business license at the administrative department of industry and commerce in accordance with law upon the strength of
the copy of the License for Audio and Video Products Operation released by the headquarters of the chained operation entity.

Where an audio and video chained operation entity built up upon approval opens a franchise chained store, it must transact the examination
and approval formalities according to the related provisions of Article 11 of these Measures; where it has already obtained the
License for Audio and Video Products Operation, it shall transact the modification formalities according to the related provisions.

Article 17

Whoever applies for the establishment of an entity conducting the business of operating audio and video products through information
network, it shall transact the examination and approval formalities with reference to the related provisions in Article 10 of these
Measures and report the information concerning its website name or the names of the websites linked to it, its address, its email
address and other materials to the cultural affairs administrative department of the people’s government of the province, autonomous
region, or the municipality where it is located for record.

Article 18

An audio and video product wholesaling or chained operation entity may get into the operation business of audio and video products
through the information network, but it shall, before starting its operations, prepare its License for Audio and Video Products Operation,
its website name or the names of the websites linked to it, its email address, and other materials to report to the cultural affairs
administrative department under the people’s government of the province, autonomous region, or municipality directly under the Central
Government where it is located for approval.

Article 19

An applicant who applies for conducting the wholesaling, retailing or leasing business of audio and video products shall hand in
the related materials to the administrative organ in accordance with the facts and shall be responsible for the authenticity of the
application materials.

Article 20

The cultural affairs administrative department shall publicize the approval documents concerning establishing the wholesaling, retailing,
leasing or chained operation entities, or establishing the entities that may conduct the audio and video products operation through
the information network, or the individuals that may involve in the wholesaling or leasing business of audio and video products,
the public has the right to consult these documents.

Chapter III Operation and Management

Article 21

The entities or individuals that conduct the business of the wholesale, retail and lease of audio and video products shall not operate
the audio and video products as follows:

(1)

those published by an entity that does not conduct the audio and video products publication or those illegally published by an entity
that conducts the audio and video products publication;

(2)

those reproduced by an entity that does not conduct the of audio and video products reproduction or those illegally reproduced by
an entity that conducts the audio and video products reproduction;

(3)

those imported without being approved by the Ministry of Culture;

(4)

those imported for reference in research or teaching or for exhibition or display;

(5)

those that infringe upon other’s copyright; and

(6)

other illegal audio and video products.

Article 22

The entities or individuals that conduct the business to retail and lease audio and video products shall purchase audio and video
products from the audio and video product publishing and wholesaling entities for operation.

As for an audio and video product publishing or wholesaling entity wholesales audio and video products, it shall supply the consignment
voucher according to the related provisions of the state. The consignor entity or the consignee entity shall keep the consignment
vouchers and the related documentary materials for 2 years since the date of the consignment for future inspection.

When selling audio and video products, an audio and video product retailing entity or an individual involving in the business of retailing
audio and video products shall, issue an invoice with the indication of the name, price and amount of the audio and video products.

An audio and video product leasing entity or an individual conducting the business of leasing audio and video products shall register
the time, name and quantity of the leased audio and video products, etc.

Article 23

The anti-forgery marks produced under the supervision of the Ministry of Culture shall be pasted on the audio and video products
published by audio and video product publishing entities and those imported by finished audio and video product import entities.

Article 24

An audio and video product wholesaling, retailing and leasing entity or an individual conducting the business of retailing and leasing
audio and video products shall place its/his License for Audio and Video Products on a marked position in its/his business site.

A direct-operation chained store or chained operation counter shall place the copy of its License for Audio and Video Products Operation
on a marked position in its/his business site.

Article 25

An entity involving in the business to operate audio and video products through the information network shall indicate the serial
number and issuance department of the License for Audio and Video Products Operation on its website or web page. For the audio and
video products in operation, the name, publishing entity, and the audio and video products code under Chinese standards shall be
indicated. If an audio and video product is an imported one, the document number of the approval certificate for import shall be
indicated simultaneously.

Article 26

An audio and video product wholesaling or chained entity shall report the concrete address of its warehouse or distributing center
of audio and video products, the management personnel and the related contact information to the cultural affairs administrative
department which approves it for registration and record within 30 days as of the issuance date of the License for Audio and Video
Products Operation. In case that there is any change concerning such information, it shall report it to the cultural affairs administrative
department which approves it for record within 15 days as of the change date.

Article 27

Any entity or individual must not consign, mail, transport or store the audio and video products prohibited by Article 4 or Article
21 of these Measures from operation, or provide such advantageous conditions as premise or agency for the audio and video products
operation prohibited by Article 4 or Article 21 of these Measures.

Article 28

The cultural affairs administrative department of the people’s government at or above the county level shall enhance the supervision
and management concerning the exhibition, fair, order-placing meeting and other exhibiting activities of audio and video products
according to the related state provisions.

Article 29

The cultural affairs administrative department in-charge of the local people’s government at or above the county level shall accept
the application for appraising whether the audio and video products are illegal or not.

At the time of application, the applicant shall file the application in written form to the cultural affairs administrative department
under the local people’s government at the county level at the place where the audio and video products are acquired, and shall,
hand in the samples of the audio and video products and the related documents and fill in an appraisal registration form of audio
and video products. The source, name, quantity, date and place of acquisition of the audio and video products and the appraisal purpose
and requirements shall be stated in the application letter.

An cultural affairs administrative department that accepts an application for appraising audio and video products shall appoint at
least 2 personnel who are accomplished in the appraisal business to undertake the appraising work, and shall make appraisal conclusion
and issue the written appraisal letter within 10 days since the application acceptance.

The name, vehicle, publishing entity, code under Chinese standards, laser digital storage chip source identification code, anti-forgery
mark and other major features of the audio and video products applied for appraisal, name and address valid certificate and contact
information of the applicant, and the appraisal results and so on shall be indicated in the appraisal letter of audio and video products.

In case the party concerned has any objection to the test results, he may request the cultural affairs administrative department at
a higher level for re-check within 15 days from the day of his receiving the written appraisal letter,, and the cultural affairs
administrative department at the higher level shall issue the written conclusion on re-check within 15 days from the day of its receiving
the application for re-check.

Article 30

In case an audio and video product wholesaling, retailing or leasing entity or a chained operation entity of audio and video products
wants to amend its name, business scope, or to merge another audio and video product wholesaling, retailing or leasing entity or
chained operation entity of audio and video products, or build up another audio and video product wholesaling, retailing or leasing
entity or chained operation entity of audio and video products due to merger or split-up, it shall, transact the formalities of approval
and registration according to the Regulation concerning the Audio and Video Products Administration, these Measures and the related
provisions concerning enterprise registration administration.

In case an audio and video product wholesaling, retailing or leasing entity or a chained operation entity of audio and video products
intends to amend its address, legal representative or principal person-in-charge or to stop its business activities, or in case an
individual involving in the business of retailing or leasing audio and video products wants to amend his business scope, address
or to stop his business activities, it/he shall go through the modification registration or cancellation registration in the administrative
department for industry and commerce that handled the original registration, and shall report to the administrative department of
cultural affairs that granted the original approval for record within 30 days since the registration date. However, if the modification
of the address exceeds the scope of jurisdiction of the original organ that released the license, it/he shall go through the formalities
of examination, approval and registration according to the former paragraph.

Article 31

The cultural affairs administrative department of the local people’s government at or above the county level shall enhance the training
of the employees of the audio and video product wholesaling, retailing or leasing entities for improving the employees’ ability for
understanding the regulations and policies concerning audio and video market and discerning the illegal audio and video products.

Chapter IV Legal Liabilities

Article 32

As for the cultural affairs administrative department or their functionary, by taking advantage of its/his office, accepts the properties
or benefits from others, and approves an audio and video product wholesaling, retailing or leasing entity which does not satisfy
the legal conditions for establishment, or does not conduct its/his duties for supervising, or does not investigate the illegal acts
it/he has found, thus resulting in serious consequences, the person in charge held responsible and other persons held to be directly
responsible shall be subject to criminal liabilities according to the provisions in the Criminal Law concerning the crime of bribes
acceptation, of power abuse, of duty neglector other crime; if the case is not serious enough for him to be imposed upon criminal
punishments, he shall be imposed upon an administrative sanction of demotion or dismissal from his post.

Article 33

In case that any functionary in the cultural affairs administrative department is involved in business activities of wholesaling,
retailing or leasing audio and video products directly or in a disguised form, or takes part in the business activities of an audio
and video product wholesaling, retailing and leasing entity directly or in a disguised form, he shall be imposed upon an administrative
sanction of dismissal from his post or dismissal according to the law.

In case that the cultural affairs administrative department has any of the acts enumerated in the preceding paragraph, the person
in charge held responsible and other persons held to be directly responsible shall be punished according to the preceding paragraph.

Article 34

In case an audio and video product wholesaling, retailing or leasing entity or individual knows perfectly or should know the fact
that the audio and video products it operates including any content prohibited by Article 4 of these Measures, the cultural affairs
administrative department or the law enforcement body authorized subject to law shall order it to terminate the business for internal
rectification and confiscate its audio and video products under illegal operation and its illegal proceeds. If the amount of illegal
operation fund exceeds 10,000, it shall be imposed upon a fine of more than 5 times but less than 10 times the amount of illegal
operation fund in addition; if the amount of illegal operation fund does not exceed 10,000 Yuan, it shall be imposed upon a fine
of at most 50,000 Yuan in addition. As for serious circumstances, its license shall, in addition, be revoked by the original organ
that released it. If he is suspected of a crime, he shall be sent to the judicial department and investigated of the criminal liabilities
according to the law.

Article 35

In case an audio and video product wholesaling, retailing or leasing entity or individual amends its name or business name, address,
legal representative or principal person-in-charge, business scope and so on Without transacting the formalities of examination,
approval and record according to these Measures, the cultural affairs administrative department or the law enforcement body authorized
subject to law shall order it to correct and impose a warning upon it, as for the serious circumstance, order it to stop its business
for rectification or revoke its license.

Article 36

In case any entity commits any of the following acts, the cultural affairs administrative department or the law enforcement body
authorized subject to law shall order it to cease the illegal act, give it a warning and confiscate its audio and video products
under illegal operation and its illegal proceeds. If the amount of illegal operation fund exceeds 10,000 Yuan, it shall be imposed
upon a fine of more than 5 times but less than 10 times the amount of illegal operation fund in addition; if the amount of illegal
operation fund does not exceed 10,000 Yuan, it shall be imposed upon a fine of more than 10,000 Yuan but less than 50,000 Yuan in
addition. As for serious circumstances, its license shall, in addition, be revoked by the original organ that released it. If it
is discredited of a crime, it shall be sent to the judicial department and investigated of the criminal liabilities according to
the law.

(1)

those published by an entity that does not get into the audio and video products publication or those illegally published by an entity
that get into the audio and video products publication;

(2)

those reproduced by an entity that does not get into the audio and video products reproduction or those illegally reproduced by an
entity that get into the audio and video products reproduction;

(3)

those imported without approval from the Ministry of Culture;

(4)

those imported for reference in research or teaching or for exhibition or display; or

(5)

other illegal audio and video products.

Article 37

Any of the following circumstances shall be considered as a “serious circumstance” as mentioned in Articles 34, 35 and 36 of these
Measures:

(1)

Going against the Regulation concerning the Audio and Video Products

CIRCULAR OF THE STATE ADMINISTRATION OF TAXATION AND THE STATE ADMINISTRATION OF FOREIGN EXCHANGE ON THE RELATED MATTERS ON THE EXPORT TAX REBATE FOR THE EXPORT GOODS UNDER FORWARD FOREIGN EXCHANGE COLLECTION






Circular of the State Administration of Taxation and the State Administration of Foreign Exchange on the Related Matters on the Export
Tax Rebate for the Export Goods under Forward Foreign Exchange Collection

Guo Shui Fa [2006] No. 168

The state taxation bureaus of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities specifically
designed in the state plan; the branches and foreign exchange management departments of the State Administration of Foreign Exchange
in all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government, as well as the branches in Shenzhen,
Dalian, Qingdao, Xiamen and Ningbo:

For the purpose of regulating the tax rebate(exemption) administration in the forward foreign exchange collection for the export goods
of export enterprises, the State Administration of Taxation and the State Administration of Foreign Exchange have decided, upon research,
to carry out the archival filing certification administration to the declaration of export tax rebate (exemption) for the forward
foreign exchange collection for the export goods of export enterprises. The related matters are hereby informed as follows:

1.

If forward foreign exchange collection has been acted for the export goods declared by an export enterprise and the anticipated date
for foreign exchange collection that is put on the archives of the foreign exchange administrative department (hereinafter referred
to as the foreign exchange bureau) for forward foreign exchange collection has not gone by (hereinafter referred to as forward foreign
exchange collection not overdue), it may provide a Certificate on Archival Filing of Forward Foreign Exchange Collection (see Appendix
for the format, hereinafter referred to as Forward Certificate) as issued by the local foreign exchange bureau, and does not need
to provide the special export tax rebate page of the verification and write-off form for foreign exchange collection in export (hereinafter
referred to as the special tax rebate page of the verification and write-off form) when the export enterprise declares tax rebate(exemption)
for the export goods. The taxation authority shall, after acceptance, examine and approve the tax rebate (exemption) for export goods
in accordance with the current provisions on export tax rebate.The “forward foreign exchange collection” means the foreign exchange
collection in export in which the anticipated date for foreign exchange collection is 180 days (including 180 days) or more later
than the date of customs declaration in accordance with the current provisions on foreign exchange control.

2.

With regard to the export goods for which forward foreign exchange collection not overdue has been conducted according to Article1
of this Circular, the export enterprise shall handle the formalities for archival filing of forward foreign exchange collection at
the local foreign exchange bureau in accordance with Article 19 of the Measures for the Administration of Verification and Write-off
of Export Foreign Exchange Collection (Hui Fa [2003] No. 91) and Article 37 of the Detailed Rules for the Implementation of the
Measures for the Administration of Verification and Write-off of Export Foreign Exchange Collection (Hui Fa [2003] No. 107).The foreign
exchange bureau may issue a Forward Certificate bearing a “Special Supervisory Seal for Verification and Write-off of Export Foreign
Exchange Collection” upon the strength of the application filed by the export enterprise.

3.

After an export enterprise exports goods and handles the procedures for archival filing of forward foreign exchange collection, it
shall collect (settle) foreign exchanges at the anticipated date for foreign exchange collection in accordance with the Measures
for the Administration of Verification and Write-off of Export Foreign Exchange Collection and other related provisions, and handle
the procedures for verification and write-off of export foreign exchange collection within 30 days as of the end of the anticipated
date for foreign exchange collection.

4.

The ledger management system for providing Forward Certificates shall be established by taxation authority to export enterprises.
If an export enterprise fails to provide a special tax rebate page of the verification and write-off form to the taxation authority
within 30 days after the anticipated date for foreign exchange collection (where an export enterprise does not need to provide the
special tax rebate page of the verification and write-off form for the pilot declaration of export tax rebate, the “verification
and write-off date” on the electronic data on verification and write-off of foreign exchange collection as transmitted by the foreign
exchange bureau and received by the taxation authority shall prevail), the taxation authority may not deal with tax rebate (exemption)
for the related export goods any more, and if the tax has been rebated (exempted), the taxation authority shall recover the rebated
(exempted) taxes in accordance with the related provisions, and it shall be considered as making up the taxes for domestic sales.

5.

In accordance with the related provisions on transmitting the verification and write-off data on foreign exchange collection in export,
the foreign exchange bureau shall regularly transmit the electronic data that has gone beyond the time period but has not been written
off to the local taxation authority.

6.

This Circular shall enter into force as of December 1, 2006 (the export date indicated on the “For Export Tax Rebate” of the declaration
for export goods shall prevail). Item (3) of Paragraph 4 of Article 14 of the Circular of the State Administration of Taxation on
Printing and Distributing the Measures for the Administration of Tax Rebate (Exemption) for Export Goods (Guo Shui Fa [1994] No.031)
shall be concurrently abolished.

Appendix: Certificate on Archival Filing of Forward Foreign Exchange Collection

State Administration of Taxation

State Administration of Foreign Exchange

November 13, 2006




Appendix

￿￿

Appendix:

Serial
number:                          

Certificate
on Archival Filing of Forward Foreign Exchange Collection

￿￿

￿￿￿￿Name
of the enterprise:               

￿￿￿￿Code
of the organization:                

Unit:
USD

Item Serial
number of the verification and write-off form of foreign exchange
collection in export
Serial
number of the export declaration
Serial
number of the export contract (agreement)
Anticipated
date for foreign exchange collection
Export
volume in USD
Notes
             
             
             
             
             
             
             

Handled by
(signature):                                              

State
Administration of Foreign Exchange(seal):                                             

__Month __ Date
__ Year

 




CIRCULAR OF THE STATE ADMINISTRATION OF TAXATION CONCERNING STRICT EXAMINATION OF EXPORT TAX REFUND AND ACCELERATION OF THE PROGRESS OF EXPORT TAX REFUND

Circular of the State Administration of Taxation concerning Strict Examination of Export Tax Refund and Acceleration of the Progress
of Export Tax Refund

Guo Shui Han [2006] No.1128

The state taxation bureaus of each province, autonomous region, municipality directly under the central government and city specifically
designated in the state plan:

In light of the statistics, the export taxes refunded for the whole country has reached 225.475 billion Yuan (not including tax exemption,
same as below) by the end of October, which accounts for 81.3% of the export tax refund plan which has already been distributed by
the State Administration of Taxation. Although the progress of export tax refund is basically normal from the overall perspective,
it is still somewhat slow in certain localities,. In order to carry out the spirit of the State Council in reforming export tax refund
mechanism and do well in export tax refund before the end of the year, all localities shall further accelerate the progress of export
tax refund on the basis of examining export tax refund in a more strict way. The specific matters are hereby notified as follows:

1.

Each locality shall earnestly implement the spirit of the State Council in reforming the export tax refund mechanism, further improve
the working efficiency of export tax refund, optimize services, and shall effectively accelerate the progress of export tax refund
and put an end to the occurrence of tax refund offences under the precondition of strict examination and approval and preventing
the occurrence of tax fraud cases. At present, the localities where the progress of export tax refund is relatively slow shall earnestly
analyze the reasons and promptly take steps.

2.

Further cutting down the amount of the unsettled tax refund which has been examined and approved. In accordance with the Monthly Statement
on the Progress of Export Tax Refund (Exemption) as reported by the tax refund departments of each locality, by the end of October,
the amount of the unsettled tax refund which has been examined and approved nationwide (which refers to the amount of the taxes refunded
each month which have been examined and approved by the tax refund departments but have not been refunded yet by the end of the month)
increases in comparison with that of September, of which the amount is 5.584 billion Yuan by the end of September, while it has increased
to 7.119 billion Yuan by the end of October. Therefore, all localities shall intensify the coordination and cooperation with the
local treasury departments, adopt practical and effective measures to timely withdraw the taxes which shall be refunded as examined
and approved from the treasury.

3.

The localities whose export tax refund plan is not sufficient by the end of the year shall timely contact the State Administration
of Taxation (the Import-export Taxation Department) for applying for additional export tax plan.

The State Administration of Taxation

November 27, 2006

 
The State Administration of Taxation
2006-11-27

 




CIRCULAR OF MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY ON DISTRIBUTING MEASURES FOR APPROVAL AND ADMINISTRATION OF SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL ENTERPRISE INCUBATORS (INNOVATION CENTRE)

Circular of Ministry of Science and Technology on Distributing Measures for Approval and Administration of Scientific and Technological
Enterprise Incubators (Innovation Centre)

Guo Ke Fa Gao Zi [2006] No. 498

The competent departments of science and technology in all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the central
government and cities specifically directly designated in the state plan, the Bureau of Science and Technology in Xinjiang Production
& Construction Corps and other relevant institutions:

For the purpose of implementing the Outline of Long and Medium-Term National Scientific and Technological Development Programme (2006-2020),
promoting the fast and sound development of scientific and technological enterprise incubators in an all-round way and further enhancing
and standardizing the administration of scientific and technological enterprise incubators, Ministry of Science and Technology has
formulated the Circular of Ministry of Science and Technology on Distributing Measures for Approval and Administration of Scientific
and Technological Enterprise Incubators (Innovation Centre), in accordance with the Circular of State Council on Supporting Policies
of Implementing Outline of Long and Medium-Term National Scientific and Technological Development Programme (2006-2020) (Guo Fa [2006]
No.6). It is hereby distributed and do follow it on the basis of the local realities.

Appendix: Measures for Approval and Administration of Scientific and Technological Enterprise Incubators (Innovation Centre)

Ministry of Science and Technology

December 7, 2006
Appendix:
Measures for Approval and Administration of Scientific and Technological Enterprise Incubators (Innovation Centre)
Chapter I General Provisions

Article 1

The present Measures are formulated in accordance with Circular of State Council on Supporting Policies of Implementing Outline of
Long and Medium-Term National Scientific and Technological Development Programme (2006-2020), for the purpose of implementing the
Outline of Long and Medium-Term National Scientific and Technological Development Programme (2006-2020) (Guo Fa [2005] No.44, hereinafter
referred to as the Outline of Programme), creating an environment of motivating independent innovation, propelling the conversion
of scientific and technological fruits, cultivating small and medium-sized scientific and technological enterprises, developing high-tech
industries, standardizing the administration of scientific and technological enterprise incubators in our country and promoting their
healthy development and striving to build a innovative country.

Article 2

Scientific and technological enterprise incubators (or high-tech innovation centres, hereinafter referred to as innovation centres)
are institutions of scientific and technological innovation aimed at promoting the conversion of scientific and technological fruits
and cultivating high-tech enterprises and entrepreneurs. Innovation centres are an integral part of the national innovation system
and the core of the regional one.

Article 3

The State Council and the competent departments of science and technology at various levels are in charge of the macro-regulation
of and shall provide technical guidance to innovation centres.

Chapter II Major Functions and Objectives

Article 4

Innovation centres aim at providing for incubated enterprises the shared facilities of research and development, pilot manufacturing,
operation area and office and the services in various fields such as policy, management, law, accounting, financing, market extension
and training, etc., so as to reduce the risks and costs of innovation, raise the survival and success rates of those enterprises
and cultivate successful scientific and technological enterprises and entrepreneurs.

Article 5

Innovation centres shall establish operating mechanisms suited to the socialist market economy and strive to improve their services
through various means and methods. They shall strive to realize a virtuous cycle of independent accounting, self-operating, self-constraint
and self-development and fully utilize the research, experiment, testing and manufacturing of local scientific and technological
institutions, higher education institutions, enterprises and their service agencies with a view to expanding their service functions
and raising the level of incubating service.

Article 6

The state encourages to establish specialized technology innovation centres for the purpose of raising the service level and quality
of innovation centres. Specialized technology innovation centres refer to those which focus on a special technical area with specific
incubating objects and specialized conditions, content and management team, aiming to cultivate and develop high-tech enterprises
of a certain technical field.

Chapter III The Approval and Administration of State High-Tech Innovation Centres

Article 7

Innovation centres at the prefecture level and above may apply for approval in accordance with the present Measures after being filed
with local provincial departments of science and technology.

Article 8

The department of science and technology under the State Council is in charge of the approval and administration of state high-tech
innovation centres.

Article 9

The requirements as follows shall be met to be approved as the state high-tech innovation centre:

1.

clear orientation and in line with the conditions listed in Article 2 ;

2.

strong leadership, rational setups, and more than 70% of the management possessing a junior college degree and above;

3.

having more than 10000 m2 of disposable area (more than 5000 m2 in case of specialized technology innovation centres), with incubated
enterprises covering more than 2/3 of it;

4.

complete service facilities and good service functions to provide services in various fields in commerce, capital, information, consultancy,
market, training, technological development and exchange and international cooperation, etc.

5.

good management practice, strict financial management system, complete statistic data of the innovation centre and incubated enterprises
and reporting required them to Ministry of Science and Technology for at least 2 consecutive years;

6.

with more than 80 incubated enterprises in the disposable area of the innovation centre (more than 50 in case of specialized technology
innovation centres);

7.

with altogether more than 25 graduate enterprises, and more than 1000 job opportunities provided by them and other incubated enterprises
(the figures shall be 15 and 500 in case of specialized technology innovation centres);

8.

with more than 3 million RMB of seed fund or incubating fund, and having established regular business relations with investment and
guarantee agencies;

9.

with more than 3 years of actual operating time and in good operation status;

10.

specialized technology innovation centres shall have specialized technology platforms or pilot bases and specialized capabilities
of technical consultancy and management training.

Article 10

Incubated enterprises of state high-tech innovation centres shall meet the requirements as follows:

1.

with the registered location and office area of the enterprises within the incubating area of the innovation centre;

2.

newly registered or established for less than 2 years before applying to enter the innovation centre;

3.

incubating for no more than 3 years in the innovation centre;

4.

with no more than 2 million RMB as the registered capital;

5.

with a turnover of no more than 2 million RMB the previous year for enterprises which move in;

6.

renting less than 1000 m2 of the incubating area of the innovation centre;

7.

the programmes or products the enterprises research on, develop and manufacture falling within the scope of China High-Tech Product
Catalogue issued by Ministry of Science and Technology, etc.;

8.

the head to be scientific and technological personnel familiar with the research and development of the products of the enterprise.

Article 11

Graduate enterprises from state high-tech innovation centres shall meet at least two of the requirements as follows:

1.

approved by the competent departments of science and technology at the provincial level to be high-tech enterprise;

2.

having operated for more than 2 years, in good operation, the major products having considerable production scale, the annual income
from technology, industry and trade totaling more than 5 million RMB and with more than 1 million RMB as the fixed assets and self-possessed
fund;

3.

having established modern corporate structure and sound financial system.

Article 12

The application of state high-tech innovation centres shall be first filed to the local provincial departments of science and technology
and after examination, and the latter shall report it to the department of science and technology under the State Council, which
will organize experts to evaluate it and decide on its approval on the basis of the evaluation. High-tech innovation centres which
meet the requirements in Articles 9, 10 and 11 will be granted the plate of “State High-Tech Innovation Centres” and publicized.
They will remain subordinate to the original governing department.

Article 13

The department of science and technology under the State Council will conduct an annual appraisal to the state high-tech innovation
centres. Those which fail to meet the requirements for two consecutive years will be disqualified.

Chapter IV Policies and Measures

Article 14

State high-tech innovation centres will be exempted from business tax, income tax, property tax and urban and township land use tax
for a certain period of time as of the date of approval; the measures for implementation will be formulated by the departments of
finance and taxation under the State Council.

Article 15

In accordance with Law of the People’s Republic of China on the Promotion of Small and Medium-sized Enterprises, local governments
at various levels and the competent departments of science and technology shall formulate favourable policies in terms of planning,
land use and finance, etc.

Article 16

The department of science and technology under the State Council will incorporate national innovation centres into the scope of plan
of national scientific and technological development. The competent departments of science and technology at various levels and the
administrative agencies of state high-tech innovation centres shall incorporate the work of innovation centre into the regional plan
of scientific and technological development and provide necessary support for their construction and development.

Article 17

The state supports and encourages local governments at various levels to establish innovation centres which are for public good and
guide the development of regional innovation system; the state supports and encourages the establishment of innovation centres of
various forms by enterprises, individuals and other institutions.

Article 18

The State Council and the local competent departments of science and technology at various levels will conduct an appraisal to the
work of innovation centre at irregular intervals and commend those with remarkable contribution to the innovation centres.

Chapter V Supplementary Provisions

Article 19

The provincial departments of science and technology may formulate measures for approval and administration of provincial high-tech
innovation centres according to Chapter 3 of the present Measures.

Article 20

The department of science and technology under the State Council shall be responsible for the interpretation of the present Measures.

 
Ministry of Science and Technology
2006-12-07

 




ANNOUNCEMENT ON THE FIRST PUBLIC BIDDING FOR EXPORT QUOTAS OF TALC LUMP (POWDER) OF 2007

Announcement on the First Public Bidding for Export Quotas of Talc Lump (Powder) of 2007

The first public bidding for export quotas of talc lump (powder) of 2007 will start on December 15, 2006. In accordance with the relevant
provisions of Measures for the Invitation of Bid for Export Commodity Quotas and Detailed Rules on the Implementation of the Invitation
of Bid for Export Quota of Industrial Products (Wai Jing Mao Mao Fa [2001] No.626), the relevant matters are promulgated as follows:

I.

Name and Scope of the Commodities under the Invitation for Bid

Talc Lump (Powder)

Custom Coding of the Commodities:

25261020 Talc, not crushed or powdered

25262020 Talc, crushed or powdered

II.

Amount of Biding:

Amount of this public bidding of talc lump (powder): 310,000 tons

III.

Time for Bid

Time for Biding: From December 15, 2006 to December 18, 2006

Time for Ending the Invitation for Bidding: 16￿￿0, December 18, 2006

Time for Opening Bid: 10￿￿0, December 19, 2006

IV.

Means of Bid

Bids will be conducted via www.ec.com.cn. An enterprise may send only one electronic bid document before the time point for ending
the invitation for bidding. When an enterprise successfully sent more than two (including two) electronic bid documents, the bid
documents, shall be regarded as invalid.

China International Electronic Commerce Center (EDI) shall be responsible for the technical guarantee work for the electronic bids.
Problems on concrete operation shall be interpreted by EDI.

Tel.: 010-67870108 (Call-Center)

010-67800472, 67800334, 67800365, 67800045

Fax: 010-67800343

V.

Amount of Bid

1.

The minimum amount of bid is 200 tons, the maximum amount of bid shall be classified according to the average annual amount of export
goods supply from 2003 to 2005 of the enterprise. The specific scheme for the classification is as follows:

Average Annual Amount of Export Goods Supply￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Maximum Amount of Bid

￿￿￿￿equal or greater than 1,000 tons￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿average annual amount of export goods supply ￿￿48%

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿less than 1,000 tons￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿700 tons

2.

Average Annual Amount of Export Goods Supply=Actual Average Annual Amount of Export￿￿.9 + Actual Average Annual Sum of Export + National
Average Unit Price of Export￿￿.1+ Average Annual Amount of Goods Supply￿￿.05

Given that the actual average annual amount of export of an enterprise is greater than its average annual amount of goods supply,

Average Annual Amount of Export Goods Supply=Actual Average Annual Amount of Export￿￿.9+ Actual Average Annual Sum of Export/ National
Average Unit Price of Export￿￿.1

3.

Any bid document with an amount of bid above its maximum or below its minimum amount of bid shall be treated as an invalid bid.

VI.

Base Price for Bid

A base price of bid is set up for this invitation for bid. A bidding enterprise may directly incept the base price for bid as determined
by the Committee for Invitation for Bid in its own electronic bid document.

Any bid documents with a price level lower than the level of the base price for bid as provided by the Committee for Invitation shall
be treated as an invalid bid.

VII.

Price of Winning Bid and Amount of Winning Bid

The bid prices of all the bidding enterprises shall be sorted in descending order. The amounts of bid of the enterprises shall be
accumulated according to their order. When the accumulative amount of bid equals the total amount of invitation for bid, the enterprises
which are reckoned in the accumulative total amount of bid (i.e. the total amount of bid) shall be the bid winners.

The amount of winning bid of a bid winner is its amount of bid. If the total amount of bid of the enterprises at the base price level
exceeds the rest amount of quotas, the rest quotas shall be distributed among the enterprises at this price level. Any enterprise
whose amount of winning bid is less than the minimum amount of bid shall be taken as failing to win the bid.

The price of winning bid of an enterprise shall be its price of bid.

VIII.

Inquiry of the Result of Winning Bid

This invitation for bid shall be opened at 10￿￿0, December 19, 2006, and the preliminary result of winning bid will be promulgated
on www.ec.com.cn on the morrow. In case an enterprise has any question, it may submit to the Public Bidding Administration before
15￿￿0, December 22. Any bidding enterprise may inquire about its status of winning bid via www.ec.com.cn after December 25. The
Public Bidding Administration will not issue a written Notice for Winning Bid to each enterprise.

IX.

Deposit for Winning Bid

The deposit for winning bid for this invitation for bid is 10% of the award amount for the bid winner. Any enterprise, after it wins
the bid, shall remit the deposit for winning bid (price of winning bid ￿￿mount of winning bid￿￿0%) into an appointed bank account
before February 28, 2007.

Name of the Entity: China Chamber of Commerce of Metals Minerals & Chemicals Importers & Exporters

Bank for Opening the Account; Beijing Wanda Square Branch of China CITIC Bank

Account Number: 7112410182600001325

As for any enterprise which fails to pay the deposit for winning bid, the Bidding Office shall execute in accordance with the relevant
provisions of Measures for Invitation of Bid and the Detailed Rules on the Implementation thereof.

X.

The Address of the Bidding Office of Export Quotas of Talc Lump (Powder): 17/F, Prime Tower, No. 22 Chaowai Street, Chaoyang District,
Beijing

Postal Code: 100020

Tel.: 010-65882501-1721, 1730, 1732

Fax: 010-65882509

Committee for the Invitation for Bid for Export Commodity Quotas

December 11, 2006

 
Committee for the Invitation for Bid for Export Commodity Quotas
2006-12-11

 




CIRCULAR OF THE STATE ADMINISTRATION FOR INDUSTRY AND COMMERCE CONCERNING RELATED ISSUES ON CARRYING OUT THE INDUSTRIAL AND COMMERCIAL REGISTRATION OF RESTRUCTURED FOREIGN-FUNDED BANKS

Circular of the State Administration for Industry and Commerce concerning Related Issues on Carrying Out the Industrial and Commercial
Registration of Restructured Foreign-funded Banks

Gong Shang Wai Qi Zi [2006] No. 240

The administrations for industry and commerce at the provincial and municipal level of the localities where all subsidiaries and sub-branches
of restructured foreign-funded banks are situated:

For the purpose of implementing the Regulation on the Administration of Foreign-funded Banks, safeguarding the smooth progress of
the restructuring of foreign-funded banks, the related issues concerning the industrial and commercial registration of restructured
foreign-funded banks are hereby announced as follows upon consultation with China Banking Regulatory Commission:

I.

Completely realizing the importance of restructuring to foreign-funded banks, and actively supporting and cooperating with the related
departments in the implementation of the legal person-oriented policies for foreign-funded banks.

To encourage and guide the foreign banks to restructure their subsidiaries as established within the territory of China to those that
have been registered in China with the status of legal person on the basis of their own free will and the commercial principles,
and to apply legal person-oriented policies to these banks is an important measure for China to conscientiously perform the commitments
to the WTO, and to adjust the policies on surveillance on foreign-funded banks at the time of ensuring all-round opening up to foreign-funded
banks. This measure is advantageous for fully enhancing the level of opening up of China’s banking industry, is instrumental in strengthening
the initiative, validity and sufficiency of surveillance on foreign-funded banks, and helps maintain the safety of financial system
in China and safeguard the interests of depositors. The administrations for industry and commerce relating to the restructuring of
foreign-funded banks shall realize the importance and influences of this work completely, actively cooperate with the related departments
in the implementation of the legal person-oriented policies for foreign-funded banks, and pay attention to restructuring of foreign-funded
banks.

II.

Distinguishing restructuring types, and simplifying registration procedures.

The restructuring of foreign-funded banks is concerned with the registration for annulling the former subsidiaries of foreign banks,
and the registration for establishing foreign-funded corporative banks and the subsidiaries thereof. On the basis of exercising the
administrative duties in accordance with related laws, the related registration procedures shall be simplified for the purpose of
effectively implementing the legal person-oriented policies.

(1)

In case a foreign bank’s subsidiary is restructured into a corporative bank, the corporative bank shall assume all the assets and
liabilities of the restructured subsidiary, and shall submit to the registry organ a letter of commitment on succeeding the restructured
subsidiary’s credits, debts and other civil liabilities. The restructured subsidiary may be annulled directly without liquidation.
The contributed operation funds of the foreign bank’s former subsidiary may be added up as a part of the corporative bank’s registered
capital upon audition, and be calculated in a combined manner at the historical exchange rate. When applying for establishment registration,
the corporative bank may verify the operation funds accumulation of the former subsidiary and the newly increased registered capital
in the capital verification report it submits, and shall affix the capital verification report and audit report as made when the
former subsidiary was established as the attachments.

(2)

Where a foreign bank’s subsidiary is restructured into a corporative bank’s subsidiary, the corporative bank’s subsidiary shall assume
all the assets and liabilities, etc. of the restructured subsidiary, and the corporative bank shall submit to the registry agency
a letter of commitment on succeeding the restructured subsidiary’s credits, debts and other civil liabilities. The restructured subsidiary
may be annulled directly without liquidation. The contributed operation funds of the foreign bank’s former subsidiary may be regarded
as a part or all of the operation funds of the corporative bank’s subsidiary, and be calculated in a combined manner at the historical
exchange rate. When applying for establishment registration, the corporative bank’s subsidiary shall convert the capital verification
report it submits with the former subsidiary’s operation funds, and shall affix the capital verification report and audit report
made when the former subsidiary was established as the attachments.

(3)

Where a foreign bank’s subsidiary is partially restructured into a corporative bank or a corporative bank’s subsidiary, it shall be
handled according to the aforesaid procedures; if the other part of the foreign bank’s subsidiary continues to be preserved, the
subsidiary shall go through the formalities for modification registration in accordance with related laws.

(4)

The corporative bank may prepare for its establishment or handle the business affairs thereof at the same address as that of the corporative
bank or its subsidiary under planned establishment before the restructuring is finished.

III.

Carrying out the successful coordination and cooperation, and enhancing the work efficiency.

(1)

Doing well in the link-up with the examination and approval department. Concerned with any item for advance approval as prescribed
in any law or administrative regulation(such as registered capital, operation funds, business scope, domicile or business address,
legal representative or major principal), the examination and approval department shall issue the approval document accordingly in
advance.

(2)

Doing well in the link-up with the registry agency. In case the registration of a restructured subsidiary of a foreign bank is under
the registration jurisdiction of the same registry agency, the annulment registration thereof shall be made concurrently with the
establishment registration of the corporative bank or the subsidiary thereof; in case they are under the registration jurisdiction
of a different registry agency, the annulment of the restructured subsidiary, and the establishment of the corporative bank and the
subsidiary thereof shall be concurrently registered by the different registry agencies under the coordination of the State Administration
for Industry and Commerce.

IV.

Simplifying registration documents, and regularizing documents requirements.

The registration of restructured foreign-funded banks may concern abundant registration documents and requirements. On the basis of
exercising administrative duties in accordance with related laws, we have printed the list of all possible documents for the registration
of restructuring and hereby issue it to you (see Attachment for details). Please implement them accordingly. In case of any question
that occurs in the implementation, please contact with the foreign capital bureau of the State Administration for Industry and Commerce
in a timely manner.

Attachment: “List of Documents for Registration of Restructured Foreign-funded Banks”

State Administration for Industry and Commerce

December 19, 2006
Attachment:
List of Documents for Registration of Restructured Foreign-funded Banks

(I)

Documents to be submitted for the ratification of name in advance:

1.

the Application Letter for Ratification of the Name of the Enterprise in Advance as signed by the investor (foreign bank);

2.

a photocopy of the investor’s qualification certificate; and

3.

other documents to be submitted as required by the State Administration for Industry and Commerce.

(II)

Documents to be submitted for the annulment of a foreign bank’s subsidiary:

1.

the application letter for annulment registration of the foreign bank’s subsidiary, which is signed by the foreign bank’s board chairman
or general manager;

2.

the approval document of the examination and approval department (CBRC’s approval concerning the restructuring);

3.

the evidence on succession by the corporative bank of the credits, debts and other civil liabilities of the foreign bank’s subsidiary
(no liquidation report or liquidation announcement certificate needs to be submitted);

4.

the tax payment certificates as issued by the customs and the taxation department (or corresponding documents);

5.

business license and a photocopy thereof; and

6.

other documents as prescribed by the State Administration for Industry and Commerce.

(III)

Documents to be submitted for the establishment of a solely foreign-funded bank:

1.

the application letter for registration of the establishment that is signed by the candidate for legal representative;

2.

the approval document as issued by the examination and approval department (the financial business permit and the approval);

3.

articles of association;

4.

circular in respect of the ratification of the name in advance;

5.

certificate on qualification of the overseas bank (it may be exempted from submission if such a certificate has already been submitted
to the same administration for registration; if an institution has been established within the territory of China, it only needs
to submit a photocopy without notarization or certification);

6.

the post-holding documents, qualification approval documents and identity certificates of the legal representative, the directors,
the supervisors and the managers;

7.

the capital verification report as issued by a legally established capital verification institution;

8.

the certificate of domicile;

9.

the power of attorney for service of legal documents; and

10.

other documents as required by the State Administration for Industry and Commerce.

(IV)

Documents to be submitted for the establishment of a corporative bank’s subsidiary

1.

the application letter as signed by the legal representative for the registration of the established subsidiary;

2.

the approval document of the examination and approval department (the financial business permit and CBRC’s approval);

3.

the post-holding qualification approval document of CBRC on the principle of the subsidiary;

4.

the post-holding document and the identity certificate of the principle of the subsidiary;

5.

the certificate for capital verification;

6.

the certificate of domicile; and

7.

other documents as required by the State Administration for Industry and Commerce.



 
The State Administration for Industry and Commerce
2006-12-19

 







ANNOUNCEMENT NO.74, 2006 OF THE GENERAL ADMINISTRATION OF CUSTOMS ON ADOPTING THE ANNOTATIONS ON THE HARMONIZED COMMODITY DESCRIPTION AND CODING SYSTEM (2007 EDITION) FOR NOTING IMPORT-EXPORT TARIFF COMMODITIES AND ITEMS THEREOF

Announcement No.74, 2006 of the General Administration of Customs on Adopting the Annotations on the Harmonized Commodity Description
and Coding System (2007 Edition) for Noting Import-export Tariff Commodities and Items thereof

[2006] No. 74

In accordance with the related provisions on rights and obligations of the contracting states in the Convention of the Harmonized
Commodity Description and Coding System, we hereby proclaim as follows:

As from January 1,2007, an import-export tariff, as based on the Harmonized Commodity Description and Coding System (2007 Edition)
(hereinafter referred to as the Harmonized System) of the World Customs Organization was adopted. With a view to guaranteeing the
uniform understanding and implementation of the Harmonized System by each contracting state, the World Customs Organization has formulated
the Annotations on the Harmonized Commodity Description and Coding System, which are the statutory annotations on the scope and descriptions
of commodities under the items of the Harmonized System. The General Administration of Customs has organized the print of the Annotations
on the Harmonized Commodity Description and Coding System, which is one of the legal bases for the Chinese costumes to classify import-export
tariff commodities.

The General Administration of Customs

December 27, 2006



 
The General Administration of Customs
2006-12-27

 







CIRCULAR OF THE MINISTRY OF FINANCE, THE STATE ADMINISTRATION OF TAXATION, THE MINISTRY OF COMMERCE AND THE MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY ON RELEVANT POLICIES CONCERNING THE PILOT PROGRAM ON ENCOURAGING THE DEVELOPMENT OF TECHNICALLY ADVANCED SERVICE ENTERPRISES IN SUZHOU INDUSTRIAL PARK

Circular of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation, the Ministry of Commerce and the Ministry of Science and
Technology on Relevant Policies Concerning the Pilot Program on Encouraging the Development of Technically Advanced Service Enterprises
in Suzhou Industrial Park

Cai Shui [2006] No. 147

The Bureau of Finance of Jiangsu province, state taxation bureaus, local taxation bureaus, departments of foreign trade and economic
cooperation, commissions of trade and economy, departments of science and technology, and administration committee of Suzhou Industrial
Park:

For the purpose of further improving the policy-supporting system of high-tech industry, pushing forward the development of technically
advanced service enterprises, promoting the elevation of technological innovation and technical service capabilities of enterprises,
enhancing the comprehensive competitiveness of high-tech industry in China, and in accordance with the spirit of relevant decisions
by the State Council, the related supporting policies concerning the pilot work on encouraging the development of technically advanced
service enterprises in Suzhou Industrial Park are herby notified as follows:

Article 1

Supporting Policies on pilot technically advanced service enterprises

1.

As of July 1, 2006, the scope of ascertainment of high-tech enterprises in Suzhou Industrial Park shall be enlarged and technically
advanced service enterprises that conform to the conditions provided by Article 3 of the present Circular shall be ascertained as
high-tech enterprises.

2.

As of July 1, 2006, the enterprise income tax of domestic or foreign-invested technically advanced service enterprises ascertained
as high-tech enterprises shall be taxed at the reduced rate of 15%.

3.

As of July 1, 2006, the reasonable actual wage expenses in technically advanced service enterprises ascertained as high-tech enterprises
may be deducted before the enterprise income tax.

4.

As of July 1, 2006, as regards the employee education expenses drawn and actually used by technically advanced service enterprises,
the part that is not more than 2.5% of the total wages that year may be deducted before the enterprise income tax.

5.

As of July 1, 2006, technically advanced service enterprises ascertained as high-tech enterprises may enjoy relevant preferential
policies for high-tech enterprises except taxation policies.

Article 2

Scope of Pilot Technically Advanced Service Enterprises

1.

Software development and service enterprises: including the development of industry application software, embedded software and customized
software, as well as software technical service, etc.

2.

Product technological development and industrial design service enterprises: including the development of product production technologies,
the design of outward appearances of products, the design of structure as well as mold design service, etc.

3.

Information technology development service enterprises: including the design of integrated circuit products, system integration as
well as the offering of E-commerce platform and integrated circuit tests service, etc.

4.

Information technology outsourcing service enterprises: including system operation, system application and fundamental information
technology outsourcing service, etc.

5.

Technological business flow outsourcing service enterprises: including the offering of design of business flow to other enterprises,
as well as database management such as data integration, data processing and data analysis concerning internal management of enterprises,
business operation and supply management, as well as information service, etc.

See the Appendix for detailed information on the scope of application of the above-mentioned development service, product technological
development and industrial design service, information technology development service, information technology outsourcing service
and technological business flow outsourcing service.

Article 3

The Ascertainment and Administration of Pilot Technically Advanced Service Enterprises

1.

The ascertaining conditions of technically advanced service enterprises that are to enjoy pilot policies

The technically advanced service enterprise that is to enjoy pilot policies shall satisfy the following conditions:

(1)

It shall engage in one or two of the businesses that fall within the scope provided by Article 2 of the present Circular.

(2)

The registration place of the enterprise and working site shall be within the Suzhou Industrial Park.

(3)

It boasts corporate capacity and bears no law-violating activities in the recent two years in import and export business management,
financial management, taxation management, foreign exchange management and Customs management with the business stably improving.

(4)

Employees with junior college diploma or above thereof shall account for more than 70% of the total number of employees.

(5)

The income obtained by the enterprise from business within the scope provided by Article 2 of the present Circular shall account
for more than 70% of the total income of the enterprise that year.

(6)

Enterprises that engage in outsourcing service shall bear relevant international qualification certifications and sign outsourcing
service contracts with overseas customers. In addition, the income from international (FOB) outsourcing business offered to overseas
customers shall not be less than 70% of the total income of the enterprise that year.

2.

Administration of Ascertainment of Pilot Technically Advanced Service Enterprises

(1)

The science and technological authorities of Jiangsu province, jointly with the financial, taxation and commercial authorities at
the provincial level shall, in accordance with the provisions of the present Circular, formulate concrete administrative measures
and submit them to the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation and the
Ministry of Commerce for record.

(2)

The technically advanced service enterprise that conform to the above-mentioned conditions shall, in accordance with the provisions
of the present Circular and the Administrative Measures, file an application to the administrative committee of Suzhou Industrial
Park who shall submit it to the scientific and technological, taxation as well as commercial authorities of Jiangsu province for
examination and approval. In case the application is approved, the scientific and technological, taxation as well as commercial authorities
of Jiangsu province shall jointly ascertain the enterprise as a high-tech enterprise. The name list of the ascertained enterprises
shall be submitted on a timely basis to the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Finance, the State Administration
of Taxation and the Ministry of Commerce for record.

(3)

The technically advanced service enterprise that has been ascertained shall, with relevant ascertaining documents, handle matters
like tax reduction and tax exemption with local taxation authorities.

(4)

The administrative committee of Suzhou Industrial Park jointly with the scientific and technological, taxation as well as commercial
authorities thereof shall make follow-up administration on the ascertained technically advanced service enterprises that enjoy pilot
policies. As regards enterprises that alter the business scope, merge with or separate from other entities, change their production
line or re-domicile, if the ascertaining conditions are not satisfied, the qualification to enjoy pilot policies shall be cancelled
on a timely basis upon approval by authorities at a higher level.

Article 4

The administrative committee of Suzhou Industrial Park jointly with the scientific and technological, taxation as well as commercial
authorities thereof shall deliberately carry out the provisions of the present Circular, undertake communication and coordination
with earnest efforts, and in accordance with the pilot implementation, try every effort to investigate into the concrete technical
standards of technically advanced service enterprises so as to further improve relevant policies. Any problem encountered during
the pilot work, shall be reported on a timely basis to the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Finance, the State
Administration of Taxation and the Ministry of Commerce level by level.

Article 5

After the above pilot policies came into effect, provided that the State undergo tax system reform or adjust relevant policies, the
new policies shall prevail.

Appendix:

The Scope of Ascertainment of Technically Advanced Service Enterprises in Suzhou Industrial Park (on Trial)

Ministry of Finance

State Administration of Taxation

Ministry of Commerce

Ministry of Science and Technology

December 31, 2006




Appendix

￿￿

Appendix:

The
Scope of Ascertainment of Technically Advanced Service Enterprises in Suzhou
Industrial Park (on Trial)

￿￿

1. Software
Development and Service

Category Scope
of Application
development
of industry application software
software
development concerning such
industries as business management, production management, supply chain management,
CAD,
education, human resources, Customs management, logistics,
geographical information management, etc
development
of embedded software
the
development of special-purpose software which embeds in the equipment
and controls its movement
development
of customized software
customize
software system in accordance with the requirements of the customers
software
technical service
technical
service such as software consultation, maintenance, training and
modulation, etc.

2.
Product
technological development and industrial design service

Category Scope
of Application
development
of products and technologies
the
development of products and technologies in natural science and relevant
fields
industrial
design
the
design of the outside appearances of products, the design of structure,
the design of mold, and the design
of products, etc.

3.
Information
technology development service

Category Scope
of Application
the
design of integrated circuit
the
design of integrated circuit products as well as relevant technical
supporting services, etc.
system
integration
system
integration used in electronic government affairs, business management,
finance, insurance, commerce, hospitals
and transportation, etc.
offering
E-commerce platform
to
offer information platform for E-trade
test
platform
offering
test platform for the development and application of integrated circuit

4.
Information
technology outsourcing service

Category Scope
of Application
information
system operation service
to
undertake the integration service for customers￿￿ internal information
system, network management, desktop
management, the development of
application program and maintenance service
service
of information system application
to
undertake service of information system application such as information
engineering, geographical information
system and long-distance
maintenance, etc.
service
of fundamental information technology
to
undertake service of fundamental information technology such as the
development of information technology,
the development and design of
software, the integration or arrangement of fundamental information
technology
management platform, etc.

5.
Technological
business flow outsourcing service

Category Scope
of Application
Service
of design of business flow of enterprises
to
offer service of flow design to customer enterprises such as internal
management and business operation,
etc.
service
of internal management database of enterprises
to
offer such services as the analysis, investigation, management and use
of data concerning other internal
management such as backstage
management, human resources management, wages and welfare management and
financial
accounting and auditing management; to undertake the service
of operation, data processing and integration for data (information)

centers such as data of banks, credit cards, all kinds of insurances,
insurance indemnities, medical-care/physical
examination as well as tax
and legal data of customers.

service
of business operation of enterprises
to
offer technology development service for customer enterprises as well as
customer analysis and database management
service for the operation,
sales and after-sale service of enterprises
service
of supply chain management of enterprises
to
offer the overall plan of purchasing and logistics for customers as well
as database service




CONSTITUTION ACT, 1982 – page 22

NOTES (1) The enacting clause was repealed by the Statute Law Revision Act, 1893, 56-57 Vict., c. 14 (U.K.). It read as...