The Standing Committee of the National People’s Congress Order of the President of the People’s Republic of China No.60 The Electric Power Law of the People’s Republic of China, adopted at the 17th Meeting of the Standing Committee of the Eighth National President of the People’s Republic of China: Jiang Zemin December 28, 1995 Electric Power Law of the People’s Republic of China ContentsChapter I General Provisions Chapter II Construction of Electric Power Chapter III Production of Electric Power and Management of Power Networks Chapter IV Supply and Utilization of Electric Power Chapter V Electricity Price and Electricity Fee Chapter VI Rural Electric Power Construction and Agricultural Use of Electricity Chapter VII Protection of Electric Facilities Chapter VIII Supervision and Inspection Chapter IX Legal Responsibility Chapter X Supplementary Provisions Attachment: Related Articles in the Criminal Law Chapter I General Provisions Article 1 This Law is formulated for the purposes of guaranteeing and promoting the development of the electric power industry, safeguarding Article 2 This Law applies to the construction, production, supply, and utilization in relation to electric power within the territory of the Article 3 The electric power industry shall satisfy the needs of the national economy and social development, and shall develop slightly ahead The investment in the electric power industry shall be in conformity to the principle of “whoever invests will benefit therefrom”. Article 4 Electric facilities shall be under the protection of the state. Any unit or person shall be forbidden to endanger the electric facilities or illegally appropriate or use electric energy. Article 5 The construction, production, supply, and utilization in relation to electric power shall abide by the principles of protecting the The state encourages and supports the use of renewable and clean energy resources for electricity generation. Article 6 The administrative department of electric power under the State Council shall be responsible for the supervision and control of the The competent comprehensive administrative department of economy under the local people’s government at county level or above is the Article 7 Enterprises engaged in the electric power construction, electric power production or electric network operation shall operate independently Article 8 The state assists and supports minority nationality regions, remote border areas, and poverty-stricken areas to develop their electric Article 9 The state encourages the adoption of advanced science and technology and management methods in the construction, production, supply, Chapter II Construction of Electric Power Article 10 The planning for electric power development shall be drawn up according to the requirements of the national economy and social development, The planning for electric power development shall reflect the principles of rational use of energy resources, coordinated development Article 11 The planning for the construction and rebuilding of urban electric networks shall be incorporated into the overall urban planning. No unit or person may illegally occupy the land for current transformation facilities, transmission line corridors, or electric cable Article 12 The state supports and promotes electric power construction by formulating relevant policies. Local people’s governments shall, in accordance with the planning for electric power development and in the light of their local conditions, Article 13 Investors in the electric power shall enjoy statutory rights and interests on electric power produced from their investment. Where Article 14 An electric power construction project shall be in conformity to the planning for electric power development as well as the state No electric equipment or technology declared expressly by the state to be eliminated may be used for any electric power construction Article 15 Such auxiliary projects for electric networks as transmission and transformation projects, automatic dispatch and communication projects, Article 16 The use of land for electric power construction projects shall be handled in accordance with relevant laws and administrative regulations. Electric power construction shall be in conformity to the principles of giving practical protection to cultivated land and economizing Local people’s governments shall give support and assistance to the electric power industry in using land and relocating the residents Article 17 Local people’s governments shall give support to electric power enterprises in prospecting water sources, drawing and using water Chapter III Production of Electric Power and Management of Power Networks Article 18 The production of electric power and the operation of electric networks shall be in conformity to the principles of safety, high quality, The operation of electric networks shall be maintained in a continuous and stable way, and shall guarantee the reliability of electricity Article 19 Electric power enterprises shall strengthen the management of safe production, adhere to the policy of safety first and prevention Electric power enterprises shall regularly examine and maintain their electric facilities in order to guarantee their normal operation. Article 20 Enterprises engaged in the supply or transportation of electricity-generating fuels and power-producing enterprises shall supply, Article 21 Centralized dispatch and level-by-level management shall be implemented in the operation of electric networks. No unit or person may Article 22 The state encourages the hookup between power-producing enterprises and electric networks and among electric networks. Where a power-producing The hookup shall be in conformity to the national or industrial standards of electric power. Both parties to the hookup shall sign a hookup agreement to stipulate for the rights and obligations of each party under the principles Article 23 The measures for the dispatch of electric networks shall be formulated by the State Council in accordance with the provisions in this Chapter IV Supply and Utilization of Electric Power Article 24 The state carries out the principle of safety, economy, and planning in the supply and utilization of electric power. The measures for the supply and utilization of electric power shall be formulated by the State Council in accordance with the provisions Article 25 Power-supplying enterprises shall supply electricity to the users within their approved service areas. The division of electricity service areas shall take into account such factors as the structure of electric networks and the rationality An application for the establishment or alteration of an electricity service area within a province, autonomous region or municipality Article 26 The power-supplying institution of an electricity service area shall be obligated to supply electricity, according to the regulations Applications for new use, temporary use, increases in electricity capacity, and alteration and termination of electricity use shall Power-supplying enterprises shall, at their places of business, promulgate procedures, rules and charge standards for electricity Article 27 The supplier and user of electric power shall sign a contract for the supply and use of electricity to stipulate for the rights and Article 28 Power-supplying enterprises shall guarantee that the quality of electricity supplied to the users is in conformity with the national If the user has special requirement of the electricity quality, the power-supplying enterprise shall, according to its necessity and Article 29 Power-supplying enterprises shall supply electricity continuously without shut-off if the electricity generating and supply systems Any user having disagreements with a power shut-off by a power-supplying enterprise may file a complaint to the administrative department Article 30 In the event of emergency electricity supplies for rescue and relief work, the power-supplying enterprise shall arrange the electricity Article 31 Any user shall install metering apparatus on electricity use. The quantity of electricity consumed by the user shall be calculated The designing, construction, installation, and operation management of electricity receiving apparatus of the user shall be in conformity Article 32 Any user shall be forbidden to endanger the safety or disturb the order of electricity supply and consumption. Power-supplying enterprises shall have the authority to stop anyone from endangering the safety or disturbing the order of electricity Article 33 Power-supplying enterprises shall calculate and collect the electricity fees from users according to the electricity price approved Safety inspectors, meter-readers, and fee collectors of power-supplying enterprises shall present proper identifications when entering Users shall pay electricity fees on time according to the electricity price approved by the state and the records of electricity metering Article 34 Power-supplying enterprises and users shall observe the relevant regulations of the state, and adopt effective measures to achieve Chapter V Electricity Price and Electricity Fee Article 35 The “electricity price” mentioned in this Law refers to the price of electricity hooked up with the electric network by the power-producing The electricity price shall be based on the principle of unified policy and unified pricing, and be managed at different levels. Article 36 The formulation of electricity price shall be based on the principles of reasonable compensation for the costs, reasonably setting Article 37 The price of electricity hooked up with the electric network shall follow the principle of equal price and equal quality for electricity For those power-producing enterprises with special situations, the State Council shall provide specific measures for the formulation Article 38 The price of electricity hooked up with the electric network involving two or more provinces, autonomous regions, or municipalities The price of electricity hooked up with the independent electric network shall be proposed through consultation by the power-producing The price of electricity produced by locally funded power-producing enterprises, if forming an independent electric network within Article 39 The price of inter-supply electricity between the electric network involving two or more provinces, autonomous regions, or municipalities The price of inter-supply electricity among independent electric networks shall be proposed through consultation by the two parties Article 40 The sale price of electricity of electric networks involving two or more provinces, autonomous regions, or municipalities directly The sale price of electricity of the independent power networks shall be proposed by the electric network operating enterprise and Article 41 The state adopts two systems of electricity price according to the classifications of electricity utilization and divisions of the Within the same electric network, the standard for electricity price shall be the same to users of electricity at the same voltage Article 42 The charge standard for capacity expansion of the users shall be stipulated by the administrative department of price in consultation Article 43 No unit may set the electricity price beyond its authority over electricity price control. No power-supplying enterprise may change Article 44 Any unit or person is forbidden to levy surcharges in addition to the electricity price; however, if otherwise provided in laws and For surcharges in addition to the electricity price on electricity produced by locally funded power enterprises, the people’s governments Any power-supplying enterprise is forbidden to collect surcharges in addition to the electricity price on other’s behalf. Article 45 The State Council shall formulate measures for control of the electricity price in accordance with the provisions of this Law. Chapter VI Rural Electric Power Construction and Agricultural Use of Electricity Article 46 The people’s governments of the provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the central government shall formulate Article 47 The state adopts preferential policies for rural electrification, and provides special support to rural electric power construction Article 48 The state advocates the development of hydroelectric resources in rural areas and the construction of medium- and small-sized hydropower The state encourages and supports the rural electric power source construction through the utilization of solar energy, wind energy, Article 49 The local people’s governments at county level or above and their competent comprehensive economic departments, when distributing Electric power enterprises shall comply with the arrangements of electricity as set forth in the preceding paragraph, and may not Article 50 The price of electricity for agriculture shall be set under the principles of “breaking even” and “marginal profit”. The price of electricity for peasants’ household shall be gradually unified with that for the local urban residents household. Article 51 The State Council shall, in accordance with the provisions in this Law, formulate measures for the management of electricity for agriculture Chapter VII Protection of Electric Facilities Article 52 No unit or person may damage electricity-generating, current transformation and electric power line facilities, or other relevant If any explosion or other operation that might endanger the safety of electric facilities is to be conducted in the surrounding area Article 53 The administrative departments of electric power shall, in accordance with the regulations of the State Council concerning the protection Within the protective zones of electric facilities demarcated according to law, no unit or person may erect buildings or other constructions, Vegetation already planted before the demarcation of the protective zone of electric facilities according to law shall be trimmed Article 54 Any unit or person that needs to carry out an operation within the protective zone of electric facilities demarcated according to Article 55 If the construction, reconstruction or expansion of electric facilities interferes with that of public service projects, afforestation Chapter VIII Supervision and Inspection Article 56 The administrative departments of electric power shall, according to law, supervise and inspect the implementation of electric power Article 57 The administrative departments of electric power may have electric power supervisors and inspectors if required in the work. Electric power supervisors and inspectors shall be fair and honest, enforce laws impartially, be familiar with electric power laws Article 58 When carrying out supervision and inspection, electric power supervisors and inspectors shall have the rights to ascertain the implementation Electric power enterprises and users shall provide all convenience for electric power supervisors and inspectors who are carrying When carrying out supervision and inspection, electric power supervisors and inspectors shall produce proper identification. Chapter IX Legal Responsibility Article 59 The electric power enterprise or user that breaks a contract for the supply and use of electricity and thereby causes a loss to the An electric power enterprise which, in violation of the provisions of Article 28 or the first paragraph of Article 29 of this Law, Article 60 An electric power enterprise which causes damage to the user or a third party due to an electric power operation accident shall bear The electric power enterprise is exempt from compensation liability if an electric power operation accident is caused by one of the (1) force majeure; or (2) fault of a user. If damage to the electric power enterprise or other users is caused by the fault of a user or a third party, the user or the third Article 61 If anyone, in violation of the provisions of the second paragraph of Article 11 of this Law, illegally occupies the land for current Article 62 If, in violation of the provisions of Article 14 of this Law, an electric power construction project is not in conformity to the If, in violation of the provisions of Article 14 of this Law, the electric equipment or technology declared expressly by the state Article 63 If anyone, in violation of the provisions of Article 25 of this Law, engages in electricity supply or changes the electricity service Article 64 If anyone, in violation of the provisions of Article 26 or 29 of this Law, refuses to supply electricity or interrupts electricity Article 65 If anyone, in violation of the provisions of Article 32 of this Law, endangers the safety of electricity supply or electricity use, Article 66 If anyone, in violation of the provisions of Article 33 , 43 or 44 of this Law, fails to calculate and collect the electricity fees Article 67 If anyone, in violation of the provisions of the second paragraph of Article 49 of this Law, reduces the quotas of electricity for Article 68 If anyone, in violation
MORE STORIES
|