(Adopted at the Seventh Meeting of the Standing Committee of the Eighth National People’s Congress on May 12, 1994, promulgated by Order No. 23 of the President of the People’s Republic of China on May 12, 1994, and effective as of January 1, 1995)
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS CHAPTER II ADMINISTRATIVE COMPENSATION SECTION 1 SCOPE OF COMPENSATION SECTION 2 CLAIMANTS TO COMPENSATION
Article 1 This Law is formulated in accordance with the Constitution with a view to safeguarding the right of citizens, legal persons Article 2 Where State organs or State functionaries, in violation of the law, abuse their functions and powers infringing upon the lawful Compensation by the State shall be carried out by the organs liable for compensation as stipulated by this Law. CHAPTER II ADMINISTRATIVE COMPENSATION
Article 3 The victim shall have the right to compensation if an administrative organ or its functionaries, in exercising (1) Detaining a citizen in violation of the law or unlawfully taking compulsory administrative measures in restraint of his (2) Unlawfully taking a citizen into custody or depriving him of his right of the person by other unlawful means; (3) Using or instigating violence such as beating one up, thereby causing bodily injury or death to a citizen; (4) Unlawfully using weapons or police restraint implements, thereby causing bodily injury or death to a citizen; or (5) Other unlawful acts causing bodily injury or death to a citizen. Article 4 The victim shall have the right to compensation if an administrative organ or its functionaries, in exercising their functions (1) Illegally inflicting administrative sanctions such as imposition of fines, revocation of certificates and licences, ordering (2) Illegally implementing compulsory administrative measures such as sealing up, distraining or freezing property; (3) Expropriating property or apportioning expenses in violation of the provisions of the State; or (4) Other illegal acts causing damage to property. Article 5 The State shall not be liable for compensation in any of the following circumstances: (1) Individual acts of a functionary of an administrative organ, which have nothing to do with the exercise of his functions and (2) Damage arisen from acts done by citizens, legal persons or other organizations themselves; or (3) Other circumstances provided by law. SECTION 2 CLAIMANTS TO COMPENSATION AND ORGANS LIABLE FOR COMPENSATION Article 6 Victimized citizens, legal persons or other organizations shall have the right to demand compensation. In case of death of a victim, his heirs or other relatives in maintenance relationship with him shall have the In case of termination of a victimized legal person or other organization, the legal person or other organization that Article 7 Where an administrative organ and its functionaries, in exercising their administrative powers, infringe upon the lawful Where two or more than two administrative organs in jointly exercising their administrative functions and powers infringe Where an organization in exercising the administrative powers conferred on it by law, rules and regulations infringe upon the lawful Where an organization or an individual, in exercising the administrative powers entrusted to it or him by an administrative organ, Where an organ liable for compensation has been abolished, the administrative organ that continues to exercise the former’s Article 8 If reconsideration of a case has been made, the administrative organ that first did the tortious act shall be the organ liable
Article 9 An organ liable for compensation shall, after confirmation according to law of its involvement in any of the circumstances A claimant who demands compensation shall first apply to the organ liable for the compensation, or may make demands for it Article 10 A claimant to compensation may demand compensation from any of the organs jointly liable for it, and the organ approached by him Article 11 A claimant to compensation may, in light of the difference in nature of the damage suffered, make separate claims simultaneously Article 12 For the purpose of claiming damages, an application in writing shall be made, giving the following particulars: (1) Name, sex, age, work unit and address of the victim; if the victim is a legal person or other organization, its name and address (2) Concrete statement of the claim, factual grounds and reasons; and (3) Date, month and year of the application. If the claimant has true difficulty in writing an application, he may entrust another person with its writing, or may make Article 13 The organ liable for compensation shall, within two months from the date of receiving the application, pay the compensation Article 14 The organ liable for compensation shall, after making the compensation, charge its functionaries, entrusted organizations Those who are responsible for the matter and have been intentional or grossly negligent shall be given administrative sanctions CHAPTER III CRIMINAL COMPENSATION
Article 15 The victim shall have the right to compensation if an organ in charge of investigatory, procuratorial, judicial or (1) Wrong detention of a person without incriminating facts or proof substantiating a strong suspicion of the commission of (2) Wrong arrest of a person without incriminating facts; (3) Innocence is found in a retrial held in accordance with the procedure of trial supervision, but the original sentence (4) Extortion of a confession by torture or causing bodily injury or death to a citizen by using or instigating the use of (5) Causing bodily injury or death to a citizen by the unlawful use of weapons or police restraint implements. Article 16 The victim shall have the right to compensation if an organ in charge of investigatory, procuratorial, judicial or (1) Unlawfully taking measures such as sealing up, distraining, freezing or recovering a property; or (2) Innocence is found in a retrial held in accordance with the procedure of trial supervision, but the fine or confiscation Article 17 The State shall not be liable for compensation in any of the following circumstances: (1) The taking into custody or sentencing being due to a citizen’s own intentionally made false statements or fabricated evidence (2) The person taken into custody being one not liable for criminal responsibility in accordance with Articles 14 and 15 (3) The person taken into custody being one who shall not be investigated for criminal responsibility in accordance (4) Individual acts of functionaries of organs in charge of investigatory, procuratorial, judicial or prison administration (5) Damage being caused by intentional acts of a citizen such as self- wounding and self-mutilation; or (6) Other circumstances as stipulated by law. SECTION 2 CLAIMANTS TO COMPENSATION AND ORGANS LIABLE FOR COMPENSATION Article 18 Claimants to compensation shall be determined in accordance with the provisions of Article 6 of this Law. Article 19 If an organ in charge of investigatory, procuratorial, judicial or prison administration work, or its functionaries, infringe If a person is wrongly detained without incriminating facts nor proof substantiating a strong suspicion of the commission of If a person is wrongly arrested without incriminating facts, the organ deciding on the arrest shall be the organ liable for compensation. If a person is adjudged not guilty in a retrial, the people’s court passing the originally effective sentence shall be the
Article 20 An organ liable for compensation shall pay the compensation if its involvement in any of the circumstance stipulated in If a demand for confirmation of the presence of one of the circumstances stipulated in the provisions of Articles 15 and 16 of this A claimant to compensation shall first apply to the organ liable for compensation in making a demand for it. The provisions of Articles 10, 11 and 12 of this Law shall be applicable to the compensatory procedure. Article 21 An organ liable for compensation shall pay compensation in accordance with the provisions of Chapter IV of this Law within If the organ liable for compensation is a people’s court, the claimant to compensation may, in accordance with the provisions Article 22 An organ undertaking the reconsideration shall decide the matter within two months from the date of receiving the application. A claimant to compensation who refuses to accept the outcome of the reconsideration, may, within thirty days from the date Article 23 People’s courts at or above the intermediate level shall establish compensation commission composed of three to seven of In making decisions on compensations, compensation commissions shall implement the principle of the minority subordinating to Decisions made by a compensation commission are legally effective, and must be implemented. Article 24 An organ liable for compensation shall, after compensating the damage, recover part, or the whole of the compensation expenses (1) Circumstances stated in Items 4 and 5 of Article 15 of this Law; or (2) Embezzlement and bribe-taking, malpractice for personal ends, or twisting the law in the handling of cases. Persons responsible CHAPTER IV FORMS AND ASSESSMENT OF COMPENSATION Article 25 State compensation shall take the form of payment of damages in the main. If the property is able to be returned or its original condition is able to be restored, the property shall be returned or its original Article 26 If freedom of the person of a citizen is infringed, compensatory payment for each day shall be assessed in accordance Article 27 If a citizen’s right to life and health is infringed upon, compensatory payment shall be assessed in accordance with the following (1) In the case of bodily injury, medical expenses as well as compensation for loss in income due to missed working (2) In the case of loss of part or the whole of working capability, medical expenses and disability compensation shall be (3) If death results, compensation for death and funeral expenses shall be paid, the total amount shall be twenty times the State The standard for payment of living expenses provided in Items 2 and 3 in the preceding paragraph shall be handled by using for reference Article 28 Infringement of property right of a citizen, a legal person, or other organizations, resulting in damage being caused, shall be (1) If fines, recovery or confiscation of property have been ordered, or monies and chattels have been expropriated and expenses (2) If properties have been sealed up, distrained or frozen, the restraints shall be lifted; for properties thus damaged (3) If the property to be returned is damaged, it shall be restored to its original condition if such restoration can be (4) If the property to be returned is missing, corresponding compensation shall be paid; (5) If the property has been sold by auction, the proceeds of the auction shall be returned; (6) If the certificate and licence have been revoked and suspension of production and business has been ordered, compensation (7) If other damage is done to property rights, compensation shall be paid for the direct losses. Article 29 Compensation expenses shall be entered in the financial budget at various levels, specific measures therefor are to be provided
Article 30 If the presence of any one of the circumstances stipulated in Items 1 and 2 of Article 3 and Items 1, 2 and 3 of Article 15 of Article 31 If a people’s court, in violation of the law, adopts in civil or administrative proceedings compulsory measures or preservative Article 32 The limitation of action for claims for State compensation shall be two years, to be counted from the day the exercise of The limitation of action for claims for State compensation shall be suspended if during its last six months, the claimant Article 33 If a foreigner, a foreign enterprise, or a foreign organization within the territory of the People’s Republic of If a State to which a foreigner, a foreign enterprise, or a foreign organization belongs gives no protection to or limits CHAPTER VI SUPPLEMENTARY PROVISIONS Article 34 No organs liable for compensation or undertaking the reconsideration of a case, or the people’s courts may collect No tax shall be levied as regards the compensation a claimant has obtained. Article 35 This law shall go into effect as of January 1, 1995.
|
MOFTEC P.R.C. |
EDITOR:Victor |