Ministry of Public Health Order of the Ministry of Public Health of the People’s Republic of China No.36 The Measures for Medical Wastes Management of Medical and Health Institutions, deliberated and adopted at the ministerial meeting Wu Yi, the Minister of the Ministry of Public Health October 15, 2003 Measures for Medical Wastes Management of Medical and Health Institutions Chapter 1 General Provisions Article 1 With a view to regulating the medical wastes management of medical and health institutions and to effectively preventing and controlling Article 2 The medical and health institutions at various levels and of various kinds shall manage medical wastes pursuant to the provisions Article 3 The medical wastes management of medical and health institutions of the whole country shall be supervised by the Ministry of Public The medical wastes management of medical and health institutions shall be supervised by the administrative departments of public health Chapter 2 Medical Waste Management Duties of Medical and Health Institutions Article 4 The medical and health institution shall establish and perfect the responsibility system of medical wastes management, with its legal Article 5 The medical and health institution shall, pursuant to the relevant laws, administrative regulations, departmental rules and normative 1) Methods of classified collection of medical wastes and the work requirements of the places generating medical wastes within the medical 2) Work rules of the places generating medical wastes and the places of temporary storage of medical wastes within the medical and health 3) Provisions on the relevant handover and registration in the carriage of medical wastes within the medical and health institution and 4) Special operational procedures in the management of medical wastes and emergent measures for the flowing, leakage, expansion and accidents 5) Occupational health safety protection of the relevant working staffs engaged in the classified collection, carriage, and temporary Article 6 The medical and health institution shall establish a monitoring body or allocate full-time (part-time) personnel to be responsible 1) Directing and inspecting the implementation of the work in the process of classified collection, carriage, temporary storage, and 2) Directing and inspecting the occupational health safety protection work in the process of classified collection, carriage, temporary 3) Organizing emergent treatment in the event of flowing leakage, spreading and accidents of medical wastes; 4) Organizing the training relating to medical wastes management; 5) Managing the relevant registration and archives of medical wastes; 6) Analyzing and dealing with other problems arising in the management of medical wastes in good time. Article 7 The medical and health institution shall, in the event of flowing, leakage, and spreading of medical wastes, report to the administrative The administrative department of public health of the people’s government at the county level shall pass on such report level by level The administrative department of public health of the people’s government at the provincial level shall gather those reports and submit Article 8 When a medical and health institution has caused death to 1 or more persons or health detriment to 3 or more persons as a result of The administrative department of public health of the people’s government at the county level shall, after receiving the report, report The administrative department of public health of the people’s government at the provincial level shall, after receiving the report, Where medical wastes have, as found out, caused the spreading of infectious diseases or where there is evidence showing that an accident Article 9 The medical and health institution shall formulate and organize the implementation of the training plans of the relevant personnel Chapter 3 Classified Collections, Carriage and Temporary Storage Article 10 The medical and health institution shall apply classified management of medical wastes pursuant to the Catalogue of Classifications Article 11 The medical and health institution shall collect medical wastes on a classified basis and in good time pursuant to the following requirements: 1) Placing the medical wastes separately in packages or containers that are in conformity with the Provisions on the Standards and Warning 2) Before placing the medical wastes, carefully checking the packages or containers of medical wastes to ensure that they are not damaged, 3) Refraining from mixing the infectious, pathological, damaging, drug, and chemical wastes in the process of collection. Small quantities 4) Executing the relevant laws and administrative regulations and the relevant provisions of the state in management of the abandoned 5) Handing over the batch-use waste chemical reagents and waste disinfectors in chemical wastes to the specialized agencies for disposal; 6) Handing over the batch-use medical utensils, such as thermometers containing mercuric and blood-pressure meters, etc., to the specialized 7) With respect to the highly dangerous wastes among medical wastes, such as the culture medium, samples and preservation liquid of bacteria 8) Strictly disinfecting the infectious rejections generated by segregated infectious patients or suspect infectious patients pursuant 9) Using double-layer packaging for the infectious rejections generated by segregated infectious patients or suspect infectious patients 10) Refraining from taking out any infectious, pathological, or damaging wastes that have already been put into the packages or containers. Article 12 Illustrations or written instructions of the classified collection methods of medical wastes shall be displayed at the places generating Article 13 Where the volume of medical wastes reach three fourths of that of the packages or containers in which they are contained, effective Article 14 Where the external of the packages or containers are polluted by infectious wastes, the polluted place shall be disinfected or a new Article 15 There should be a warning mark on the external of each packaging or container containing medical wastes, and there should be a label Article 16 The carriage personnel shall carry the medical wastes that are packed on a classified basis from the generating places to the designated Article 17 Before carrying the medical wastes, the carriage personnel shall check whether the marks, labels and seals of the packaging or containers Article 18 When carrying the medical wastes, the carriage personnel shall avoid any damage to the packages or containers, shall avoid the flowing, Article 19 Special conveyances that can prevent leakage and dispersion, that have no sharp edges, and that are easy for loading and cleaning The conveyance shall be cleaned and disinfected in good time every day after the carriage work is finished. Article 20 The medical and health institution shall set up temporary storage facilities and equipment of medical wastes and may not leave the Article 21 The temporary storage facilities and equipment of medical wastes set up by a medical and health institution shall meet the following 1) Staying afar from medical treatment areas, food processing areas, personnel movement areas, and storage places of house refuse, and 2) Being tightly sealed and being managed by full-time (part-time) personnel to prevent non-working staff from contacting the medical 3) Having safety measures against rats, flies and mosquito, and cockroaches; 4) Being leakage proof and refraining from rain-washing; 5) Being easy for cleaning and disinfection; 6) Avoiding direct sunshine; 7) Having conspicuous warning marks of medical wastes and warning marks of “no smoke and food”. Article 22 Low temperature or anti-erosion conditions are required for temporary storage of pathological wastes. Article 23 The medical and health institution shall hand over the medical wastes to the entity of concentrated disposal of medical wastes approved Article 24 The medical and health institution shall register the medical wastes, and the registered contents shall include the medical wastes’ Article 25 The temporary storage places and facilities shall be cleaned and disinfected, after the medical wastes have been moved out. Article 26 The medical and health institution and its working staff are prohibited from transferring to others or trading medical wastes. It is prohibited to dump or pile up medical wastes at any non-collection or non-temporary storage places, and it is prohibited to Article 27 The medical and health institution shall, in the rural areas without the conditions for concentrated disposal of medical wastes, dispose 1) Used one-off medical equipment and the medical wastes liable to injure persons shall be disinfected and their dangerous shapes shall 2) Those medical wastes that can be burned shall be burned in good time; 3) Those medical wastes that cannot be burned shall be buried after disinfection in a concentrated way. Article 28 In the event of flowing, leakage, spreading or accident of medical wastes, a medical and health institution shall take emergent measures 1) Determining the types and quantities of the medical wastes flowing, leaking and spreading, and the time of occurrence, scope of impact, 2) Organizing the relevant personnel to conduct on-the-spot treatment of the leaking and spreading of the medical wastes as soon as possible 3) When treating the areas polluted by the medical wastes, trying to minimize the affection to the patients, medical personnel, other 4) Taking appropriate safety disposal measures to disinfect or otherwise make harmless the leaking wastes and the polluted areas and 5) When disinfecting the areas polluted by infectious wastes, carrying out the disinfection work from the areas most slightly polluted 6) The working staff shall ensure that they have taken sufficient health safety protection measures before carrying out the work. After the treatment work is finished, the medical and health institution shall investigate into the cause of the event and take effective Chapter 4 Personnel Training and Occupational Safety Protection Article 29 The medical and health institution shall train its working staff and enhance the knowledge of all the staff members in medical wastes Article 30 The relevant working staff and managerial personnel of medical wastes shall meet the following requirements: 1) Understanding the provisions of the relevant laws, regulations, rules and normative documents of the state, acquainting themselves 2) Mastering the correct methods and operational procedures of the classified collection, carriage, and temporary storage of medical 3) Grasping the safety knowledge, professional skills, and knowledge of occupational health safety protection in classification of medical 4) Grasping the methods to prevent being stabbed or scratched by the medical wastes in the process of the classified collection, carriage, 5) Grasping the emergent treatment measures in the event of flowing, leakage, spreading and occurrence of medical waste accidents. Article 31 The medical and health institution shall, pursuant to the types of and different degrees of risks of the medical wastes contacted, Article 32 When any working staff of a medical and health institution is stabbed or scratched by the medical wastes during work, he/she shall Chapter 5 Supervision and Administration Article 33 The administrative departments of public health of the local people’s governments at the county level and above shall, in accordance Article 34 The main contents of the supervisory and selective inspections over medical and health institutions are: 1) The rules and systems concerning medical wastes management and the implementation thereof; 2) The classified collection, carriage, temporary storage, and internal disposal of medical wastes; 3) Registration materials and records related to medical wastes management; 4) Safety protection of the relevant personnel in medical wastes management; 5) Report, investigation and handling of the events of flowing, leakage, spreading and accidents of medical wastes; 6) On-spot hygiene monitoring. Article 35 The administrative departments of public health shall, if finding any hidden risks in the medical and health institutions through Article 36 The administrative departments of public health at the county level and above shall investigate into and punish the acts of the medical Article 37 When improper management of medical wastes causes the spread of infectious diseases, or there is evidence proving the possibility Article 38 The medical and health institutions shall cooperate with the administrative departments of public health in the inspection, monitoring, Chapter 6 Rules of Punishment Article 39 If a medical and health institution, violating the Regulation on Medical Wastes Management and the present Measures, is in any of 1) Failing to establish or perfect the system of medical wastes management, or failing to set up the monitoring body or to allocate full-time 2) Failing to give the relevant personnel training on the relevant laws, professional skills, safety protection and emergent treatment 3) Failing to register the medical wastes or to keep the registered materials; 4) Failing to take occupational health safety protection measures for the working staff and managerial personnel engaged in the classified 5) Failing to clean and disinfect in good time the used conveyance of medical wastes; 6) In the case of a medical and health institution which has set up disposal facilities of medical wastes, failing to test and evaluate Article 40 If a medical and health institution, violating the Regulation on Medical Wastes Management and the present Measures, is in any of 1) The places, facilities or equipment of temporary storage of medical wastes are not in conformity with hygienic requirements; 2) The medical wastes are not placed in special packages or containers according to their types; 3) The conveyance of medical wastes is not in conformity with the requirements. Article 41 If a medical and health institution, violating the Regulation on Medical Wastes Management and the present Measures, is in any of 1) Casting medical wastes within the medical and health institution and dumping and piling up medical wastes at any non-storage places, 2) Giving the medical wastes to any entities or individuals that have not obtained the operation license; 3) Failing to make strict disinfection of the sewage and the rejections of infectious patients or suspect infectious patients in accordance 4) Failing to manage and dispose of as medical wastes the house refuse of the accepted infectious patients and suspect infectious patients. Article 42 The medical and health institution that transfer to others or trade medical wastes shall be punished pursuant to Article 53 of the Article 43 If a medical and health institution, in the event of flowing, leakage or spreading of medical wastes, fails to take emergent measures Article 44 Where a medical and health institution, without justified reasons, hinders any of the law enforcement personnel of the administrative Article 45 In the rural areas without the conditions for concentrated disposal of medical wastes, if a medical and health institution fails to Article 46 If a medical and health institution, violating the Regulation on Medical Wastes Management and the present Measures, causes the spread Chapter 7 Supplementary Provisions Article 47 The phrase “medical and health institutions” as mentioned in the present Measures refers to the institutions that have obtained the Article 48 The present Measures shall be implemented as of the date of promulgation. |
Ministry of Public Health
2003-10-15