(Adopted at the 17th Meeting of the Standing Committee of the Sixth National People’s Congress and promulgated by Order No. 43 of the President of the People’s Republic of China on September 5, 1986, and effective as of January 1, 1987)
CONTENTS
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS CHAPTER II TYPES AND APPLICATION OF PENALTIES CHAPTER III ACTS VIOLATING THE ADMINISTRATION OF PUBLIC SECURITY AND PENALTIES CHAPTER IV RULING AND ENFORCEMENT CHAPTER V SUPPLEMENTARY PROVISIONS
CHAPTER I GENERAL PROVISIONS Article 1. These Regulations are formulated for the purpose of strengthening the administration of public security, maintaining Article 2. Whoever disturbs social order, endangers public safety, infringes upon a citizen’s rights of the person and encroaches Article 3. These Regulations shall apply to acts violating the administration of public security within the territory These Regulations shall also apply to acts violating the administration of public security aboard ships or airborne Article 4. In dealing with those who violate the administration of public security, public security organs shall adhere Article 5. Acts caused by civil disputes which violate the administration of public security, such as brawling and CHAPTER II TYPES AND APPLICATION OF PENALTIES Article 6. Penalties for acts violating the administration of public security are divided into three types as follows: (1) warning; (2) fine, ranging from a minimum of one yuan to a maximum of two hundred yuan. In cases where Articles 30, 31 and (3) detention, ranging from a minimum of one day to a maximum of fifteen days. Article 7. Property obtained and contraband seized through acts violating the administration of public security shall be Article 8. When losses or injuries are caused by acts violating the administration of public security, the offender shall compensate Article 9. Acts violating the administration of public security committed by a person between fourteen and eighteen years of Article 10. A mentally disordered person who violates the administration of public security at the time when he is Article 11. A deaf-mute or blind person who violates the administration of public security due to his physiological defects shall Article 12. An intoxicated person who violates the administration of public security shall be penalized. An intoxicated person who may cause danger to himself or who threatens the safety of others due to his drunken Article 13. If a person commits two or more acts violating the administration of public security, rulings shall be made Article 14. When acts violating the administration of public security are committed jointly by two or more persons, they shall Whoever instigates, coerces or induces others to violate the administration of public security shall be penalized Article 15. For acts violating the administration of public security committed by government offices, organizations, enterprises or institutions, Article 16. Penalties for acts violating the administration of public security shall be mitigated or exempted under any of the (1) the adverse effects are extremely minor; (2) when those responsible voluntarily admit their mistakes and correct them in time; (3) when those responsible were coerced or induced by others. Article 17. Heavier penalties shall be given for acts violating the administration of public security under any of the following (1) when acts have caused relatively serious consequences; (2) when those responsible coerce or induce others or instigate persons under the age of eighteen to violate the administration (3) when those responsible take revenge on the informants or witnesses; (4) when those responsible have been repeatedly punished and refuse to amend. Article 18. Acts violating the administration of public security shall not be penalized if they have not been discovered by the The period of time mentioned in the paragraph above shall be counted from the day the acts violating the administration CHAPTER III ACTS VIOLATING THE ADMINISTRATION OF PUBLIC SECURITY AND PENALTIES Article 19. Whoever commits one of the following acts disturbing public order, if it is not serious enough for criminal punishment, (1) disturbing the public order of government offices, organizations, enterprises or institutions, making it (2) disturbing the public order of stations, wharves, civil airports, markets, bazaars, parks, theatres, entertainment (3) disturbing the public order of buses, trolleybuses, trains, ships and other public transit vehicles; (4) gang-fighting, instigating quarrels, taking liberties with women or other indecent behavior; (5) spreading disruptive rumours and inciting disturbances; (6) making false reports of dangerous situations and fomenting chaos; (7) refusing or obstructing state personnel who are carrying out their functions according to law, without resorting Article 20. Whoever commits one of the following acts impairing public security shall be detained for a maximum of fifteen days, fined (1) carrying or keeping firearms or ammunition, or committing other acts in violation of firearms control regulations, (2) making, storing, transporting or using dangerous objects, in violation of regulations concerning the control (3) illegally manufacturing, selling or carrying daggers, knives with three edges, switchblades or other types of controlled knives; (4) running hotels, restaurants, theatres, entertainment centers, sports grounds, exhibition halls or other public (5) organizing mass gatherings, exhibitions, fairs, or other public activities in the fields of culture, entertainment, (6) violating safety regulations concerning ferry boats and ferries and refusing to improve after notification (7) rushing to board a ferry despite dissuasion, causing the ferry boat to be overloaded or forcing the pilot to (8) digging holes, placing obstacles, damaging, destroying or removing markers on railways, highways, navigation Article 21. Whoever commits one of the following acts impairing public security shall be fined a maximum of two hundred yuan or given a warning: (1) establishing or using a civilian shooting range not in accordance with safety regulations; (2) installing or using electrified wire-nettings without approval, or not in accordance with safety regulations, (3) when setting up a construction site in a place where vehicles and pedestrians pass, installing no covers, Article 22. Whoever commits one of the following acts infringing upon a citizen’s rights of the person, but not serious enough for (1) striking another person, causing slight injury; (2) illegally limiting others’ personal freedom or illegally breaking into others’ houses; (3) openly insulting other persons or fabricating stories to slander other persons; (4) maltreating family members, when the victims thereof ask for disposition; (5) threatening others’ safety or disturbing others’ normal lives by writing letters of intimidation or by other methods; (6) coercing or inveigling a person under the age of eighteen to give frightening or cruel performances, ruining (7) hiding, destroying, discarding or illegally opening another person’s postal articles or telegrams. Article 23. Whoever commits one of the following acts encroaching upon public or private property, but not serious enough for (1) stealing, swindling or seizing a small amount of public or private property; (2) starting a riot to seize state-owned, collective-owned and private property; (3) extorting or demanding with menace public or private property; (4) intentionally damaging public or private property. Article 24. Whoever commits one of the following acts impairing the administration of social order shall be detained for a maximum (1) knowingly buying stolen goods; (2) illegally dealing in train tickets, ship tickets, admission tickets for theatrical performances or sports games (3) taking opium or injecting morphine and other drugs in violation of the government’s prohibition; (4) disturbing public order or swindling money by way of feudal superstition, when circumstances are not (5) driving others’ motor vehicles without permission. Article 25. Whoever commits one of the following acts, from item one to item three, impairing the administration of social order, shall (1) hiding, not reporting, and not handing in to the state cultural relics discovered underground, in internal waters, (2) accepting orders to engrave official seals in violation of administrative provisions, but not having (3) deliberately defacing and damaging cultural relics, scenic spots or historic relics, under protection of the state, (4) deliberately damaging, destroying or removing without approval street nameplates or traffic markers; (5) deliberately damaging or destroying street lamps, postboxes, public telephone booths or other public facilities, (6) damaging lawns, flowers, shrubs and trees in violation of relevant regulations; (7) operating acoustic equipment in cities and towns at too high a volume in violation of the relevant regulations, Article 26. Whoever commits one of the following acts, from item one to item four, violating fire control shall be detained for a maximum (1) smoking and using open fire in places where there are combustibles and explosive devices, in violation of the prohibitions; (2) deliberately blocking the passing of fire engines or fire boats, or disturbing order at the scene of a fire, when (3) refusing to follow the instructions of the commander at the scene of a fire and hindering fire fighting and rescue work; (4) causing fire by negligence, but not having caused serious damages or injury; (5) instigating or coercing others to work at risk of causing fire in violation of safety measures against (6) occupying fire prevention belts, putting up shelters, building houses, digging trenches or building walls blocking (7) burying, enclosing or damaging and destroying fire-fighting facilities such as fire hydrants, water pumps, (8) being in serious potential danger of fire, but refusing to take corrective measures after notification by the Article 27. Whoever commits one of the following acts, from item one to item six, in violation of traffic regulations shall be detained (1) misappropriating, borrowing or lending vehicle license plates or a driver’s license; (2) driving a motor vehicle without a license or in an intoxicated condition, or lending a vehicle to a person (3) blocking traffic by rallying or demonstrating in cities, violating relevant regulations in disregard of police directions; (4) deliberately intercepting or boarding vehicles by force or impeding the normal operation of vehicles in disregard of (5) deliberately passing through an area when passage is forbidden in express terms by public security organs (6) violating traffic regulations so as to cause traffic accidents, when circumstances are not serious enough for criminal (7) driving motor vehicles not examined or sanctioned by traffic administration organs; (8) driving motor vehicles with parts not up to safety requirements; (9) driving motor vehicles after drinking alcoholic liquor; (10) instigating or coercing drivers to violate traffic regulations; (11) blocking traffic by putting up shelters, building houses, setting up stalls, piling up goods or conducting Article 28. Whoever commits one of the following acts in violation of traffic regulations shall be fined a maximum of five (1) driving a motor vehicle in violation of stipulations concerning loading and speed or in violation of directions (2) breaking of traffic regulations by non-motorized vehicle users or pedestrians; (3) parking vehicles in places where parking is forbidden in express terms by traffic administration organs; (4) illegally installing or using special sirens or signal light equipment in motor vehicles. Article 29. Whoever commits one of the following acts, from item one to item three, in violation of residence control or administration of (1) failing to register for residence or apply for a resident card according to regulations, in disregard (2) faking a residence registration or assuming another person’s residence registration or resident card; (3) deliberately altering a residence certificate; (4) failing to register hotel guests according to regulations; (5) failing to report and register lodgers according to regulations in letting a house or bed to another person. Article 30. Prostitution, whoring, pandering or housing prostitution or whoring with a prostitute is strictly forbidden. Whoever Whoring with a girl under the age of fourteen shall be dealt with as rape according to the provisions of Article139 of the Article 31. Planting opium poppy and other raw narcotics in violation of government decrees is strictly forbidden. Whoever violates Article 32. The following acts are strictly forbidden: (1) gambling or facilitating gambling; (2) making, duplicating, selling, lending or distributing pornographic books, pictures, video tapes or other pornographic Whoever commits one of the above acts shall be detained for a maximum of fifteen days, fined simply or concurrently CHAPTER IV RULING AND ENFORCEMENT Article 33. Penalties for acts violating the administration of public security shall be ruled on by the city or county public security Warnings and fines of a maximum of fifty yuan can be ruled on by local police stations; in rural areas where there is Article 34. Warnings and fines of a maximum of fifty yuan involving persons who violate the administration of public security, Other penalties for persons who violate the administration of public security shall follow the following procedures: (1) Summons. A summoning warrant shall be issued by a public security organ when it is necessary to summon an offender. A person (2) Interrogation. Whoever violates the administration of public security should honestly answer to the interrogation (3) Obtaining evidence. Active support and cooperation shall be rendered by the departments and citizens concerned (4) Ruling. A ruling shall be made according to relevant provisions of these Regulations if the facts A written ruling on the punishment should be made and declared to the offender immediately. Three copies of such (5) After being summoned to the public security organ, the offender should be interrogated and investigated promptly. Article 35. Whoever shall be detained should receive the penalty in a specified detention house over a specified time. Compulsory During the time of detention the detainee’s food costs shall be paid by himself. Article 36. A fine shall be paid by the offender on the spot to the public security officials or paid to the appointed public security Receipt for payment of a fine shall be given to the offender by the public security organ or officials as soon as the fine is The entire fine shall be delivered to the state treasury. Article 37. A receipt shall be given to the offender after the penalty of confiscation is enforced by the ruling organs. All the Article 38. Whoever is required by a ruling to make reparations for loss or to bear medical cost shall deliver the cost to the Article 39. If an offender or victim protests the ruling of the public security organ or the people’s governments of townships or towns, Article 40. The original ruling shall continue to be executed during the time a petition or suit against the penalty for violating In case a guarantor can be found or bail has been paid according to regulations by the detainee or his Article 41. In implementing these Regulations, the public security officials should strictly abide by laws and disciplines and Article 42. The public security organs shall admit their mistakes to those who are punished by mistake and return fines and CHAPTER V SUPPLEMENTARY PROVISIONS Article 43. In numerical phrases containing the words ” for a minimum of, ” ” for a maximum of ” or ” within ” used in these Regulations, Article 44. The enforcement measures for dealing with acts of violating traffic regulations shall be formulated separately by the State Article 45. These Regulations shall go into effect on January 1, 1987. On the same day, the Regulations of the People’s
|