The People’s Bank of China Announcement of the People’s Bank of China NO.19 With a view to improving the administrative examination and approval efficiency, strengthening the market transparency, protecting The People’s Bank of China December 7, 2004 The Rules of Verification of Bond Trading and Negotiation in Countryside Interbank Bond Market Article 1 The Rules are formulated with a view to normalizing the verification of bond trading and negotiation in the interbank bond market, Article 2 The bond in the Rules shall have the same meaning as the bond in the Measures for the Administration of Bond Trading in Countryside Article 3 A bond issuer (hereinafter referred to as the issuer) applying for trading and negotiation of the bond issued by it in the inter-bank The trading and negotiation of short-tem financing bond of securities companies shall be executed in accordance with the Measures Article 4 An issuer applying for trading and negotiation of the bond issued by it shall satisfy the following conditions: (1) The bond has been issued legally; (2) The credit-debit relationship has been established and the registration thereof has been completed; (3) A relatively sound governance structure and system have been possessed and no material violation of laws, regulations and rules occurred (4) The actual amount issued of the bond shall not be less than 500 Million RMB; (5) An individual investor shall not hold more than 30% of the amount issued of the bond; and (6) Other conditions provided for by the People’s Bank of China. Article 5 An issuer applying for trading and negotiation of the bond issued by it shall submit following documents: (1) The application report for the trading and negotiation; (2) The documents of competent authorities for the approval of the issuance of the bond; (3) The Article of Association or issuing proclamation for the issuance of the bond; (4) The report of the information of the issuance of the bond; (5) The register of the holders ranking top 30 in the amount held (for the holders less than 30, the register of the actual holders); (6) The audited financial statements of the issuer of two years prior to application and the account of the material litigation the issuer (7) Other materials to be submitted as required by the People’s Bank of China. Article 6 Where the applying material is not complete or not in accordance with the form prescribed by law, the People’s Bank of China shall, Article 7 The People’s Bank of China approves the application for trading and negotiation of bond, which does not indicate that it has made Article 8 The issuer shall, within 7 workdays from the receipt of the approval document, submit simultaneously the trading and negotiation proclamation Article 9 The central settlement company can, after it receives the approval document, instantly determine the basic elements of trading and (1) The document of the People’s Bank of China for the approval of the trading and negotiation of the bond; (2) The trading and negotiation proclamation of the bond; (3) The basic elements of trading and negotiation of the bond; and (4) Other information to be publicized as required by the People’s Bank of China. Article 10 During the period of trading and negotiation of the bond, the issuer shall disclose information continually to the market participants Article 11 The issuer, when submitting bond applying documents and disclosing information according to provisions, shall observe the following (1) The applying documents for trading and negotiation of the bond and the documents disclosed to the market participants that are submitted (2) The information disclosed by the issuer shall include the trading and negotiation proclamation, annual report, interim report and (3) The information disclosed by the issuer concerning such issues as financial accounting, law, asset evaluation shall be examined, validated Article 12 During the trading and negotiation period of the bond, the issuer and relevant insider shall not disclose the contents before publicizing Article 13 During the trading and negotiation period of the bond, the issuer shall, with 4 months after the completion of every fiscal year (where Article 14 The issuer shall publicize, without delay, to the market participants and report to the People’s Bank of China the material events The material events referred to in this article include but are not limited to the following events: (1) The occurrence of heavy debts or breach of contract such as failure to pay due debts; (2) The occurrence of big loss or incurrence of big damnification; (3) The capital reduction,merger, division, dissolution, trusteeship, suspension of business and application for bankruptcy of the issuer; (4) The material litigation involving the issuer; or (5) The guarantor changes its legal entity, or great changes take place in the operation, finance of the guarantor (in cases of guaranteed Article 15 The issuer shall agree on the arrangements about the tracing rating with the credit rating agency, and publicize the tracing rating Article 16 The disclosure of the issuer’s information shall be carried out through the website of Chinamoney, Chinabond or the other news media Article 17 The issuer shall publicize relevant matters concerning interests payment or redemption of the bond no later than the third workday Article 18 During the bond trading negotiation period, the issuer shall not conduct bond trading by taking the bond issued by itself as object Article 19 The trading and negotiation of the bond approved to trade and negotiate shall be terminated on the third workday prior to the expiration Article 20 The participating party to the inter-bank bond market that has one of the following circumstances shall be punished by the People’s (1) The issuer conducts bond trade by taking the bond issued by itself as the object asset without authorization or in a disguised form; (2) The participants to the inter-bank bond market trade without authorization the bond that is publicized legally but not approved to (3) The inter-bank center and central settlement company do not handle trading and negotiation of the bond in accordance with rules or Article 21 The verification on the trading and negotiation of central government bond, central bank bond or development financial bond of government The issuer of the development financial bond of government shall report the issuing information to the People’s Bank of China within The issuer of central government bond and central bank bond is exempted from the information disclosure and credit rating liability, Article 22 The power to interpret the present Rules shall be vested in the People’s Bank of China. Article 23 The Rules shall enter into force as of December 15, 2004. |
The People’s Bank of China
2004-12-07