Home Government Revenue stream

Government Revenue stream

ANNOUNCEMENT ON THE FIRST NEGOTIATED BIDDING FOR EXPORT QUOTAS OF RUSH FAMILY AND ITS PRODUCTS OF 2007

Announcement on the First Negotiated Bidding for export quotas of Rush family and its products of 2007

The first negotiated bidding for export quotas of Rush family and its products of 2007 shall start on December 14, 2006. In accordance
with the relevant provisions of Measures for the Invitation of Bid for Export Commodity Quotas and the Rules for the Implementation
of Invitation for Bids for Agricultural Product Export Quotas (Wai Jin Mao Mao Fa [2001] No.670), the relevant matters are hereby
promulgated as follows:

I.

Names of the Commodities under the Invitation for Bids and Their Coding (hereafter the tariff serial numbers affirmed by the adjustment
in 2007 are to be treated as final)

1.

Rush (cleaned, bleached or dyed)

14019030.10￿￿temporarily not arranged for a invitation for bid

2.

Rush Products

46012021.11￿￿Rush-made Jacquard mat, double-sided mats and pads;

Mats (with unit area above one square meter, whether binding or not);

46012021.12, Other Rush-made mats of (with unit area above one square meter whether binding or not);

94042100.10, Rush-covered mats of (with unit area above one square meter whether binding or not).

II.

Amount of Biding: 6,660,000 kg

III.

Qualification for Bid

1.

Possessing the right to operate imports and exports, being registered at the administrative department for industry and commerce,
and having acceded to China Chamber of Commerce for I/E of Light Industrial Products & Arts-Crafts (where it is a foreign-funded
enterprise, it must be on China Association of Enterprises with Foreign Investment);

2.

The registered capital amounting to 500,000 Yuan and sales income (including exports and domestic sale) in 2005 amounting to 3,000,000
Yuan; and

3.

It is an export enterprise whose average annual performance of Rush-made products export from 2004 to 2006 (form January to October)
amounts to 50,000 kg; or it is a production enterprise whose average annual performance of export goods supply from 2004 to 2006
(form January to October) amount to 400,000 kg and who possess the right to operate foreign trade; or it is an foreign-funded enterprise
whose exporting scale is approved by Ministry of Commerce.

IV.

Time for Bid

Time for Biding: December 14 and 15, 2006

Time for Ending the Invitation for Bidding: 11￿￿0, December 15, 2006

Time for Opening Bid: 14￿￿0, December 15, 2006

V.

Means of Bid

Bids will be conducted via www.ec.com.cn. An enterprise may send only one electronic bid document before the time point for ending
the invitation for bidding. When an enterprise successfully sent more than two (including two) electronic bid documents, the bid
documents, shall be regarded as invalid. In case an enterprise fails to send an electronic bid document prior to the provided time
limit, it shall be regard as an automatic abandon of its qualification for bid.

China International Electronic Commerce Center (EDI) shall be responsible for the technical guarantee work for the electronic bids.
Problems on concrete operation shall be interpreted by EDI, the telephone and fax of which are 010-67870108and 010-67800343 respectively.

V.I

Amount of Bid

The Bidding office shall determined the maximum amount of bid of an enterprise according to its average annual performance of export
goods supply from 2004 to 2006 (from January to October) (Amount of Export Goods Supply = Amount of Export + Amount of Export Goods
Supply ￿￿0%, note that the Amount of Export Goods Supply herein does not include the amount of self-operated exports). Where it
is a foreign-funded enterprise, the amount of bid thereof shall be determined in terms of the exporting scale as approved by Ministry
of Commerce. China International Electronic Commerce Center of the Ministry of Commerce shall, after approval of the Committee for
Invitation for Bid for Export Commodity Quotas, determine the maximum amount of bid for an enterprise by means of the electronic
bid document. An enterprise may incept its maximum amount of bid in its electronic bid document. Any bid document with an amount
of bid above its maximum amount of bid shall be treated as an invalid bid.

VII.

Base Price for Bid

All the enterprises whose bid price is not lower than the level of the base price for bid as provided for by the Committee for Invitation
for Bid are bid winners.

A bidding enterprise may directly incept e base price for bid as provided for by the Committee for Invitation for Bid in its own electronic
bid document.

VIII.

Price of Winning Bid and Amount of Winning Bid

The price of winning bid of a bid winner is its price of bid.

The amount of winning bid of an enterprise shall be calculated according to the following formula (the all-year total amount of winning
bid by a foreign-funded enterprise shall not exceed the scale approved by Ministry of Commerce):

The Amount of Winning Bid of an Enterprise=the Amount of Invitation for Bid ￿￿he Bidding Sum of the Enterprise (the Price of Bid
Quota ￿￿he Amount of Bid)/ Summation of the Bidding Sum of each Bid Winner (the Price of Bid Quota ￿￿he Amount of Bid)

IX.

Inquiry of the Result of Winning Bid

This public bidding shall be opened on December 15 2006, and the preliminary result of winning bid will be promulgated on www.ec.com.cn
on December 18. In case an enterprise which has any question, it may submit to the Bidding office before 16￿￿00 of December 19. Any
bidding enterprise may inquire about its status of winning bid via www.ec.com.cn after 9￿￿00 of December 29. The Public Bidding Administration
will not issue a written Notice for Winning Bid.

X.

Deposit for Winning Bid

The deposit for winning bid for this invitation for bid is 20% of the award amount for the bid winner. Any enterprise which won the
bid shall remit the deposit for winning bid(price of winning bid ￿￿mount of winning bid￿￿0%) into an appointed bank account(Name
of the Entity: China Chamber of Commerce for I/E of Light Industrial Products & Arts-Crafts; Bank for Opening the Account; Beijing
Wanda Square Branch of China CITIC Bank; Account Number: 7112410182600001628) before January 20, 2007.Any enterprise which fails
to do so shall be punished in accordance with the relevant provisions of Measures for Invitation of Bid.

XI.

The Address of the Bidding office of Export Quotas of Rush family and its Products: 10/F, Building 12, Panjiayuan Nanli, Chaoyang
District, Beijing

Contact Tel.: 010-67732681￿￿87789545

Fax: 010-67700374

XII.

List of the Enterprises Participating in this Negotiated Bidding

1.

Ningbo Arts & Crafts I/E Corp.

2.

Zhejiang Arts & Crafts I/E Co., Ltd

3.

Jiangsu Holly Corporation

4.

China Plaited Products Co., Ltd.

5.

Ningbo Zhonglin Foreign Trade Co., Ltd

6.

Shanghai Arts & Crafts & Daily Necessities I/E Co., Ltd

7.

Xia Men Hua He Co., Ltd.

8.

Ningbo Xinyi Rush Products Co., Ltd.

9.

Sichuan Arts & Crafts I/E Corp.

10.

Ningbo Haifeng Arts & Crafts & Knitting Co., Ltd

11.

Ningbo Kaicheng Arts & Crafts Co., Ltd

12.

Sichuan Eyebrow Mountain Xinda Arts & Crafts Co., Ltd

13.

Ningbo Hengtai Straw Products Co., Ltd

14.

Ningbo Xinxing Arts & Crafts Co., Ltd

15.

Ningbo Sentian Decoration Products Co., Ltd

16.

Ningbo Xingning Arts & Crafts Industrial Corp.

17.

Ningbo Reyda International Economic & Trade…Co., Ltd.

18.

Anhui Arts&Crafts Imp.&Exp. Co., Ltd.

19.

Ningbo Tianyun Straw Art Co., Ltd.

20.

Shanghai Xingri Mats Products Co., Ltd.

21.

Shanghai Jingmao Industrial Co., Ltd

22.

Ningbo Huijia Knitting Co., Ltd

23.

China Arts & Crafts Nanjing I/E Corp.

24.

Ningbo Huabei Knitting Co., Ltd

25.

Taizhou Dubian Arts & Crafts Co., Ltd.

26.

Anhui Chuzhou Foreign-trade Straw Arts & Crafts Products General Factory

27.

Yuyao Jinteng Agricultural Products Development Co. Ltd.

28.

Taizhou Taifeng Straw Products Co., Ltd.

29.

Zhejiang Yiwei Arts & Crafts Co., Ltd.

30.

Ningbo Meihu Straw Products Co., Ltd.

31.

Ningbo Yinzhou Xingming Arts & Crafts & Knitting Co., Ltd.

32.

China Tea Co. Ltd.

33.

Hubei Beige Arts & Crafts Co., Ltd.

34.

Hefei Yiyuan Straw Products Co., Ltd.

35.

Ningbo Yingzhou Lanbao Arts & Crafts Factory

36.

Ningbo Haitian International Trade Co., Ltd.

37.

Ningbo United Group Imp and Exp Co., Ltd.

38.

Ningbo Yinzhou Hengye Industry and Trade Co., Ltd.

39.

Anhui Huaying Straw Arts & Crafts Co., Ltd.

40.

Zhejiang Dida Imp. and Exp Co., Ltd.

41.

Ningbo Jiayuan Knitting Factory

42.

Silvertime Holding Co., Ltd.

43.

Zhejiang Huiling Foreign Trade Co., Ltd.

44.

Ningbo CNACC Import & Export Co., Ltd.

45.

Zhejiang Orient Holdings Co., Ltd.

Committee for Invitation for Bid for Export Commodity Quotas

December 8, 2006



 
Committee for the Invitation for Bid for Export Commodity Quotas
2006-12-08

 







ANNOUNCEMENT ON THE FIRST PUBLIC BIDDING FOR EXPORT QUOTAS OF RUSH FAMILY AND ITS PRODUCTS OF 2007

Announcement on the First Public Bidding for Export Quotas of Rush family and its Products of 2007

The first public bidding for export quotas of Rush family and its products of 2007 will start on December 19, 2006. In accordance
with the relevant provisions of Measures for the Invitation of Bid for Export Commodity Quotas and the Rules for the Implementation
of Invitation for Bids for Agricultural Product Export Quotas (Wai Jin Mao Mao Fa [2001] No.670), the relevant matters are hereby
promulgated as follows:

I.

Names of the Commodities under the Invitation for Bids and Their Coding (hereafter the tariff serial numbers affirmed by the adjustment
in 2007 are to be treated as final)

1.

Rush (cleaned, bleached or dyed)

14019030.10￿￿temporarily not arranged for a invitation for bid

2.

Rush Products

46012021.11￿￿Rush-made Jacquard mat, double-sided mats and pads;

Mats (with unit area above one square meter, whether binding or not);

46012021.12, Other Rush-made mats of (with unit area above one square meter whether binding or not);

94042100.10, Rush-covered mats of (with unit area above one square meter whether binding or not).

II.

Amount of Bidding: 15,540,000 kg

III.

Qualification for Bid

1.

Possessing the right to operate imports and exports, being registered at the administrative department for industry and commerce,
and having acceded to China Chamber of Commerce for I/E of Light Industrial Products & Arts-Crafts (where it is a foreign-funded
enterprise, it must be on China Association of Enterprises with Foreign Investment);

2.

The registered capital amounting to 500,000 Yuan and sales income (including exports and domestic sale) in 2005 amounting to 3,000,000
Yuan; and

3.

It is an export enterprise whose average annual performance of Rush-made products export from 2004 to 2006 (form January to October)
amounts to 50,000 kg; or it is a production enterprise whose average annual performance of export goods supply from 2004 to 2006
(form January to October) amount to 400,000 kg and who possess the right to operate foreign trade; or it is an foreign-funded enterprise
whose exporting scale is approved by Ministry of Commerce.

IV.

Time for Bid

Time for Biding: December 19 and 20, 2006

Time for Ending the Invitation for Bidding: 11￿￿0, December 20, 2006

Time for Opening Bid: 14￿￿0, December 20, 2006

V.

Means of Bid

Bids will be conducted via www.ec.com.cn. An enterprise may send only one electronic bid document before the time point for ending
the invitation for bidding. When an enterprise successfully sent more than two (including two) electronic bid documents, the bid
documents, shall be regarded as invalid. In case an enterprise fails to send an electronic bid document prior to the provided time
limit, it shall be regard as an automatic abandon of its qualification for bid.

China International Electronic Commerce Center (EDI) shall be responsible for the technical guarantee work for the electronic bids.
Problems on concrete operation shall be interpreted by EDI, the telephone and fax of which are 010-67870108 and 010-67800343 respectively.

VI.

Base Price for Bid: 0.40 Yuan per kg.

Any bid document with a price lower than the base price shall be treated as an invalid bid by the Committee for Invitation for Bid
for Export Commodity Quotas.

VII.

Amount of Bid

Average Annual Amount of export Goods Supply of￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Maximum Amount of Bid

Below (including) 200,000 kg￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿70,000 kg

From 200,000 kg to 400,000 kg￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿150,000 kg

From (including) 400,000 kg to 1,000,000 kg￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿300,000 kg

From (including) 1,000,000 kg to 2,000,000 kg￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿500,000 kg

From (including) 2,000,000 kg to 3,000,000 kg￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿1,000,000 kg

From (including) 3,000,000 kg to 4,000,000 kg￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿1,500,000 kg

Above (including) 4,000,000 kg￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿1,700,000 kg

The Bidding Office shall determined the maximum amount of bid of an enterprise according to its average annual performance of export
goods supply from 2004 to 2006 (from January to October) (Amount of Export Goods Supply = Amount of Export + Amount of Export Goods
Supply X50%, note that the Amount of Export Goods Supply herein does not include the amount of self-operated exports). China International
Electronic Commerce Center of the Ministry of Commerce shall, after approval of the Committee for Invitation for Bid for Export Commodity
Quotas, determine the maximum amount of bid for an enterprise by means of the electronic bid document. An enterprise shall incept
its maximum amount of bid on its electronic bid document.

Amount of Bid of Foreign-funded Enterprises: The Maximum Amount of Bid of a Foreign-funded Enterprise = Its Scale of Export Approved
by Ministry of Commerce X60% the Amount of Winning Bid of this Negotiated Bidding; the all-year amount of winning bid of an foreign-funded
enterprise shall not exceed its scale of export approved by Ministry of Commerce.

Any bid document with an amount of bid above its maximum amount of bid shall be treated as an invalid bid by the Committee for Invitation
for Bid for Export Commodity Quotas.

VIII.

This bidding shall be opened on December 20 2006, and the preliminary result of winning bid will be promulgated on www.ec.com.cn on
December 21. In case an enterprise which has any question, it may submit to the Bidding office before 16￿￿0, December 22. Any bidding
enterprise may inquire about its status of winning bid via www.ec.com.cn after 9￿￿0, December 29. The Bidding Office will not issue
a written Notice for Winning Bid.

IX.

Deposit for Winning Bid

The deposit for winning bid for this invitation for bid is 20% of the award amount for the bid winner, namely, any enterprise which
won the bid shall remit the deposit for winning bid(price of winning bid X amount of Winning bid X 20%) into an appointed bank account(Name
of the Entity: China Chamber of Commerce for I/E of Light Industrial Products & Arts-Crafts; Bank for Opening the Account; Beijing
Wanda Square Branch of China CITIC Bank; Account Number: 7112410182600001628) before January 20, 2007. Any enterprise which fails
to do so shall be punished in accordance with the relevant provisions of Measures for Invitation of Bid.

X.

The Address of the Bidding office of Export Quotas of Rush family and its Products: 10/F, Building 12, Panjiayuan Nanli, Chaoyang
District, Beijing

Contact Tel.: 010-67732681￿￿87789545

Fax: 010-67700374

Committee for Invitation for Bid for Export Commodity Quotas

December 8, 2006



 
Committee for the Invitation for Bid for Export Commodity Quotas
2006-12-08

 







ANNOUNCEMENT NO. 107, 2006 OF THE MINISTRY OF COMMERCE ON PROMULGATING THE LIST OF THE STATE-OWNED TRADE EXPORT ENTERPRISES OF TUNGSTEN PRODUCTS, STIBIUM PRODUCTS AND SILVER IN 2007 AND LIST OF THE EXPORT SUPPLY ENTERPRISES OF TUNGSTEN PRODUCTS AND STIBIUM PRODUCTS IN 2007

Announcement No. 107, 2006 of the Ministry of Commerce on Promulgating the List of the State-owned Trade Export Enterprises of Tungsten
Products, Stibium Products and Silver in 2007 and List of the Export Supply Enterprises of Tungsten Products and Stibium Products
in 2007

[2006] No. 107

In accordance with Qualification Standards on State-owned Trade Export Enterprises of Tungsten Products, Stibium Products and Silver
and Qualification Standards on Export and Supply Enterprises of Tungsten Products and Stibium Products(Announcement No. 86, 2006
of the Ministry of Commerce), the list of the state-owned trade export enterprises of tungsten products, stibium products and silver
in 2007 and the list of the export supply enterprises of tungsten products and stibium products are hereby promulgated.

The Ministry of Commerce

December 11, 2006

List of the State-owned Trade Export Enterprises of Tungsten Products, Stibium Products and Silver in 2007 and List of the Export
Supply Enterprises of Tungsten Products and Stibium Products in 2007 (Omitted)



 
The Ministry of Commerce
2006-12-11

 







ANNOUNCEMENT ON THE FIRST PUBLIC BIDDING FOR EXPORT QUOTAS OF BAUXITE OF 2007

Announcement on the First Public Bidding for Export Quotas of Bauxite of 2007

The first public bidding for export quotas of bauxite of 2007 shall start on December 15, 2006. In accordance with the relevant provisions
of Measures for the Invitation of Bid for Export Commodity Quotas and Detailed Rules on the Implementation of the Invitation of Bid
for Export Quota of Industrial Products (Wai Jing Mao Mao Fa [2001] No.626), the relevant matters are promulgated as follows:

I.

Name and Scope of the Commodities under the Invitation for Bid

Custom Coding of the Commodities:

25083000 saggar (trihydrate bauxite, flint clay, other saggar and aluminum monolithic refractories)

26060000 aloxite ore and its concentrate ore

II.

Amount of Biding:

Amount of this public bidding of bauxite: 475,000 t

III.

Time for Bid

Time for Biding: From December 15, 2006 to December 18, 2006

Time for Ending the Invitation for Bidding: 16￿￿0, December 18, 2006

Time for Opening Bid: 10￿￿0, December 19, 2006

IV.

Means of Bid

Bids will be conducted via www.ec.com.cn. An enterprise may send only one electronic bid document before the time point for ending
the invitation for bidding. When an enterprise successfully sent more than two (including two) electronic bid documents, the bid
documents shall be regarded as invalid.

China International Electronic Commerce Center (EDI) shall be responsible for the technical guarantee work for the electronic bids.
Problems on concrete operation shall be interpreted by EDI.

Tel.: 010-67870108 (Call-Center)

010-67800472￿￿67800334￿￿67800365￿￿67800045

Fax: 010-67800343

V.

Amount of Bid

1.

The minimum amount of bid is 100 t. The maximum amount of bid shall be classified according to the average annual amount of export
goods supply from 2004 to 2005 of the enterprise. The concrete scheme for the classification is as follows:

Average Annual Amount of Export Goods Supply￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿Maximum Amount of Bid

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿greater than 800 t￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿average annual amount of export goods supply ￿￿39%

￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿less than 800 t￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿￿3,000 t

2.

Average Annual Amount of Export Goods Supply = Actual Average Annual Amount of Export

3.

Any bid document with an amount of bid above its maximum or below its minimum amount of bid shall be treated as an invalid bid.

VI.

Base Price for Bid

A base price of bid is set up for this invitation for bid. A bidding enterprise may directly incept the base price for bid as determined
by the Committee for Invitation for Bid in its own electronic bid document.

Any bid document with a price level lower than the level of the base price for bid as provided by the Committee for Invitation shall
be treated as an invalid bid.

VII.

Price of Winning Bid and Amount of Winning Bid

The bid prices of all the bidding enterprises shall be sorted in descending order. The amount of bid of the enterprises shall be accumulated
according to their order. When the accumulative amount of bid equals the total amount of invitation for bid, the enterprises which
are reckoned in the accumulative total amount of bid (i.e. the total amount of bid) shall be the bid winners.

The amount of winning bid of a bid winner is its amount of bid. If the total amount of bid of the enterprises at the base price level
exceeds the rest amount of quotas, the rest quotas shall be distributed among the enterprises at this price level. Any enterprise
whose amount of winning bid is less than the minimum amount of bid shall be taken as failing to win the bid.

The price of winning bid of an enterprise shall be its price of bid.

VIII.

Inquiry of the Result of Winning Bid

This invitation for bid shall be opened at 10￿￿0, December 19, 2006, and the preliminary result of winning bid will be promulgated
on www.ec.com.cn on the morrow. In case an enterprise has any question, it may submit to the Public Bidding Administration before
15￿￿0, December 22. Any bidding enterprise may inquire about its status of winning bid via www.ec.com.cn after December 25. The
Public Bidding Administration will not issue a written Notice for Winning Bid to each enterprise.

IX.

Deposit for Winning Bid

The deposit for winning bid for this invitation for bid is 10% of the award amount for the bid winner. Any enterprise, after it wins
the bid, shall remit the deposit for winning bid (price of winning bid ￿￿mount of winning bid￿￿0%) into an appointed bank account
before February 28, 2007.

Name of the Entity: China Chamber of Commerce of Metals Minerals & Chemicals Importers & Exporters

Bank for Opening the Account; Beijing Wanda Square Branch of China CITIC Bank

Account Number: 7112410182600001325

As for any enterprise which fails to pay the deposit for winning bid, the Bidding Office shall execute in accordance with the relevant
provisions of Measures for Invitation of Bid and the Detailed Rules on the Implementation thereof.

X.

The Address of the Bidding Office of Export Quotas of Bauxite: 17/F, Prime Tower, No. 22 Chaowai Street, Chaoyang District, Beijing

Postal Code: 100020

Tel.: 010-65882501-1721￿￿1730￿￿1732

Fax: 010-65882509

Committee for the Invitation for Bid for Export Commodity Quotas

December 11, 2006



 
Committee for the Invitation for Bid for Export Commodity Quotas
2006-12-11

 







MEASURES FOR THE ADMINISTRATION OF THE REFINED OIL MARKET






Order of the Ministry of Commerce

No.23

We hereby promulgate the Measures for the Administration of the Refined Oil Market, which were adopted upon the consensus of the leaders
of the Ministry of Commerce on December 4, 2006and shall enter into force as of January 1, 2007.
Minister of the Ministry of Commerce Bo Xilai

December 4, 2006

Measures for the Administration of the Refined Oil Market
Chapter I General Provisions

Article 1

In order to enhance the supervision and administration of the refined oil market, regulate the business activities of refined oil,
maintain the refined oil market order and safeguard the legitimate rights and interests of refined oil operators and consumers, the
present Measures are instituted under the Decision of the State Council on Setting Administrative License for the Administrative
Examination and Approval Items Really Necessary to Be Retained (Order No.412 of the State Council) and the related laws and administrative
regulations.

Article 2

The enterprises engaging in the wholesale, retail and storage of refined oil within the territory of the People’s Republic of China
must comply with the present Measures and other related laws and regulations.

Article 3

A licensing system is applied to the refined oil business activities.

The Ministry of Commerce shall take responsibility to draft the laws and regulations for the administration of the refined oil market,
draw up ministerial regulations and organize the implementation thereof, and supervise and manage the refined oil market nationwide
under law.

The administrative departments of commerce of the people’s governments in each province, autonomous region, municipality directly
under the central government and city specifically designated in the state plan (hereinafter referred to as the administrative departments
of commerce of the provincial people’s governments) shall take responsibility to formulate the development planning of the fueling
stations and storage industry under their respective jurisdictions, and organize and coordinate the supervision and administration
of the refined oil business activities under their respective jurisdictions.

Article 4

The term “refined oil” as mentioned in the present Measures refers to gasoline, kerosene, diesel oil and other alternative fuels
which satisfy the product quality standards of the state and satisfies the same purposes, such as ethanol gasoline and bio-diesel
oil.

Chapter II Application for Refined Oil Business License and Its Acceptance

Article 5

For the purpose of applying for the qualification for engaging in wholesale or storage of refined oil, an enterprise shall submit
an application to the administrative department of commerce of the provincial people’s government of the place where it is located,
which shall examine the application and report the preliminary examination opinions along with the application materials to the Ministry
of Commerce, which shall decide whether to grant a license of refined oil wholesaling or storing or not.

Article 6

To apply for the qualification for engaging in the retail business of refined oil, an enterprise shall submit an application to the
administrative department of commerce of the municipal people’s government (or the level of districted city, same below) of the place
where it is located, which shall examine the application and report the preliminary examination opinion along with the application
materials to the administrative department of commerce of the provincial people’s government, which shall determine whether to grant
a refined oil retailing license or not.

Article 7

To apply for the qualification for engaging in wholesale business of refined oil, an enterprise shall satisfy the conditions as follows:

(1)

it must have secular and stable channels to provide refined oil;

(a)

it must have an oil refining enterprise which observes the industrial policies of the state, is capable of processing crude oil of
at least 1 million tons at one time, and whose annual productive capacity of gasoline and diesel oil which observe the product quality
standards of the state is at least 500,000 tons, or

(b)

it must be an import enterprise which has acquired the qualification for refined oil import, or

(c)

it has signed with an enterprise which has acquired the qualification for refined oil wholesale and whose annual business volume of
refined oil is at least 200,000 tons a refined oil supply agreement for at least one year , which shall be consistent with its business
scale, or

(d)

it has signed with an import enterprise whose annual import volume of refined oil is at least 100,000 tons a refined oil supply agreement
for at least one year, which shall be in line with its business scale;

(2)

the applicant must be a qualified Chinese enterprise legal person with a registered capital of at least 30 million Yuan;

(3)

where the applicant is a branch of a Chinese enterprise legal person, its legal person must have the qualification for engaging in
the wholesale of refined oil;

(4)

it must have a refined oil depot whose capacity shall be larger than 10,000 steres and whose construction shall abide by the local
urban and rural planning and oil depot layout planning; the related departments in charge of state land and resources, planning and
construction, safety and supervision, public security and fire-fighting, environmental protection, meteorology and quality inspection,
etc. shall have checked and accepted the depot ;

(5)

it must be equipped with such facilities to unload refined oil as conduit pipes, railway special lines, highway transport vehicles
or the ports for transporting refined oil over water whose capacity shall be larger than 10,000 tons.

Article 8

To apply for the qualification for engaging in the retailing business of refined oil, an enterprise shall satisfy the conditions
as follows:

(1)

it must abide by the local development planning for the fueling station industry and the technical specifications and requirements;

(2)

it must have secular and stable channels to supply refined oil, and have signed with an enterprise has acquired the qualification
to engage in the wholesale business of refined oil a refined oil supply agreement for at least three years, which shall be in line
with its business scale;

(3)

the design and construction of the fueling station must abide by the related standards of the state and have been checked and accepted
by the related departments responsible for state land and resources, planning and construction, safety and supervision, public security
and fire-fighting, environmental protection, meteorology and quality inspection, etc;

(4)

it must have professional and technical personnel with regards to the inspection, metrology, storage and fire-fighting and safe production
of refined oil;

(5)

the marine fueling stations (vessels) and land-based fueling stations (sites) for the supply of refined oil used for vessels must
observe, in addition to the above-mentioned provisions, the related provisions on ports, water transportation safety and prevention
and control of water pollution, etc; and

(6)

as regards the fueling stations built in rural areas and only sell diesel oil, the administrative departments of commerce of the provincial
people’s governments shall institute specific conditions for their establishment under the present Measures.

Article 9

To apply for the qualification for engaging in the storage business of refined oil, an enterprise shall satisfy the conditions as
follows:

(1)

it shall have a refined oil depot whose capacity shall be larger than 10,000 steres and whose construction shall abide by the local
urban and rural planning and oil depot layout planning; the related departments in charge of state land and resources, planning and
construction, safety and supervision, public security and fire-fighting, environmental protection, meteorology and quality inspection,
etc shall have checked and accepted the depot ;

(2)

the applicant must be a qualified Chinese enterprise legal person with a registered capital of at least10 million Yuan;

(3)

it must be equipped with such facilities to unload refined oil as conduit pipes, railway special lines, highway transport vehicles
or ports for transporting refined oil over water whose capacity shall be larger than 10,000 tons; and

(4)

where the applicant is a branch of a Chinese enterprise legal person, its legal person must be qualified to engage in the storage
of refined oil;

Article 10

To set up a foreign-funded refined oil enterprise, the present Measures, the related state policies and the provisions in the laws
and regulations concerning foreign investment shall be observed.

If the same foreign investor engaging in the retailing of refined oil within the territory of China has at least 30 fueling stations
(including those set up with its investment, those in which it has a holding share and those it has rented), or if the same foreign
investor sells different varieties and brands of refined oil from more than one supplier, the foreign party may not hold a controlling
share.

Article 11

To apply for the qualification for engaging in the refined oil business, an enterprise must submit the following documents:

(1)

an application;

(2)

a property right certificate of its oil depot, fueling stations (sites) and the supporting facilities; the approval certificates and
acceptance documents on oil depot, fueling stations (sites) and other facilities released by the departments responsible for state
land and resources, planning and construction, safety supervision, public security and fire-fighting, environmental protection, meteorology
and quality inspection, etc;

(3)

Business License for Enterprise Legal Person or Circular for Advance Approval of Enterprise Name as released by the department of
industry and commerce;

(4)

Hazardous Chemical Business License as released by the department of safety supervision;

(5)

Approval Certificate of Foreign-funded Enterprise of the People’s Republic of China as regards a foreign-funded enterprise;

(6)

Other documents required by the examination and verification organs.

Article 12

An enterprise which applies for the qualification for engaging in the wholesale business of refined oil shall, provide the legal
instruments and the related materials on its secular and stable supply of refined oil in addition to the documents as provided in
Article 11 of the present Measures.

Article 13

An enterprise which applies for the qualification for engaging in the retailing business of refined oil shall, in addition to the
documents as provided in Article 11 of the present Measures, provide the legal instruments and the related materials concerning
its secular and stable supply of refined oil and the confirmation concerning fueling station (site) planning as released by the administrative
department of commerce of the provincial people’s government.

If an enterprise acquires the land use right of its fueling station (site) through bidding, auction or listing, it shall also provide
the advance approval documents concerning approving the applicant to take part in the bidding or auction as released by the administrative
department of commerce of the provincial people’s government and the Sales Confirmation of the auction (bidding, listing) of state-owned
land use right as released by the department of state land and resources.

With regard to a marine fueling station (vessel), it is also necessary to provide the Opinion concerning Examining the Operating Conditions
of Fueling Vessels as signed by the water area supervision department.

Article 14

An enterprise which applies for the qualification for engaging in the storage business of refined oil shall also provide the confirmation
document concerning oil depot planning as released by the administrative department of commerce of the provincial people’s government
in addition to the documents as provided in Article 11 of the present Measures.

If an enterprise has acquired the land use right of its oil depot through bidding, auction or listing, it shall also provide the advance
approval documents concerning approving the applicant to take part in the bidding or auction as released by the administrative department
of commerce of the provincial people’s government and the Sales Confirmation of the auction (bidding, listing) of state-owned land
use right as released by the department of state land and resources.

Article 15

The administrative department of commerce shall, at its work place, publicize the conditions, procedures, time limit, list of the
materials to be submitted and model application letter for applying for refined oil business license.

Article 16

If an administrative department of commerce of the provincial people’s government which accepts an application deems that the application
materials are not complete or fail to be in line with the related provisions, it shall notify, once and for all, the applicant of
all the content which needs to be supplemented or corrected within 5 workdays since receiving the application. If it fails to notify
the applicant when the time limit expires, the application shall be deemed as having been accepted since the date when the application
materials are received.

Article 17

If the application materials are complete and accord with the stipulated form, or if the applicant has supplemented or corrected
all the application materials as required, the administrative department of commerce of the provincial people’s government shall
accept the application for refined oil business license.

If an administrative department of commerce of the provincial people’s government accepts an application for refined oil business
license, it shall issue a written certificate which bears the special seal of this administrative organ and indicates the date.

If it rejects an application for refined oil business license, it shall issue a written certificate which bears the special seal of
this administrative organ, specifies the reasons for rejection and indicates the date, and shall also inform the applicant of the
right to apply for administrative reconsideration or to initiate an administrative lawsuit.

Article 18

The administrative department of commerce of the provincial people’s government which accepts an application shall seriously examine
the materials submitted by the applicant and put forward its opinions. Its preliminary examination opinion and the application materials
shall, when necessary, be reported to the administrative department of commerce of the higher level for examination and approval
by it.

Chapter III Procedures and Time Limit of the Examination of Refined Oil Business License

Article 19

An administrative department of commerce of the provincial people’s government shall finish the examination and report the preliminary
examination opinion and application materials to the Ministry of Commerce within 20 workdays since the receipt of the application
for wholesaling or storing refined oil as submitted by an applicant.

The Ministry of Commerce shall, within 20 workdays since receiving the application materials as reported by an administrative department
of commerce of the provincial people’s government, finish the examination and verification. If the application meets the conditions
as provided in Article 7 of the present Measures, it shall grant a license for the wholesale of refined oil and release an Approval
Certificate for the Wholesale of Refined Oil; if the application meets the conditions as provided in Article 9 of the present Measures,
it shall grant a license for the storage of refined oil and release an Approval Certificate for the Storage of Refined Oil; if the
application fails to meet the related conditions, it shall inform the applicant of the decision of disapproval and the reasons therefor
in written form.

Article 20

An administrative department of commerce of the municipal people’s government shall complete the examination and report its preliminary
examination opinions along with the application materials to the administrative department of commerce of the provincial people’s
government within 20 workdays since the receipt of the application for the qualification for engaging in the retailing business of
refined oil.

The administrative department of commerce of the provincial people’s government shall finish the examination within 20 workdays since
the receipt of the materials as reported by the administrative department of commerce of the municipal people’s government. If the
application meets the conditions as provided in Article 8 of the present Measures, it shall grant a license for the retail of refined
oil and release an Approval Certificate for the Retail of Refined Oil; if the application fails to meet the related conditions, it
shall inform the applicant of the decision of disapproval and the reasons therefor in written form.

Article 21

If a refined oil wholesaling or storing enterprise newly builds, rebuilds or expands its oil depot or other storage facilities, it
shall abide by the urban and rural planning and oil depot layout planning, and report to the Ministry of Commerce for record after
acquiring the confirmation document concerning oil depot planning from the administrative department of commerce of the provincial
people’s government and going through the acceptance procedures at the related departments.

If a refined oil retailing enterprise newly builds, rebuilds or expands its fueling station (site) or other facilities, it shall abide
by the urban and rural planning and development planning of fueling station industry, and report to the administrative department
of commerce of the provincial people’s government for record after acquiring the confirmation document concerning fueling station
(site) planning from the administrative department of commerce of the provincial people’s government and going through the acceptance
procedures at the related d departments.

Article 22

If a business operating entity of a newly-built fueling station is determined byways of the bidding, auction or listing of state-owned
land use right, the tenderee or the auction entrusting party shall organize the bidding or auction after acquiring the confirmation
document concerning the planning of the subject matter to be bid or auctioned by the administrative department of commerce of the
provincial people’s government of the place where it is located; a bidder may only take part in the bidding or auction after acquiring
the consent and advance approval document from the administrative department of commerce of the provincial people’s government.

Article 23

If the establishment of a foreign-funded enterprise or enlarging of its business scope, or the M&A of domestic enterprise by
a foreign businessman engaging in any refined oil business, it is necessary to send an application to the administrative department
of commerce of the provincial people’s government, which shall accomplish the examination within one month since the date receiving
a complete set of application materials and shall report its preliminary examination opinions and the application materials to the
Ministry of Commerce, which shall make a decision concerning whether to approve it or not within three months since the date of receiving
all application documents.

A foreign-funded enterprise may apply for refined oil business license according to the related provisions of Measures after its establishment,
merger or enlargement of business scope is approved by the Ministry of Commerce.

Article 24

The administrative departments of commerce of the provincial people’s government shall report the reply documents concerning refined
oil retailing enterprises to the Ministry of Commerce for record within 10 workdays, and simultaneously put the basic information
of the refined oil retailing enterprises into the enterprise database of refined oil market management information system.

Article 25

With regard to an application for refined oil business license, if the administrative department of commerce which accepts the application
believes it necessary to hold a hearing, it shall make public announcement to the society and hold a hearing.

Article 26

If a refined oil enterprise intends to set up a branch which engages in the refined oil business, it shall go through the application
procedures separately according to the provisions of the present Measures.

Chapter IV Issuance and Change of the Approval Certificate for Refined Oil Business

Article 27

The Approval Certificate for refined oil business shall be exclusively printed by the Ministry of Commerce. The Approval Certificate
for the Wholesale of Refined Oil and the Approval Certificate for the Storage of Refined Oil shall be released by the Ministry of
Commerce. The Approval Certificate for the Retail of Refined Oil shall be released by the administrative departments of commerce
of the provincial people’s governments.

Article 28

Where a refined oil wholesaling or storing enterprise intends to change any item of the Approval Certificate for the Wholesale of
Refined Oil or the Approval Certificate for the Storage of Refined Oil, it shall send an application to the administrative department
of commerce of the provincial people’s government, which shall, if finding it qualified through preliminary examination, report it
to the Ministry of Commerce for examination and approval. If it meets the conditions to continue engaging in the refined oil business,
the Ministry of Commerce shall release a new Approval Certificate for the Wholesale of Refined Oil or Approval Certificate for the
Storage of Refined Oil.

If a refined oil retailing enterprise intends to modify any item of the Approval Certificate for the Retail of Refined Oil, it shall
send an application to the administrative department of commerce of the municipal people’s government, which shall, if finding it
qualified through preliminary examination, report it to the administrative department of commerce of the provincial people’s government
for examination and approval. If it meets the conditions to continue engaging in refined oil business, the administrative department
of commerce of the provincial people’s government shall release a new Approval Certificate for the Retail of Refined Oil.

Article 29

If a refined oil enterprise intends to modify any item of the Approval Certificate for the refined oil business, it shall submit
the documents to the application department as follows:

Under the premise that the investor of the business entity remain unchanged, and only the enterprise name is changed, the enterprise
shall provide the Circular for Advance Approval of Enterprise Name as released by the administrative department for industry and
commerce or the certificate concerning the change of vessel name as released by the administrative department of ship’s nationality;
the employment certificate and the identity certificate of the new legal representative shall be provided if the legal representative
is changed; the certificate on the legal use right of the business place shall be provided if business place which involves no movement
of oil depot or fueling station is changed.

If the investor of the business entity changes, the original business entity shall implement the related procedures for deregistering
its business qualification, while the new business entity shall apply for the qualification for engaging in refined oil business
over again.

Chapter V Supervision and Administration

Article 30

The administrative departments of commerce of the people’s governments of each level shall intensify their supervision and inspection
of the refined oil market under their respective jurisdictions and investigate and punish the violations conducted by refined oil
enterprises.

Article 31

The administrative departments of commerce of the provincial people’s governments shall, according to the present Measures, organize
the inspection concerning the enterprises which have the qualification for engaging in the refined oil business every year and report
the inspection results to the Ministry of Commerce.

As regards a refined oil enterprise which is found to be unqualified in the annual inspection, the Ministry of Commerce and the administrative
department of commerce of the provincial people’s government shall order it to rectify within a certain time limit; if it is still
unqualified after rectification, its qualification for engaging in the refined oil business shall be revoked by the license-issuing
authority.

Article 32

The major content of the annual inspection concerning a refined oil enterprise is as follows:

(1)

the conclusion and implementation of refined oil supply agreements;

(2)

the operation of refined oil by the enterprise in the previous year;

(3)

whether the refined oil enterprise and its supporting facilities comply with the present Measures and the related technical specifications
and requirements;

(4)

the situation of the enterprise in respect of quality, measurement, fire-fighting, security and environmental protection, etc.

Article 33

A refined oil enterprise which is to suspend or stop its business shall go through the suspension or cancellation procedures with
the license-issuing authority. A refined oil wholesaling or storing enterprise may not suspend or stop its business for more than
18 months, while a refined oil retailing enterprise may not suspend or stop its business for more than 6 months. As regards an enterprise
which fails to go through the suspension or cancellation procedures without reason by exceeding the stipulated time limit, the license-issuing
authority shall revoke its refined oil business license, cancel the Approval Certificate for Refined Oil Business and notify the
related departments.

Upon approval of the administrative department of commerce of the provincial people’s government of the place where it is located,
a refined oil retailing enterprise which is to be relocated because of the adjustment of urban planning, road widening or any other
reason may appropriately extend its suspending period.

Article 34

The administrative departments of commerce of the people’s governments of each level shall supervise and manage the refined oil business
license and the refined oil market without collecting any fee.

Article 35

The Ministry of Commerce and the administrative departments of commerce of the provincial people’s governments shall publicize the
list of the enterprises which have acquired a refined oil business license and the information concerning the change or cancellation
of any enterprise.

Article 36

The Approval Certificate for refined oil business may not be forged, modified, traded, leased, lent or transferred in any other form.

An modified or cancelled Approval Certificate for refined oil business shall be surrendered to the license-issuing authority, any
other entity or individual must not remain it privately.

Article 37

The special refined oil for special users shall be utilized according to the provisions of the state on the quantity, purpose and
scope of supply, and may not be sold to any other irrelevant person.

Article 38

A refined oil enterprise shall operate under law. Any of the following acts is forbidden:

(1)

engaging in business without a certificate or license or with a certificate and license which are not in line with each other or beyond
its authorized business scope;

(2)

failing to use a fueling machine or any other measuring instrument or failing to use a tax-control device as required by any of its
fueling station;

(3)

using any fueling machine which has not been tested or exceeded the term of test or which does not satisfy the requirements for explosion
prevention and protection, or modifying the fueling machine without authorization or skimping oil by other ways;

(4)

mixing impurities or imitations, passing a fake product as a genuine one or passing a defective product as a high-quality one;

(5)

selling the refined oil which has been phased out as expressly ordered by the state or whose quality is incompetent;

(6)

trading smuggled or illegally refined oil;

(7)

driving up oil prices or dumping oil at a low price by going against the laws and regulations concerning price;

(8)

other business activities as forbidden by any law or regulation of the state.

Article 39

A refined oil retailing enterprise shall purchase refined oil from the enterprises which have the qualification for engaging in the
wholesale business of refined oil.

Any refined oil retailing enterprise may not sell refined oil on a commission basis for any enterprise without the qualification for
engaging in the wholesale business of refined oil.

If a refined oil storing enterprise stores refined oil for any other entity, it shall verify the legality of the source of the refined
oil and the legality of the certificate of its client.

Any refined oil wholesaling enterprise may not sell any refined oil used for business purpose to any enterprise without the qualification
for engaging in refined oil business.

Article 40

If any of the following circumstances occurs, the administrative department of commerce which made a decision to grant a refined
oil business license or the administrative department of commerce at the next higher level may, at the request of the interested
person or by virtue of its own power, annul the said decision:

(1)

granting license to an applicant which is unqualified or fails to meet the statutory requirements;

(2)

granting license by exceeding the legal authority;

(3)

a refined oil enterprise failing to meet the related conditions as provided in Articles 7 through 9 of the present Measures any more;

(4)

failing to take part in or pass the annual inspection;

(5)

acquiring the business license by such illegal ways as fraud or bribery;

(6)

hiding the related information, providing false materials or refusing to provide the real materials which reflect its business activities;

(7)

other circumstances under which the administrative license shall be revoked under law.

Chapter VI Legal Liabilities

Article 41

If any administrative department of commerce or any of its staff commits any of the following acts by going

ANNOUNCEMENT NO.98, 2006 OF THE MINISTRY OF COMMERCE

Announcement No.98, 2006 of the Ministry of Commerce

[2006] No.98

According to the Regulation of the People’s Republic of China on the Administration of the Import and Export of Goods and the Trial
Measures for the State Trading Administration of the Import of Crude Oil, Product Oil and Fertilizer, upon examination, we hereby
promulgate the Name List of Archival non-state-run Import Enterprises for Operating processed oil (fuel oil) (the 7th batch)

Processed oil (Fuel oil) (16 enterprises) (omitted)

The Ministry of Commerce

December 5, 2006

 
The Ministry of Commerce
2006-12-05

 




CIRCULAR OF THE CHINA LIGHT ARTWORK EXPORT CHAMBER AND THE BIDDING OFFICE OF RUSH AND PRODUCTS THEREOF ON THE PUBLICATION OF THE NAME LIST OF QUALIFIED ENTERPRISES OF BIDDING FOR RUSH AND PRODUCTS THEREOF

Circular of the China Light Artwork Export Chamber and the Bidding Office of Rush and Products thereof on the Publication of the Name
List of Qualified Enterprises of Bidding for Rush and Products thereof

In accordance with the Circular on Carrying out Examination of the Biding Qualification for the Export Quota of Rush and Products
thereof in 2007 issued by the Ministry of Commerce, the Office has reviewed the preliminary examination materials for enterprises
qualification submitted by competent authorities of commerce in related provinces and municipalities according to the Detailed Rules
for Implementation of Bidding for Export Quota of Agricultural Products. Upon review, 45 enterprises accord with the biding qualification
of Rush and products thereof in 2007. The name list is hereby publicized. Where there is any objection, please feed back opinions
to the Office before 16:00 of December 7, 2006.

Name List of Qualified Enterprises of Bidding for Rush and Products thereof (Omitted)

The China Light Artwork Export Chamber

The Bidding Office of Rush and Products thereof

December 5, 2006



 
The China Light Artwork Export Chamber, the Bidding Office of Rush and Products thereof
2006-12-05

 







ANNOUNCEMENT NO.94, 2006 OF MINISTRY OF COMMERCE ON PRICE COMMITMENT OF 100% HYDRAZINE HYDRATE PRODUCTS

Announcement No.94, 2006 of Ministry of Commerce on Price Commitment of 100% Hydrazine Hydrate Products

[2006] No.94

In accordance with Anti-dumping Regulations of the People’s Republic of China, Ministry of Commerce released announcement on Dec 17,
2003, deciding to carry out anti-dumping investigation on imported hydrazine hydrate products originated from Japan, South Korea,
the US and France. Ministry of Commerce released final arbitration on Jun 17, 2005, confirming dumping of the imported hydrazine
hydrate products originated from Japan, South Korea, the US and France as well as the injury of hydrazine hydrate industry and the
causality between dumping and the injury of hydrazine hydrate industry.

After the final arbitration, a part of domestic follow-up enterprises of hydrazine hydrate and overseas major exporter, French company
Arkema submitted application to Ministry of Commerce, apply not to impose anti-dumping duties on 100% hydrazine hydrate products.

In accordance with related regulations of Anti-dumping Regulations of the People’s Republic of China, Ministry of Commerce investigated
related issues, held opinions presentation meeting of the upstream and downstream of the hydrazine hydrate anti-dumping, and heard
opinions of domestic hydrazine hydrate producing enterprises and downstream uses. In addition, Ministry of Commerce carried out field
investigation on downstream enterprises of 100% hydrazine hydrate in different industries.

In line with investigation results, Ministry of Commerce believes that the domestic industry can theoretically produce 100% hydrazine
hydrate, but has not realized commercial production. In addition, a part of high added value industries of new type among the domestic
downstream enterprises of hydrazine hydrate do have demand of 100% hydrazine hydrate for requirements of special production.

For purpose of properly solving related problems, Ministry of Commerce decided to sign price commitment agreement with French exporter
Arkema on 100% hydrazine hydrate products in the case of anti-dumping. After some negotiation, the two side signed the agreement
on Nov 30, 2006.

The agreement will take effect as from Dec 15, 2006. Ministry of Commerce will terminate the anti-dumping duties on 100% hydrazine
hydrate products originated from French Company Arkema, however, continue to impose anti-dumping duties on hydrazine hydrate products
with other concentration in accordance with Announcement No.36, 2005 of Ministry of Commerce.

Appendix: Commitment Agreement between Ministry of Commerce and French Company Arkema on Price of 100% Hydrazine Hydrate Products

The Ministry of Commerce

Dec 7, 2006



 
The Ministry of Commerce
2006-12-07

 







CIRCULAR OF MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY ON DISTRIBUTING MEASURES FOR APPROVAL AND ADMINISTRATION OF SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL ENTERPRISE INCUBATORS (INNOVATION CENTRE)

Circular of Ministry of Science and Technology on Distributing Measures for Approval and Administration of Scientific and Technological
Enterprise Incubators (Innovation Centre)

Guo Ke Fa Gao Zi [2006] No. 498

The competent departments of science and technology in all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the central
government and cities specifically directly designated in the state plan, the Bureau of Science and Technology in Xinjiang Production
& Construction Corps and other relevant institutions:

For the purpose of implementing the Outline of Long and Medium-Term National Scientific and Technological Development Programme (2006-2020),
promoting the fast and sound development of scientific and technological enterprise incubators in an all-round way and further enhancing
and standardizing the administration of scientific and technological enterprise incubators, Ministry of Science and Technology has
formulated the Circular of Ministry of Science and Technology on Distributing Measures for Approval and Administration of Scientific
and Technological Enterprise Incubators (Innovation Centre), in accordance with the Circular of State Council on Supporting Policies
of Implementing Outline of Long and Medium-Term National Scientific and Technological Development Programme (2006-2020) (Guo Fa [2006]
No.6). It is hereby distributed and do follow it on the basis of the local realities.

Appendix: Measures for Approval and Administration of Scientific and Technological Enterprise Incubators (Innovation Centre)

Ministry of Science and Technology

December 7, 2006
Appendix:
Measures for Approval and Administration of Scientific and Technological Enterprise Incubators (Innovation Centre)
Chapter I General Provisions

Article 1

The present Measures are formulated in accordance with Circular of State Council on Supporting Policies of Implementing Outline of
Long and Medium-Term National Scientific and Technological Development Programme (2006-2020), for the purpose of implementing the
Outline of Long and Medium-Term National Scientific and Technological Development Programme (2006-2020) (Guo Fa [2005] No.44, hereinafter
referred to as the Outline of Programme), creating an environment of motivating independent innovation, propelling the conversion
of scientific and technological fruits, cultivating small and medium-sized scientific and technological enterprises, developing high-tech
industries, standardizing the administration of scientific and technological enterprise incubators in our country and promoting their
healthy development and striving to build a innovative country.

Article 2

Scientific and technological enterprise incubators (or high-tech innovation centres, hereinafter referred to as innovation centres)
are institutions of scientific and technological innovation aimed at promoting the conversion of scientific and technological fruits
and cultivating high-tech enterprises and entrepreneurs. Innovation centres are an integral part of the national innovation system
and the core of the regional one.

Article 3

The State Council and the competent departments of science and technology at various levels are in charge of the macro-regulation
of and shall provide technical guidance to innovation centres.

Chapter II Major Functions and Objectives

Article 4

Innovation centres aim at providing for incubated enterprises the shared facilities of research and development, pilot manufacturing,
operation area and office and the services in various fields such as policy, management, law, accounting, financing, market extension
and training, etc., so as to reduce the risks and costs of innovation, raise the survival and success rates of those enterprises
and cultivate successful scientific and technological enterprises and entrepreneurs.

Article 5

Innovation centres shall establish operating mechanisms suited to the socialist market economy and strive to improve their services
through various means and methods. They shall strive to realize a virtuous cycle of independent accounting, self-operating, self-constraint
and self-development and fully utilize the research, experiment, testing and manufacturing of local scientific and technological
institutions, higher education institutions, enterprises and their service agencies with a view to expanding their service functions
and raising the level of incubating service.

Article 6

The state encourages to establish specialized technology innovation centres for the purpose of raising the service level and quality
of innovation centres. Specialized technology innovation centres refer to those which focus on a special technical area with specific
incubating objects and specialized conditions, content and management team, aiming to cultivate and develop high-tech enterprises
of a certain technical field.

Chapter III The Approval and Administration of State High-Tech Innovation Centres

Article 7

Innovation centres at the prefecture level and above may apply for approval in accordance with the present Measures after being filed
with local provincial departments of science and technology.

Article 8

The department of science and technology under the State Council is in charge of the approval and administration of state high-tech
innovation centres.

Article 9

The requirements as follows shall be met to be approved as the state high-tech innovation centre:

1.

clear orientation and in line with the conditions listed in Article 2 ;

2.

strong leadership, rational setups, and more than 70% of the management possessing a junior college degree and above;

3.

having more than 10000 m2 of disposable area (more than 5000 m2 in case of specialized technology innovation centres), with incubated
enterprises covering more than 2/3 of it;

4.

complete service facilities and good service functions to provide services in various fields in commerce, capital, information, consultancy,
market, training, technological development and exchange and international cooperation, etc.

5.

good management practice, strict financial management system, complete statistic data of the innovation centre and incubated enterprises
and reporting required them to Ministry of Science and Technology for at least 2 consecutive years;

6.

with more than 80 incubated enterprises in the disposable area of the innovation centre (more than 50 in case of specialized technology
innovation centres);

7.

with altogether more than 25 graduate enterprises, and more than 1000 job opportunities provided by them and other incubated enterprises
(the figures shall be 15 and 500 in case of specialized technology innovation centres);

8.

with more than 3 million RMB of seed fund or incubating fund, and having established regular business relations with investment and
guarantee agencies;

9.

with more than 3 years of actual operating time and in good operation status;

10.

specialized technology innovation centres shall have specialized technology platforms or pilot bases and specialized capabilities
of technical consultancy and management training.

Article 10

Incubated enterprises of state high-tech innovation centres shall meet the requirements as follows:

1.

with the registered location and office area of the enterprises within the incubating area of the innovation centre;

2.

newly registered or established for less than 2 years before applying to enter the innovation centre;

3.

incubating for no more than 3 years in the innovation centre;

4.

with no more than 2 million RMB as the registered capital;

5.

with a turnover of no more than 2 million RMB the previous year for enterprises which move in;

6.

renting less than 1000 m2 of the incubating area of the innovation centre;

7.

the programmes or products the enterprises research on, develop and manufacture falling within the scope of China High-Tech Product
Catalogue issued by Ministry of Science and Technology, etc.;

8.

the head to be scientific and technological personnel familiar with the research and development of the products of the enterprise.

Article 11

Graduate enterprises from state high-tech innovation centres shall meet at least two of the requirements as follows:

1.

approved by the competent departments of science and technology at the provincial level to be high-tech enterprise;

2.

having operated for more than 2 years, in good operation, the major products having considerable production scale, the annual income
from technology, industry and trade totaling more than 5 million RMB and with more than 1 million RMB as the fixed assets and self-possessed
fund;

3.

having established modern corporate structure and sound financial system.

Article 12

The application of state high-tech innovation centres shall be first filed to the local provincial departments of science and technology
and after examination, and the latter shall report it to the department of science and technology under the State Council, which
will organize experts to evaluate it and decide on its approval on the basis of the evaluation. High-tech innovation centres which
meet the requirements in Articles 9, 10 and 11 will be granted the plate of “State High-Tech Innovation Centres” and publicized.
They will remain subordinate to the original governing department.

Article 13

The department of science and technology under the State Council will conduct an annual appraisal to the state high-tech innovation
centres. Those which fail to meet the requirements for two consecutive years will be disqualified.

Chapter IV Policies and Measures

Article 14

State high-tech innovation centres will be exempted from business tax, income tax, property tax and urban and township land use tax
for a certain period of time as of the date of approval; the measures for implementation will be formulated by the departments of
finance and taxation under the State Council.

Article 15

In accordance with Law of the People’s Republic of China on the Promotion of Small and Medium-sized Enterprises, local governments
at various levels and the competent departments of science and technology shall formulate favourable policies in terms of planning,
land use and finance, etc.

Article 16

The department of science and technology under the State Council will incorporate national innovation centres into the scope of plan
of national scientific and technological development. The competent departments of science and technology at various levels and the
administrative agencies of state high-tech innovation centres shall incorporate the work of innovation centre into the regional plan
of scientific and technological development and provide necessary support for their construction and development.

Article 17

The state supports and encourages local governments at various levels to establish innovation centres which are for public good and
guide the development of regional innovation system; the state supports and encourages the establishment of innovation centres of
various forms by enterprises, individuals and other institutions.

Article 18

The State Council and the local competent departments of science and technology at various levels will conduct an appraisal to the
work of innovation centre at irregular intervals and commend those with remarkable contribution to the innovation centres.

Chapter V Supplementary Provisions

Article 19

The provincial departments of science and technology may formulate measures for approval and administration of provincial high-tech
innovation centres according to Chapter 3 of the present Measures.

Article 20

The department of science and technology under the State Council shall be responsible for the interpretation of the present Measures.



 
Ministry of Science and Technology
2006-12-07

 







CONSTITUTION ACT, 1982 – page 22

NOTES (1) The enacting clause was repealed by the Statute Law Revision Act, 1893, 56-57 Vict., c. 14 (U.K.). It read as...